Олег Казаков - Виртуальная кома [СИ]
- Название:Виртуальная кома [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2019
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Олег Казаков - Виртуальная кома [СИ] краткое содержание
Сможет ли мозг человека помочь искусственному разуму с ремонтом и спасением или два миллиона лет пройдут в виртуальной среде…
– А пока мне что делать?
– Меньше двигаться, меньше есть, меньше пить и меньше дышать…
Примечания автора:
Роман из вселенной «2-й галактической», но пока без указания цикла.
Попытка поиграть в литРПГ)))
Виртуальная кома [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Ты говоришь о тех двух бандитах, что стоят за углом с поднятыми над головами дубинами, – заглянула за дом Дженни.
– Именно о них! – громко и отчетливо произнес Егор, так, чтобы его слышали и будущие налетчики.
– О, это так увлекательно, пойдем скорее на них посмотрим! – обрадовалась Дженни, достав револьверы.
– Подожди, – притормозил ее Егор, – я тут подумал, что мы не так уж и торопимся, а стоять подняв тяжелую дубину должно быть нелегко. Давай немного подождем.
– Но они же нас ждут!
За углом послышалось чье-то сопение и ворчание, потом донеся голос.
– Эй вы, двое, хватит болтать, заходите уже за угол!
– Вот видишь, давай еще подождем, нам-то спешить некуда… – проявил благоразумие Егор.
– Вы там совсем совесть потеряли? Тут люди на работе надрываются! Идите за угол вам говорят! – донеслось из-за повоолта.
Сказочные дебилы… Егор вздохнул, достал плазменную винтовку и отойдя немного назад от угла, вышел боком на перекресток, держа появившихся на виду налетчиков под прицелом. Ухнули две дубины и ударили о землю, подняв пыль. Неигровые персонажи отработали свой скрипт.
– Все, вы молодцы, бросайте дубины и бегите отсюда куда глаза глядят! – приказал Егор, направляя на них светящуюся зеленым винтовку.
Что такое плазма здесь хорошо знали, неудавшиеся налетчики, кинув свои орудия убийства, бросились наутек. Дженни тут же прибрала дубинки в свой рюкзак.
– Зачем они тебе?
– Вдруг пригодятся, – улыбнулась Егору девушка. – Выкинуть никогда не поздно, а так может в костер пойдут.
«Вот же барахольщица» – подумал Егор, но только молча кивнул. Остальной путь до стены, за которой виднелась река, прошел без происшествий.
Легкий утренний туман давно рассеялся и сверху жарило яркое солнце. Стоявший у причала паром уже был битком набит. Мычали двухголовые быки, навьюченные товаром, повисли на бортах охранники, караванщики договаривались с командой об оплате. Егор и Дженни нашли себе свободное местечко у сходней. Матросы встали на лебедку и начали крутить. Со дна реки поднялась толстая ржавая цепь. С одной стороны она наматывалась на барабан, заставляя паром перемещаться через поток, а с другой сматывалась обратно в реку.
– А пароход на цепь не налетал? – спросил Егор у командовавшего матросами пожилого моряка.
– Нет, она же на дне лежит, не мешает. А мы на тот берег редко ходим…
Мутный поток полукилометровой ширины медленно тек между берегами, неся свою массу пресной воды к океану. Огромная река, полноводная, не знающая препятствий, шла по промытому ею руслу, разрушая берега на поворотах и пробивая себе новые пути, или намывая мели, оставляя ил и песок в спокойных закутках. И это было странно. Откуда текла эта гигантская река, если по рассказам, на севере была пустыня? Егор не понимал логики местного мира.
– Тут наверное крокодилы водятся, – отвлекла его от размышлений Дженни.
– Нет здесь крокодилов, – отозвался один из стоявших рядом охранников, не стеснявшийся всю дорогу разглядывать девушку. – Их давно сожрали водные мутанты.
– Что за мутанты такие? – спросил и Егор.
– Одни говорят, что это тритоны-переростки, другие считают, это переродившиеся черепахи. Ходят на двух ногах, когда на берегу. Очень опасны. Всеядны, жрут все подряд, водоросли, рыбу, мясо… Если поймают. Раньше в реке аллигаторы водились, так их всех перебили. А кое-кто говорил, что это бывшие люди, уж слишком умны для обычных тварей…
– И как вы с ними справляетесь? – заинтересовалась Дженни.
– А никак! На нашем берегу мы их выбиваем, охотников много, берега проверяют постоянно, если кладку яиц найдут, сразу уничтожают. А на том, – охранник махнул рукой в сторону приближающегося берега, – людей нет. Там они хозяева. Так что не советую долго на берегу оставаться, если будете в одиночку путешествовать.
– Как это нет людей? – с удивлением посмотрел на мужчину Егор. – А как же ферма, куда мы идем?
– Так это далеко, туда водяные не добираются. Да и ферма там… одно название. Там же пустоши, не растет ничего.
– Чем же они живут? – захотела выяснить Дженни.
– Паровые двигатели делают, доберетесь сами все увидите. И меняют их у нас на еду, воду и железо…
Правый берег реки разительно отличался от цветущего и наполненного живительно зеленью левого. Песок, камни, голые скалы, торчащие повсюду стволы мертвых деревьев с обломанными сухими сучьями. Ни клочка травы, ни кустика. Сразу за рекой начинался совершенно мертвый пустынный пейзаж, не было даже руин или развалин. Ничто не напоминало, что тут когда-то жили люди. Да и жили ли? То, что эта реальность не напоминает Егору старую Землю, его не пугало, но неприятно удивляло. Какие сюрпризы ждут впереди, какие угрозы подстерегают?
Паром уткнулся в дно, приблизившись к берегу. Толстая цепь оканчивалась на вкопанном в землю каменном столбе, огороженном от зверей торчащими во все стороны кольями и колючками. На берег спустили сходни и охранники первыми вышли на землю, привычно разбежавшись по сторонам и защищая зону высадки.
– Не стоим на берегу, уходим по дороге от воды, – командовал главный караванщик. – Собираемся в ста метрах отсюда на площадке для привала.
Быков свели на берег и одного за другим потянули в пустыню. По бокам к каравану сразу пристроились охранники. Егор и Дженни поспешили следом. Как только последний человек сошел на землю, паромная команда тут же завертела лебедку в обратную сторону, торопясь покинуть негостеприимный берег и вернуться в город.
Серая пустынная равнина с редкими пятнами желтого песка или бурых камней расстилалась до самого горизонта. Совершенно безжизненные пространства составляли резкий контраст бурлящему жизнью противоположному берегу реки. Караван неторопливо брел по натоптанной дороге, не сворачивая и не останавливаясь, не сходя с пути ни шагу в сторону, следуя всем изгибам и поворотам. Тропа обходила все впадины и груды каменей, не приближалась к невысоким буграм, далеко огибая любые возвышенности.
Почему дорога шла именно так, выяснилось ближе к вечеру. Из какой-то норы на вершине невысокого холмика посыпались вдруг огромные больше метра в длину скорпионы, щелкая клешнями на передних лапах и размахивая длинными хвостами с острыми жалами на концах. Караван застыл на месте, караванщики схватились за оружие, защищая быков, а охранники быстро перестроились в стрелковую линию и начали отстреливать рвущихся в атаку тварей.
Егор и Дженни выхватили винчестеры.
– Бейте по глазам! – крикнул кто-то.
Прыткие членистоногие пробивались к быкам, но стрелки валили их одного за другим. Егор прицелился в бегущего на него скорпиона и несколько раз выстрелил, передергивая заряжающую скобу. Дырки в голове и простреленный глаз не остановили гигантского «таракана» и Егор выхватил палаш, в ближнем бою огнестрел был бесполезен. Размахнувшись, чтобы одним ударом отрубить твари жало, Егор прыгнул вперед, но тут сбоку выскочила Дженни и почти в упор всадила скорпиону заряд картечи из дробовика, пробив ему панцирь и перебив пару лап. Скорпион упал на землю и свернулся в клубок.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: