Мирослава Адьяр - Капитан Химеры
- Название:Капитан Химеры
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мирослава Адьяр - Капитан Химеры краткое содержание
Сухарь, зануда и капитан вон той консервной банки с гордым именем "Химера".
Моя единственная надежда вырваться из безденежья и сбежать подальше от проблем.
Я - отличный пилот.
Он - известный во всей системе сорвиголова, готовый на любые авантюры.
Впереди - путешествие в неизвестную систему, где почти не ступала нога человека; "экзотический" груз и пираты, желающие получить его любой ценой.
Только никто не сказал, что устроиться на "Химеру" - почти невозможно.
Особенно если ты девушка.
В тексте есть: другие планеты, сложные отношения, авторские миры, ХЭ
Капитан Химеры - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Конструкция оказалась импровизированной барной стойкой. Над гладкой, отполированной до блеска поверхностью клубился пар, висели причудливые, будто сделанные из сцила чайнички с узкими изогнутыми носиками. Рядом крутился долговязый мужчина лет пятидесяти на вид. Судить о реальном возрасте человека в современном мире было тяжело – ему с тем же успехом могло быть и сто пятьдесят. Зачесанные назад темные волосы были стянуты в короткий хвостик, на губах играла совершенно блаженная улыбка, как у человека, который уже все успел и никуда не собирался торопиться, а в темно-карих глазах блуждали совершенно потусторонние золотистые искры.
– Заказываем, не стесняемся! – голос у мужчины был приятный, вибрирующий. Казалось, что от него чайнички над стойкой тихонько позвякивают.
Бальтазар заговорил на языке, которого Клара еще никогда не слышала. Это были мягкие, звенящие переливы, в которых едва-едва угадывались слова. Слишком уж быстро капитан говорил.
– Что вы попросили? – с любопытством спросила девушка, прижимаясь плечом к плечу де Сото.
Он хитро улыбнулся и приложил палец к губам, призывая к тишине.
Мужчина за стойкой принялся колдовать. Всполохи, пар и блеск насмешливых глаз и правда превращали все это в чары. Замелькали высокие стеклопластовые стаканы, бутылки с разноцветными жидкостями, а в воздухе повис приторно-цитрусовый запах. Подхватив один из чайников, мужчина разлил по емкостям густой ароматный кофе.
– Святые ежики, он похож на настоящий, – пробормотала Клара, наблюдая за каждым движением бармена, как за чудом каким-то.
Бальтазар наклонился к самому ее уху, оглаживая щеку теплым дыханием:
– Он и есть настоящий. Самый лучший во всей системе.
На стойке материализовались два стакана, украшенные какими-то ароматными цветами, двумя круглыми красными шариками – как сказал капитан, это ягоды с ближайшей планеты Яндоры – и шапкой белоснежных сладких сливок.
Клара осторожно сделала глоток и блаженно зажмурилась.
– Вкусно, – сказала она смущенно и почувствовала, что отчаянно краснеет.
Кашлянув, она отпила снова и перекатила на языке теплую терпкую сладость. В груди тихонько закопошились грусть и волнение. Сейчас, в безопасности, она, как никогда остро, ощутила собственную уязвимость.
– Надеюсь, Асази справится без Жель.
Бальтазар пристально за ней наблюдал. Любовался, положив подбородок на сцепленные пальцы.
– Асази крепче, чем вам кажется, – капитан отпил из своего стакана и аккуратно поставил его на стойку. Никаких лишних движений, каждый жест был предельно точен. – Вы не знаете, но он из очень обеспеченной семьи, и все ее члены должны были играть по правилам. И они играли, из поколения в поколение. Его семья занимается физическими модификациями и едва ли не единственная, кто делает это хорошо. Когда Асази было двадцать три, он послал весь семейный бизнес к такой-то матери и выучился на механика. И дерьма он в жизни сожрал достаточно, чтобы справиться с чем угодно.
– Он сильно привязан к Жель. – Клара осматривалась по сторонам, пытаясь впитать в себя как можно больше запахов и звуков, чтобы унести все эти драгоценные воспоминания с собой, в путь. Мимо, покачиваясь на силовой подвеске, проплыл кулганец и девушка поспешно отвела взгляд. Не любили эти странные существа, когда на них пялились. – Если бы она не была андроидом, то я бы подумала, что он в нее влюблен.
– Вы думаете, его бы остановило то, что она – андроид?
Клара, в этот момент отхлебнувшая из стакана, едва не подавилась.
– Вы шутите?
Бальтазар посмотрел на нее насмешливо, едва ли не смеясь в голос.
– Наварро, ну вы же умная девочка! Вы что, не заметили, как он ее опекает? Если бы я хоть чем-то угрожал ее безопасности на Гударо – он бы бросился в атаку. Асази – опасный противник, хотя внешне – раздолбай из раздолбаев.
И Клара и правда вспомнила, как отчаянно Асази встал между Жель и капитаном, закрывая ее плечом. И это при том, что она прекрасно могла за себя постоять. И все эти взгляды и улыбки, прикосновения. Девушка восприняла это просто как дружеское расположение, не подумав, что такой вид любовной симпатии – к андроиду – вообще возможен!
– Вас это смущает? – спросил капитан.
– А вас?
Бальтазар пожал плечами.
– Все мы имеем право любить кого угодно. Если это, конечно, не запрещено на законодательном уровне. И у вас плохая привычка отвечать вопросом на вопрос, Наварро.
– Вам придется к этому привыкнуть.
Бальтазар театрально закатил глаза, и из его груди вырвался такой тяжелый вздох, будто Клара ранила мужчину в самое сердце.
– И я не смогу вас отучить?!
– Никогда!
– Вы невыносимы.
На несколько секунд между ними повисло молчание, а мир вокруг медленно бурлил и обтекал уютный островок.
– Какие у нас шансы, капитан? – тихо спросила Клара.
– Не очень высокие. Прыжок в никуда, не зная дороги, состояния коридора и выхода. Я бы сказал, что мы в полном дерьме, но вы же не это хотите услышать?
– Я хочу правду.
– Мы в полном дерьме.
Бальтазар одним глотком осушил свой стакан, отставил его в сторону и прикрыл глаза.
Они все еще сидели, прижавшись плечом к плечу, и Клара впервые почувствовала, что они никогда не будут ближе, чем сейчас. Шум, гам, крики, цвета – все это проникало в них, прошивало тонкими иголками, стягивало невидимыми нитками.
– Знаете, капитан... – Он повернулся к ней, вопросительно изогнув темную бровь. – Кажется, я окончательно в вас влюбилась.
Выражение, мелькнувшее в его глазах, просто оглушило Клару.
Это было удивление, страх, недоверие, растерянность.
Все слилось в один бурный поток – и через секунду весь этот ворох чувств утонул в темной волне непоколебимой решимости.
– И я в вас влюбился, Наварро. Очень прочно.
Кларе показалось, что еще чуть-чуть – и она снова разревется, от невыносимого напряжения сдавившего грудь. А капитан снова будет называть ее плаксой и мягко вытирать слезы платком.
Слабо улыбнувшись, она наткнулась лбом в его плечо.
– Дайте платок, я сейчас слезами захлебнусь, – голос Асази за спиной заставил девушку вздрогнуть и обернуться.
Механик обхватил их обоих за плечи и звонко чмокнул Клару в щеку.
– И я тебя люблю, Клара. – Повернувшись к капитану, он чмокнул и его. – И тебя люблю!
– Уволю нахрен, – зарычал де Сото. – Пшел вон на “Химеру”!
– Есть идти вон! – Асази выглядел расслабленным и спокойным, и это его спокойствие передалось и Кларе.
Отчего-то все стало неважным, незначительным.
Далеким.
Имели значение только корабль, лисы на нем и дорога впереди.
И один совершенно невозможный капитан.
И они обязательно вернутся домой, даже если этот шанс придется выдрать из глотки судьбы голыми руками.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: