Владимир Сударев - Легенды старого времени. часть 2
- Название:Легенды старого времени. часть 2
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2015
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владимир Сударев - Легенды старого времени. часть 2 краткое содержание
Они стояли на поверхности открытой планеты и всматривались в далёкий горизонт на стада неизвестных животных. Вдалеке синел горный массив, уходя своей вершиной в белые барашки облаков.
— Мне нравится эта планета, — выдохнула Бина не ответив на предложение Андре, — я хочу построить здесь гнездо.
Легенды старого времени. часть 2 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Представляю себе их потери… — услышала она голос Кравцова, не отличаясь особой церемонностью, он прибыл на крейсер по транспортному каналу.
— Я… мы, старались не слишком злобствовать, — Андре отключила, ставший не нужным канал связи и посмотрела на материализовавшегося возле переборки Сергея.
— А… понимаю, — протянул Сергей, осмотрев рубку, — будь на своем месте Бина, о переговорах бы и не вспомнили. Кстати, где она?
— Не знаю, — пожала плечами Андре, краем чувств ухватив некоторую толику лжи в вопросе Кравцова, — когда я вернулась домой, её там не было.
— Ну не переживай, может быть это и к лучшему, — слегка усмехнулся Сергей, — а то вдвоём то вы могли наломать крупных дров.
— Всё же интересно, куда могла отправиться Бина? — выдохнула Андре, наблюдая за перестроением кваков в походную колонну. Она теперь была почти уверена, что Кравцов знает ответ на подобный вопрос, но по какой-то причине пытается доказать обратное.
— Кстати, скоро начало учебного года, — неловко перевёл разговор на другую тему Сергей, слишком внимательно наблюдая за перестроением кваков, — я могу забрать Настю с собой.
— Пускай ещё хоть немного побудет дома, — ответила Андре, уже точно зная, что Бина, куда-то полетела по заданию Кравцова, — а то я её и так редко вижу.
— И то верно, — согласился Сергей.
Приблизившись к креслу с которого Андре не соизволила встать, он похлопал её по плечу и растворился в пространстве транспортного канала.
— Мам, так значит правда, что вы хорошо знакомы с Учителем?! — с долей восторга в голосе, спросила Настя.
— Да, уж… — протяжно выдохнула Андре и добавила, — интересно знать в какую авантюру он пытается нас снова втянуть?
— Но по-моему он просто беспокоится о нас, — Настя вопросительно посмотрела на мать.
— Мягко стелет, только спать не придётся, — усмехнулась Андре своим мыслям, — мне кажется, нет я уверена, что Бина отправилась в поиск именно по его просьбе.
— Странно тебя слушать, мне всегда казалось, что мы союзники россов, — Настя с восхищением рассматривала мощные линкоры россов, начавших подготовку к дальнему броску.
— Я не об этом, — Андре улыбнулась реакции дочери на свои слова, — конечно мы союзники, но нутром чую, грядут перемены. Даже кваки и те вели себя совершенно иначе чем всегда. Такое чувство, что даже нас с Биной они перестали считать своими священными врагами.
Несколько минут Андре с улыбкой вспоминала какой кавардак они устраивали, путешествуя в пределах империи кваков.
— А мне показалось, что дрались они будь здоров, — высказала своё мнение Настя вырвав из потока воспоминаний.
— Это произошло только потому, что они не поняли с кем имеют дело. Наши крейсера слишком отличны от линкоров россов. Мне даже кажется, что окажись на месте "Янтаря" один из них, не прозвучало бы ни одного выстрела.
— Разве сейчас это проверишь? — вздохнула Настя не любившая неразгаданные загадки.
— А почему бы и нет? — произнесла Андре, спрашивая скорее всего себя, и обратилась к электронному мозгу, — Мозг, соедини-ка меня с командующим квакским флотом.
Появившееся на экране лицо квака было обеспокоено.
— У нас ещё сорок семь человеческих минут, — посмотрев на таймер, заявил он, ещё не зная причины вызова.
Если россов кваки понимали, поскольку те и другие имели громадные империи, то Вуриши оставались для них загадкой. Во время последней войны квакам так и не удалось найти сектора этого народа, и сами они вели себя совсем непонятно, появляясь на своих юрких крейсерах в самых неожиданных местах. За время с момента первой встречи с россами, квакам не удалось захватить ни одного корабля принадлежавшего Вуришам, несмотря на огромное желание и приказ императора.
— Я вызвала вас не поэтому поводу, — Андре слегка улыбнулась, давая понять, что не отказывается от своего слова.
— Чем могу быть полезен генерал-командору Вуришей? — квак мгновенно оценил ситуацию и тоже позволил себе улыбнуться.
— Мне хотелось бы пообщаться с вами тет-а-тет.
— А как же время? — квак демонстративно взглянул сначала на таймер, а затем на боевой экран, где продолжали высвечиваться дрейфующие корабли Вуришей
— Я думаю, что ваши люди справятся и без вас, а транспортный канал моего корабля позволит сэкономить некоторое время для небольшой беседы.
— Но я слышал об опасности ваших транспортных каналов, — квак озвучил искусно распускаемый россами слух.
— Пустяки, — успокаивающе улыбнулась Андре, — если у вас нет искусственных имплантатов и оружия, вам бояться нечего. Страшны не каналы, а те кто ими управляет.
— Я согласен, — кивнул головой квак, гордый приглашением на борт звездолёта легендарной воительницы.
Не смотря на всю накопившуюся ненависть, кваки признавали Вуришей вообще и Андре в частности отличными воинами, а это для них было единственно понятное искусство. За ту долю секунды, что квак находился в полёте боевая рубка неузнаваемо изменилась, превратившись в уютный зал приёмов с несколько вычурными картинами по стенам, скрывавшими за собой различного рода мониторы.
Материализовавшись в открытом проеме переборки, квак замер не зная что делать. Перед ним, за небольшим столиком сидели две женщины-воина, с интересом рассматривая его.
— Присаживайтесь, — Андре кивнула на свободное кресло.
— Для меня большая честь, находиться с вами за одним столом, — произнёс квак, присев на край кресла.
— Скажите… — Андре замялась не зная как обратиться к кваку, не обижая его.
— Меня зовут Кант Риткус, я командующий сто пятнадцатой экспедиционной армадой, — представился квак, правильно поняв заминку Андре.
— Спасибо, — кивнула головой Андре, подумав что несмотря на гигантские расстояния космоса всегда есть возможность встретить старых знакомцев, или их потомков.
— Уважаемый Кант Риткус, у меня сложилось впечатление, что только непохожесть моего корабля на боевые корабли россов заставила вас вступить в бой, — продолжила она, улыбнувшись старым воспоминаниям.
— В общем да, — после некоторого молчания, кивнул головой квак, — в этом есть только моё невежество, я не предполагал, что можно создать звездолёт способный оставлять за собой чистый космос. Вы и ваши дети слишком давно не посещали миры империи, чтобы напомнить нам о существовании подобных звездолётов.
— А что стоит? — усмехнулась Андре.
— Лучше не надо, — отрицательно мотнул головой квак, поняв что Андре так пошутила, он добавил, — могут понять не правильно.
— Понятно, — задумчиво выдохнула Андре, — значит глубокоуважаемый император наконец-то решился и пересмотрел некоторые догматы священной веры.
— Да, — кивнул квак, с интересом наблюдая как прямо из воздуха на столике появляются графины с напитками и пустые бокалы, — не всем это по нраву, но только глупец выберет из двух зол большую.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: