Роберт Хайнлайн - Пасынки Вселенной. История будущего. Книга 2 [сборник litres]
- Название:Пасынки Вселенной. История будущего. Книга 2 [сборник litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Аттикус
- Год:2020
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-389-18635-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роберт Хайнлайн - Пасынки Вселенной. История будущего. Книга 2 [сборник litres] краткое содержание
В настоящем издании часть переводов выполнена заново, другие даны в новой редакции.
Пасынки Вселенной. История будущего. Книга 2 [сборник litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Хотелось бы надеяться, – с сомнением проговорил Кинг.
Разведгруппа вернулась на два дня позже срока. Никакой связи с ними не было, пока они не появились перед самым возвращением в обычном пространстве-времени, поскольку никто еще не придумал, как связываться из парапространства с нормальным пространством. Пока они маневрировали, подлетая к кораблю, на экране в рубке перед Кингом возникло лицо Ральфа Шульца.
– Привет, капитан! Скоро причалим и обо всем доложим.
– Давай вкратце прямо сейчас!
– Не знаю, с чего начать. Но все в порядке – мы можем вернуться домой!
– Гм? Что? Повтори!
– Все в порядке. Ковенант снова действует. Собственно, никакой разницы больше нет. Теперь каждый – член Семейств.
– То есть? – не понял Кинг.
– Они его получили.
– Получили что?
– Секрет долголетия.
– Гм? Не болтай ерунды! Никакого секрета нет. И никогда не было.
– Да, у нас не было – но они думали, что есть. И они его нашли.
– Объясни, – настаивал капитан Кинг.
– Капитан, нельзя ли подождать, пока мы не вернемся на корабль? – возразил Ральф Шульц. – Я не биолог. С нами представитель правительства – можешь расспросить его.
6
Кинг принял представителя Земли в своей каюте, пригласив от Семейств Заккера Барстоу и Джастина Фута, а также доктора Гордона Харди, поскольку ошеломляющая новость в первую очередь касалась его – как биолога. Присутствовали также Либби, как первый помощник капитана, и Слейтон Форд – в силу его уникального положения, хотя он не занимал среди Семейств никакой официальной должности с момента случившегося с ним нервного срыва в храме Крила.
Был там и Лазарус, поскольку так ему хотелось, – как частное лицо. Его не приглашали, но даже капитан Кинг не решался вмешиваться в исключительные права старейшего семьянина.
Ральф Шульц представил собравшимся посла Земли:
– Это капитан Кинг, наш командир, – а это Майлз Родни, представитель Совета Федерации; полагаю, его следует называть чрезвычайным и полномочным послом.
– Вряд ли, – возразил Родни, – хотя с «чрезвычайным» вполне могу согласиться. Ситуация явно беспрецедентная. Рад с вами познакомиться, капитан.
– Приветствую на борту, сэр.
– А это Заккер Барстоу, представитель поверенных Семейств Говарда, и Джастин Фут, секретарь…
– Мое почтение.
– И вам мое почтение, джентльмены.
– …Эндрю Джексон Либби, главный астронавигатор; доктор Гордон Харди, биолог и руководитель наших исследований в области старения и смерти.
– Буду рад помочь, – формально кивнул Харди.
– Мое почтение, сэр. Значит, вы главный биолог? Когда-то вы могли помочь всему человечеству. Только представьте, сэр, – насколько все было иначе! Но к счастью, человечество сумело овладеть тайной продления жизни без помощи Семейств Говарда.
– Что вы имеете в виду, сэр? – раздраженно бросил Харди. – Хотите сказать, что все еще питаете иллюзии, будто у нас есть некий чудесный секрет, которым мы можем поделиться, если захотим?
Родни пожал плечами и развел руками:
– Собственно, к чему притворяться? Ваши результаты удалось воспроизвести независимым образом.
– Одну минуту, – вмешался капитан Кинг. – Ральф Шульц, Федерация все еще полагает, будто существует некий секрет нашего долголетия? Вы им не говорили?
Шульц в замешательстве посмотрел на него:
– Гм… да это просто смешно. У нас даже разговора на эту тему толком не было. Они сами добились управляемого долголетия, и мы в этом отношении их больше не интересуем. Да, они до сих пор полагали, будто наше долголетие – результат неких манипуляций, а не наследственности, но я объяснил им их ошибку.
– Вероятно, не в полной мере – судя по тому, что только что сказал Майлз Родни.
– Вероятно. Я особо не старался – все равно что пинать дохлую собаку. Семейства Говарда и их долголетие мало кого теперь интересуют на Земле. Весь интерес со стороны как общества, так и официальных лиц сосредоточен на том, что нам удалось совершить успешный межзвездный прыжок.
– Могу подтвердить, – кивнул Майлз Родни. – Все официальные лица, все службы новостей, все граждане, все ученые в системе с нетерпением ждут прибытия «Нового рубежа». Это величайшая сенсация со времен первого полета на Луну. Вы стали знаменитыми, джентльмены.
Лазарус отвел Заккера Барстоу в сторону и что-то ему прошептал. Барстоу с тревогой взглянул на него, затем задумчиво кивнул.
– Капитан… – обратился Барстоу к Кингу.
– Да, Зак?
– Думаю, нам стоит извиниться перед нашим гостем и выслушать отчет Ральфа Шульца.
– Почему?
Барстоу взглянул на Родни:
– Полагаю, тогда мы лучше будем готовы к дальнейшему обсуждению.
– Вы нас извините, сэр? – повернулся к Родни капитан.
– Не важно, шкипер, – вмешался Лазарус. – Зак дело говорит, но слишком уж вежлив. Мог бы просто попросить товарища Родни погулять, пока мы тут ведем разговоры. Вот что мне скажи, Майлз: какие у тебя есть доказательства, что ты и твои дружки сумели выяснить, как жить так же долго, как и мы?
– Доказательства? – Родни ошеломленно уставился на него. – Почему вы, собственно, спрашиваете… да с кем я вообще говорю? Кто вы такой, сэр?
– Извините, – опередил Лазаруса Ральф Шульц. – Я не успел всех представить. Майлз Родни, это Лазарус Лонг, старейшина.
– Мое почтение. В смысле – старейшина?
– Просто старейшина, и все, – ответил Лазарус. – Я самый старший из семьян. Во всем остальном – просто частное лицо.
– Самый старший из Семейств Говарда? Да вы же… вы же самый старый из всех живущих! Потрясающе!
– Для тебя – может быть, – бросил Лазарус. – Меня это перестало волновать пару сотен лет назад. Так ка́к насчет ответа на мой вопрос?
– И тем не менее я впечатлен. По сравнению с вами я чувствую себя младенцем – а я ведь и сам уже немолод; в июне мне исполнится сто пять.
– Если сможешь доказать, что тебе и впрямь столько, – значит сможешь и ответить на мой вопрос. На вид тебе около сорока. Что скажешь?
– Господи… вряд ли я мог рассчитывать, что меня станут допрашивать на этот счет. Хотите взглянуть на мое удостоверение личности?
– Шутишь? У меня таких удостоверений в свое время было полсотни с лишним, все с поддельной датой рождения. Есть что еще предложить?
– Погоди, Лазарус, – вмешался капитан Кинг. – Что ты хочешь узнать?
Лазарус Лонг отвел взгляд от Родни.
– Тут дело такое, шкипер, – мы сбежали сломя голову из Солнечной системы, потому что остальные решили, будто мы придумали способ жить вечно, и предложили вытянуть этот секрет у нас силой, даже если бы пришлось всех нас убить. Теперь все хорошо и здорово, – по крайней мере, так они говорят. Забавная только штука – тот парень, которого послали к нам раскурить трубку мира, отчего-то уверен, будто у нас до сих пор есть этот так называемый секрет. Вот мне и стало интересно: допустим, они так и не нашли способ избежать смерти от старости, но до сих пор цепляются за мысль, будто мы его знаем. Может, пока мы ничего не подозреваем, нас просто хотят заманить в ловушку и снова подвергнуть допросам?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: