Джеймс Лавгроув - Firefly. Великолепная девятка

Тут можно читать онлайн Джеймс Лавгроув - Firefly. Великолепная девятка - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Космическая фантастика, издательство Литагент 1 редакция (13), год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джеймс Лавгроув - Firefly. Великолепная девятка краткое содержание

Firefly. Великолепная девятка - описание и краткое содержание, автор Джеймс Лавгроув, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Второй роман трилогии, официально продолжающий культовый фантастический ТВ-сериал «Светлячок» – Firefly. Роман написан под контролем Джосса Уидона, создателя сериала.
Джейн Кобб получает неожиданную просьбу о помощи от бывшей подруги, которую не видел много лет. Экипаж «Серенити», как всегда без работы и без гроша в кармане, отправляется на отдаленную пустынную планету Фетида. Здесь им предстоит встреча со старым врагом и его фанатично преданной бандой…

Firefly. Великолепная девятка - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Firefly. Великолепная девятка - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джеймс Лавгроув
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ривер застенчиво улыбнулась.

– Мне помог Уош.

– Да? – спросил Уош.

– Ты отвлекал внимание. Это было полезно.

– Ах да, точно. Слышала, Зои? Я внес свой вклад. Я приносил пользу.

– Мой герой… – томно протянула Зои, хлопая ресницами.

– Никогда об этом не забывай.

– И все-таки, – сказала Темперанс, – факт остается фактом: Куганс-Блафф в жопе. Судя по тому, что я видела, Вандал вызвал все свои подкрепления. Так что теперь их еще больше, а нас – еще меньше. Давайте начистоту: это не та битва, в которой мы можем победить.

– Шанс есть всегда, – сказал Мэл. – В броне Вандала должно быть слабое место, какой-то недостаток. Наверняка есть способ все изменить.

– Вандала я знаю. То есть я знаю, что он за человек. Возможно, вы не удивитесь, узнав, что в свое время, когда мы с Джейном были партнерами – во всех смыслах этого слова, – мы общались с кучей самых разных мерзких типов. Не все они были столь же отвратительными, как Элайас Вандал, но были и такие – альфа-хищники, люди-акулы, с которыми шутки плохи, от которых нужно держаться подальше. В общем, ваш оптимизм меня восхищает, но я его не разделяю.

– Я воевал в долине Серенити. Тут дело не в оптимизме, а в том, чтобы исполнить свой долг, даже если все против тебя.

С этими словами Мэл развернулся и направился к выходу.

– Сэр, вы куда? – спросила Зои.

Мэл замер на полдороге.

– В свой кубрик, чтобы предаться размышлениям, – ответил он и добавил: – Возможно, разработаю какой-нибудь план по ходу дела.

– Скорее бы.

– Капитан Рейнольдс, можно нам с Джейн пока остаться здесь, на вашем корабле? – спросила Темперанс. – Не думаю, что наша ферма сейчас – самое безопасное место. Туда могут случайно завернуть «Грабители». Возможно, они даже сделают это намеренно, если узнают, что там девочка возраста Джейн.

Mi casa es su casa [1] Mi casa es su casa ( исп .) – Мой дом – ваш дом. ( Прим. пер.) , – сказал Мэл. – Вы обе под нашей защитой. – Он мрачно прищурился. – Но даже если остальные «Грабители» не знают, что мы здесь, наверняка они задумаются о судьбе тех четырех, которых Вандал отправил на поиски корабля. А это значит, что рано или поздно они пойдут искать их и найдут нас.

* * *

Вскоре после этого Темперанс попросила у Саймона разрешения навестить Джейна в изоляторе. Саймон проводил ее туда и удивился тому, с какой любовью она смотрит на лежащего в коме Джейна и гладит его коротко стриженные темные волосы.

– Ты поправишься, – сказала она, словно Джейн мог ее услышать. – Поправишься, и точка. Не заставляй меня плакать по тебе. Я этого делать не собираюсь. – Но она выглядела так, словно сейчас заплачет, и даже вытерла пальцем глаз.

Саймон совершенно не предполагал, что Джейн способен вызывать столь нежные чувства в такой умной и уравновешенной женщине, как Темперанс – да и в ком бы то ни было, если уж на то пошло.

С другой стороны, иногда Джейн действительно творил добро – обычно вопреки собственным устремлениям, но иногда и намеренно.

Ясно было одно: он более сложный человек, чем могло показаться. Джейн Кобб выглядел простым и предсказуемым, но на самом деле он, словно луковица, состоял из многих слоев. И Саймон сейчас видел, как они обнажаются – один за другим.

Станислав Ламор

Уайтплейнс-Эдж назвали в честь мокрых солончаков, на краю которых он находился. Эти солончаки, словно огромное сухое белое озеро, протянулись до горизонта и в лучах полуденного солнца сияли столь же ослепительно, как и вспышка магния. Запах, который доносился от них, был похож на запах морской воды, только в сто раз сильнее, и если ветер дул не в ту сторону, то город окутывала бледная дымка пыли. Поэтому большинство жителей Уайтплейнса, выходя из дома, закрывали лица масками, а глаза – очками.

Главным источником доходов для города была добыча соли. Рабочие, которых называли «скребками», соскребали соль, которую затем в ящиках отправляли на планеты Ядра: там ее ценили за качество и даже считали своего рода деликатесом. Правда, нужно сказать, что она была нишевым товаром, и на ее продаже никто особо не богател – если не считать нескольких предпринимателей, которые жили на других планетах и поручали управление своими империями местным менеджерам и начальникам участков. На Фетиде средний скребок получал минимальную заработную плату, и его можно было отличить по преждевременно иссохшему лицу – благодаря тому, что на работе он ежедневно получал большую дозу ультрафиолета и жесткого соленого ветра. Тридцатипятилетнего скребка легко можно было принять за человека вдвое старше.

Город мог похвастаться и аэропортом, и космопортом, и поэтому в нем не было недостатка в складах металлолома. Все они хорошо снабжались восстановленными запчастями и, как это обычно бывает, располагались в огромных, похожих на ангары постройках, которые защищали свое содержимое от соленых ветров.

Кейли с наслаждением провела здесь пару часов, бродя по ним, изучая и выбирая товары. Сейчас, в окружении машин, она была в своей стихии. Если бы не нехватка времени, она провела бы на складах весь день.

Она быстро нашла все детали из своего списка. Один торговец запросил астрономическую цену за пару картриджей селектора, и тогда Кейли применила испытанную на практике стратегию – сказала, что поищет где-нибудь еще. Он сразу же сбросил цену на треть, а вскоре она доторговалась с ним до половины от исходной суммы. Другой попытался выдать свечу 3-го класса для камеры сгорания за деталь 4-го класса. Кейли дала понять, что раскусила его и что подобное предложение ее не интересует. Но, добавила Кейли, она готова взять свечу, если торговец добавит к ней бесплатный адаптер. Он сделал, как было сказано.

В общем, результатами дня Кейли была довольна. Ей даже удалось уложиться в бюджет. Мэл обрадуется, что у него в кармане останется несколько лишних кредитов.

Кейли отвезла свои покупки к шаттлу Инары на моторизованной тележке. Она намеревалась сразу же вернуться в Куганс-Блафф – и заторопилась еще больше после того, как Инара получила волну от Уоша. В этой волне он сообщил о нападении на него и Ривер на борту «Серенити», тяжелом ранении Джейна и захвате города «Грабителями».

Но Инара напомнила, что после завтрака у них с Кейли во рту не было ни крошки и что они заслужили право нормально поесть. Кроме того, уже темнело, а пилотировать шаттл ночью сложнее, чем днем. Еще нужно было учесть то, что чем ближе к Куганс-Блаффу, тем больше им нужно быть начеку: город был окружен «Грабителями», и поэтому в его окрестностях вероятность наткнуться на засаду была выше. Кейли согласилась, и это решение оказалось судьбоносным.

* * *

Лучший ресторан Уайтплейнс-Эдж ничем не поражал, но в нем было относительно чисто, и в меню имелись блюда – хотя и немного, – приготовленные из свежих, а не восстановленных ингредиентов. Когда Кейли и Инара уже уходили, какой-то пьяный скребок за соседним столиком отпустил оскорбительное замечание насчет компаньонок. Он обращался к двум мужчинам, которые сидели вместе с ним – тоже скребкам, – но, очевидно, рассчитывал, что его слова услышат все.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джеймс Лавгроув читать все книги автора по порядку

Джеймс Лавгроув - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Firefly. Великолепная девятка отзывы


Отзывы читателей о книге Firefly. Великолепная девятка, автор: Джеймс Лавгроув. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x