Клаудия Грэй - Голос крови
- Название:Голос крови
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Клаудия Грэй - Голос крови краткое содержание
Когда Восстание победило Империю в небе над Эндором, Лея Органа надеялась, что этот триумф станет началом прочного мира. Но десятилетия неприглядной борьбы за власть в Сенате Новой Республики и зашедшая в тупик ситуация с партизанским движением превратили эту надежду в далекое воспоминание.
Ныне уважаемый сенатор, Лея должна бороться как с внешними, так и внутренними опасностями, угрожающими молодой демократии. Преступное подполье, коррумпированные политики и сохранившие верность Империи войсковые соединения сеют хаос в Галактике. Раздираемый противоречиями Сенат решает избрать Первого сенатора, надеясь, что сильный лидер приведет Галактику к согласию.
Как дочь Дарта Вейдера, Лея с большим недоверием относится к идее создания столь могущественной фигуры, даже если выступать в этой роли предложено ей самой. Но новый враг способен сделать так, что у Леи не останется выбора…
Голос крови - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Нет, — сказала Лея. — Но думаю, нам стоит разузнать о нем как можно больше. И быстро.
Глава семнадцатая
На следующий день, к великой радости Рэнсольма Кастерфо, на Даксаме-4 потеплело. Яркий солнечный свет помогал прогнать тревожные мысли, которые так старательно внушала ему Грир Соннель.
— Напрасно вы согласились прийти на встречу без меня, — повторила она в который раз за утро, пока они шли через порт к пункту аренды мотоспидеров. — По легенде, я ваш личный секретарь, помните? Разве вы не могли настоять на моем присутствии, напирая, что оно положено вам по рангу? У меня создалось ощущение, что вы не из тех, кто забывает о своих привилегиях как члена сената.
— А у меня создалось ощущение, что Арлиз Хадрассиан считает тут себя высшей властью и не одобрит, если кто-то будет напирать на привилегии. — Рэнсольм мельком оглянулся на их джекконийский кораблик. — Лети на таком расстоянии, чтобы, с одной стороны, тебя не засекли, а с другой — ты могла быстро прийти ко мне на помощь, если я позову. Этого будет вполне достаточно.
Грир внимательно вгляделась в его лицо. Что она рассчитывала там высмотреть?
— Вы правда настолько доверяете этим людям?
— Я им ни капли не доверяю, — ответил Рэнсольм. — Но по-моему, мне удалось завоевать доверие с их стороны.
— А если вы ошибаетесь?
— Тогда ты сможешь сказать: «А я же говорила!» — а я попробую выяснить, какую скорость способен развить мотоспидер.
Он взял в аренду самую современную модель, спортивную, выкрашенную в ярко-красный цвет. Сегодня ему надо было притягивать взгляды. Он явится туда весь из себя юный, преуспевающий, пылающий энтузиазмом, легкомысленный — так чтобы все поверили, как он счастлив приобрести этот предмет из наследия Империи. Что с того, если ради этого придется полетать на вырвиглазного цвета мотоспидере?
«Долг, — подумал он. — Долг всегда прежде всего».
Когда он уже оседлал мотоспидер и надел защитные очки, Грир сказала:
— Если истребители, которые я видела, имеют прямое отношение к Хадрассиан, может статься, вы пытаетесь прыгнуть выше головы.
— Ну а как еще можно научиться прыгать? — вздохнул Рэнсольм. — Прости, и не думай, что я слишком много о себе воображаю. На самом деле не важно, выше головы я пытаюсь прыгнуть или нет. Я взялся за это дело, и я пойду до конца, чего бы мне это ни стоило.
— Хорошо, — сказала Грир уже другим тоном, почти с уважением.
Впрочем, Рэнсольму некогда было радоваться этому. У него была назначена встреча. Он запустил двигатель, пригнулся и помчался в сторону Западных пустошей, оставляя за собой шлейф красноватого песка.
Поместье Хадрассиан располагалось далеко на отшибе — кучка строений на пустошах, по меньшей мере в сорока километрах от ближайшего жилья. Несколько десятков людей на территории поместья суетились вокруг небольших кораблей — звездных истребителей, явно современных и продвинутых, каких у обычного ополчения не бывает. Все люди были в одинаковых черных комбинезонах и не обратили особого внимания на появление Кастерфо — или сделали вид, что не обратили. Когда Рэнсольм приземлился, из самого большого строения навстречу ему вышла Арлиз Хадрассиан. Седеющие волосы были собраны в тугой узел на затылке, отчего ее черты казались еще резче. Ее улыбка напомнила ему улыбку хищника, сжимающего в пасти трепещущую жертву.
— Сенатор Кастерфо, счастлива видеть вас у себя в гостях.
— Это я счастлив навестить вас — и заполучить шлем.
Кастерфо одарил хозяйку своей самой обаятельной улыбкой. Он знал, что перед этой улыбкой не могут устоять большинство женщин и даже многие мужчины. Не будучи сердцеедом, он умел при необходимости завоевывать сердца.
Хадрассиан рассмеялась:
— Вам не терпится обрести ваше сокровище! Что ж, заходите.
Они вошли в здание, и глаза Рэнсольма не сразу приспособились к царившему там полумраку. У дальнего конца длинного черного стола стояли человек десять, и все они явно ждали его. В центре стола лежал шлем.
Рэнсольм, обмирая от восторга, подошел ближе. Шлем был алый, лишь чуть-чуть светлее цвета крови, и блестел, как новенький, — именно так, должно быть, сверкал он когда-то в тронном зале Палпатина. Рэнсольм снял перчатки для езды на мотоспидере, но к шлему не прикоснулся. Пусть Хадрассиан сама вручит шлем ему, ведь это вещь ее покойного брата. Для Рэнсольма акт передачи такой реликвии из рук в руки был столь же священен, как, вероятно, и для нее.
Хадрассиан остановилась рядом с ним, сцепив руки за спиной:
— Впечатляет, не правда ли?
— Дух захватывает.
Рэнсольм так и видел шлем на стене своего кабинета.
— Только вообразите, как часто этот шлем пребывал в присутствии самого Императора.
Да, Палпатин видел этот шлем, скользил по нему взглядом. При этой мысли Рэнсольму сделалось тошно. Собирая свою коллекцию, он обычно думал об офицерах, о честных солдатах, чья доблесть не подлежала сомнению, пусть они сражались и не на стороне справедливости. Об Императоре и Вейдере он предпочитал не вспоминать вовсе, для него они были не опорой Империи, а ее изъяном. Это они привели ее к гибели.
— Вот. — Хадрассиан взяла шлем и замерла на мгновение в молчании, прежде чем вручить его Рэнсольму. — Наденьте.
Рэнсольм подержал шлем в руках, ощущая его тяжесть, его неожиданно внушительный вес. Потом опустил его на голову, чтобы взглянуть на мир изнутри.
Первое, что он понял, — что прорези для глаз были обманчиво узкими. На самом деле шлем давал куда лучший обзор, чем можно подумать, глядя со стороны. Возможно, так и было задумано, чтобы создать у тех, кто покусится на Императора, ложное ощущение безопасности.
— Представьте, сенатор Кастерфо… — Голос Хадрассиан сделался глубоким и полным материнской нежности, словно она рассказывала собственному чаду о прекрасном будущем. — Вы стоите по правую руку Императора. Тут же присутствуют Дарт Вейдер и все моффы. Вы на борту «Звезды Смерти», и на сей раз не будет никаких ошибок, никаких катастроф, никакого предательства. Вам предстоит оставаться в лучах силы и славы Императора вовеки. Почувствуйте…
Высокие каменные стены, отрезавшие трудовой лагерь от всего мира. В воздухе висит плотная завеса сажи и дыма из фабричных труб. Маленькие руки Рэнсольма покрыты трещинами и язвами от постоянной полировки бластерных корпусов. Живот ноет от голода. Отец пытается объяснить Дарту Вейдеру, что выполнить назначенные им нормы физически невозможно.
Тяжелое дыхание с металлическим присвистом. Смертный ужас, от которого Рэнсольма стошнило прямо на пол, и он уже решил, что Вейдер убьет его за это на месте.
Но Вейдеру нет дела до испуга мальчишки. Его волнуют только нормы выработки.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: