Чак Вендиг - Последствия: Конец Империи
- Название:Последствия: Конец Империи
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Чак Вендиг - Последствия: Конец Империи краткое содержание
После битвы при Эндоре раздробленные силы Империи рассеялись по Галактике. Однако вслед за победой Восстания наступили тяжелые времена. Уцелевшие силы Империи совершили вероломное нападение на Новую Республику, и неоперившаяся демократия вынуждена бросить все силы на поиски тайных врагов.
Участие в коварной атаке сделало гранд-адмирала Рей Слоун самым разыскиваемым военным преступником, и бывший пилот повстанцев Норра Уэксли возвращается на службу по личной просьбе Леи Органа, чтобы возглавить охоту. Но Норрой движет не только верность Новой Республике. Ее муж стал смертельно опасной марионеткой в убийственном замысле Слоун, и теперь Норре нужна не просто справедливость — она жаждет мести.
А сама Слоун на пустынной Джакку идет по следу Галлиуса Ракса. Именно Ракс стоял за выпадом против Республики, и теперь этот хитроумный стратег собирает остатки военной машины Империи, чтобы исполнить последний приказ Императора Палпатина. Имперский флот и Республиканская армада стягиваются на орбиту Джакку. Именно здесь наконец решится судьба Галактики.
Последствия: Конец Империи - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Точно известно следующее: малыша зовут Бен и у него фамилия отца, хотя Лея не стала менять свою девичью фамилию Органа.
Хан смотрит малышу в глаза.
«Это мой сын», — думает он.
Как, во имя всех звезд, такое могло случиться? Ну то есть он знает, как это случилось — звездной ночью под пологом эндорских деревьев. Но если смотреть шире, то Галактика — куда более странное место, чем он думал, если она позволила ему стать отцом.
Соло в одиночестве стоит посреди детской. Мальчик, Бен, вертится и агукает в круглом белом защитном пузыре, ставшем его колыбелью. Хан наклоняется над ним, скрестив руки и глядя на круглощекое личико и темные глаза малыша. Они смотрят друг на друга, и младенец радостно лопочет.
— Эй, — тихо говорит отец, пока Лея за стеной принимает душ. — Вся проклятая Галактика против нас, но мы с тобой пробьемся, малыш. Вряд ли я всегда буду хорошим папашей, — собственно, я вообще не знаю, какого сарлакка я тут делаю. Я и о себе-то едва могу позаботиться. Но я всегда буду направлять тебя в нужную сторону… даже если придется сделать несколько зигзагов, чтобы добраться до цели. Вот твой первый урок: поступать правильно порой вовсе не означает двигаться по прямой. Иногда приходится… — он берет малыша за руку и двигает ею, точно это плавающая туда-сюда рыбка, — вправо-влево, вверх-вниз. Только не выдавай маме, что я тебе такое сказал.
Бен начинает плакать. Кажется, будто разразился тропический ливень, — секунду назад малыш еще невинно смотрел на тебя, а потом — бум! Маленькое тельце напрягается, крошечные кулачки колотят по воздуху, белые щечки наливаются красным. Звук, который он издает, напоминает штормовую сирену.
Соло морщится. Проклятие! Он оглядывается вокруг, словно ища спасения, и находит неподалеку маленькую игрушечную туку, которую прислал ему Лэндо. Хан берет игрушку и подбрасывает ее в воздух над малышом.
— Эй, смотри. Кошечка. Кошечка пляшет. Пляшущая тука. Ну давай же, малыш, успокойся.
Поток слез не прекращается.
Взрыкнув, Хан озирается вокруг, пытаясь найти что-нибудь еще. Он уже собирается позвать Лею, но тут она сама появляется в дверях.
— Он… ну, в общем, ты знаешь. Опять издает эти звуки.
— Он плачет.
— А, угу, точно. — Муж поднимает палец. — Но я не виноват!
— Хан, — говорит Лея, подходя к нему. Из всей одежды на ней только полотенце. — Все в порядке. Он младенец, а младенцы плачут. Именно так они сообщают, что чего-то хотят.
— Ага… ну да, конечно. Может, ты как-нибудь… с помощью своей… — Он делает рукой в воздухе нечто вроде религиозного жеста. У Леи есть связь с ребенком, которой никогда не будет у него самого. Как и Люк, она владеет Силой. Хан никогда не верил ни во что подобное, но, с тех пор как связался с этой компанией, он повидал столько странного, что слегка изменил свое мнение. Лея не умеет того, что умеет Люк, и, возможно, никогда не сумеет, но она может успокоить малыша, не шевельнув и пальцем. Соло совершенно не хочет этого признавать, но он ей всерьез завидует. Между ним и Беном никогда не будет ничего подобного. Связь между ребенком и Леей для него полностью непостижима. — Ну, ты знаешь. С помощью Силы.
— Почему бы не попробовать что-то другое?
— Помазать ему губы бренди?
— Возьми его на руки, — говорит Лея.
— Просто… взять на руки?
— Да. Он твой сын. Ну давай же, Хан. Возьми его. Он хочет, чтобы его приласкали.
— Я контрабандист, а не нянька.
— Хан…
— Ладно, ладно, — вздыхает Соло. Нагнувшись, он осторожно поднимает сына. Бен извивается и вертится у него на руках. «Какой же он маленький», — думает Хан. Как же легко его уронить или что-нибудь ему сломать… Мальчик абсолютно беззащитен. И Хан поступает так, как кажется ему естественнее всего: защищает малыша, прижав его к груди. И в ту же секунду…
Бен перестает плакать, уткнувшись в его ключицу. Малыш рыгает, его темные глаза закрываются, и он мгновенно засыпает, как будто его выключили.
— Вот видишь? — говорит Лея. — Ты и без Силы прекрасно с ним справляешься.
— Но у меня никогда не получится с ним, как у тебя.
— Тебе и незачем, — улыбается она. — У тебя иначе. Потому что ты его отец.
Несколько недель спустя старая команда Норры вновь собирается вместе. Не ради нового задания, а потому что вскоре им придется надолго расстаться. Возможно, даже навсегда, учитывая, как порой все складывается. Они расположились в одной из любимых таверн Синджира, стоящей на склоне нависающего над Серебряным морем утеса. Они пьют за Джома, за Окси, за Брентина Уэксли и, конечно, за Костика, рассказывая истории о сумасшедшем танцующем дроиде-убийце, пока от смеха не выступают слезы на глазах. Они пьют за Империю и за Новую Республику. Пьют за Лею, Хана и новорожденного, который наверняка не дает им спать по ночам. Синджир называет малыша «визгливой личинкой обезьяны».
Когда заходит разговор о ребенке, Синджир с притворным удивлением замечает:
— Знаете, а он ведь вовсе не источает дурного запаха. Вообще.
— Син думал, что младенцы воняют, — смеясь, поясняет Кондер.
— Конечно думал. Младенцы — грязные, покрытые слизью создания. Я ожидал, что от них пахнет кислятиной. Или… пеленками.
— Ну нет, Синджир, — качает головой Норра. Щеки ее слегка раскраснелись от выпитой джуниперы. — Вовсе нет. Младенцы чудесно пахнут — сладостью, свежестью и невинностью.
— Похоже, тебе так и хочется их съесть, — говорит Синджир. — Погоди-ка… а может, их и правда стоит есть? Слишком уж они похожи на маленькие беспокойные сосисочки.
Кондер толкает Синджира локтем под ребра, и тот отрывисто стонет.
— Перестань, — продолжает Норра. — Нет ничего лучше запаха новорожденного младенца. От того звездного малыша пахло, словно от свежих полотенец. И от здесь присутствующего пахло ничуть не хуже. — Она наклоняется к сыну, который, естественно, пьет безвредный джоганский сок. Теммин в замешательстве морщит нос, пытаясь отстраниться от матери, которая щиплет его за щеку и воркует что-то вроде «ути-пути».
— Мам…
— Расслабься, Тем. Я твоя мать, и мне позволено иногда тебя смущать. Это мое родительское право, священное и всеобщее.
— Гм…
Джес небрежно откидывается на спинку стула, цокнув языком.
— Думаю, теперь мы должны звать его Снап [7] Snap — щелчок (англ.).
, так?
Теммин вновь смущенно краснеет:
— Так меня зовут другие пилоты в Призрачной эскадрилье. Все потому, что я умею делать вот так… — Он щелкает пальцами. Все знают, что это просто нервная привычка, унаследованная от отца, но сегодня никто не пытается сделать замечание.
— Призрачная эскадрилья… Скорее уж Причудливая эскадрилья, — говорит Синджир. — Еще более причудливая, чем тот налет у тебя на щеках и верхней губе. Что это — грязь? Шоколадный порошок? — Он наклоняется, пробуя дотронуться до щеки Теммина пальцем.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: