Орсон Кард - Эндер Виггин [компиляция]
- Название:Эндер Виггин [компиляция]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:1985
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Орсон Кард - Эндер Виггин [компиляция] краткое содержание
Тексты расположены в хронологическом порядке (во Вселенной Эндера).
Эндер Виггин [компиляция] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Спасибо, я не голоден, — ответил Зак.
Он что, плакал? Нет. И что с его рукой? Ладонь была сжата в кулак, и Динк заметил запекшуюся кровь.
— Я просто хотел тебе вернуть кое-что, — продолжил Зак, кладя на стол рядом с подносом Виггина носок. — Извини, что он мокрый. Пришлось постирать.
— Круто, — ответил Виггин. — А теперь садись и ешь. — Он чуть ли не толкнул Зака на стул.
Все решил носок. Виггин сделал Заку подарок — и не просто подарок, а от Санта-Клауса, — и Зак его принял. Теперь Виггин стоял, положив ладони на плечи Зака, и обводил взглядом остальных солдат Армии Крыс, словно говоря: «Только посмейте встать и уйти».
Динк знал, что, если он встанет, поднимутся и остальные. Но остался сидеть, как и все остальные.
— У меня созрел стишок, — сказал Динк. — Так себе, конечно, но порой стоит высказаться, чтобы стало полегче.
— Мы только что поели, — заметил Флип. — Может, подождешь, пока у нас пища переварится?
— Нет, тебе пойдет только на пользу, — ответил Динк. — Твоя пища сейчас как раз превращается в дерьмо, мой стишок только будет как раз в тему.
Все рассмеялись, дав ему время окончательно подобрать нужные рифмы.
Как нам с Заком поступить?
Хочется его прибить.
Но удастся вряд ли нам —
Парень до смерти упрям!
С точки зрения поэзии стишок и впрямь оказался слабоват. Но сгодился как символ решения Динка спустить проблему на тормозах. За то время, что прошло между подарком Виггина и стишком Динка, к Заку вернулся прежний статус — его хоть и с трудом, но терпели.
Динк взглянул на Виггина, все так же стоявшего позади Зака, который теперь, похоже, ел даже с некоторым аппетитом.
— Счастливого Рождества, — одними губами произнес Динк.
А Эндер просто молча улыбнулся.
Эндер в изгнании
Orson Scott Card: “Ender In Exile”, 2008
Перевод: А. В. Мальцев
Посвящается Бэйдону Хилтону, Джордану Хилтону и Рики Фентону. Ромео, Меркуцио и Бенволио, как и прежде, примите мое доверие и восхищение, друзья-попутчики на извилистом жизненном пути
1
Кому: jpwiggin@gso.nc.pub, twiggin@uncg.edu
От: hgraff%educadmin@ifcom.gov
Тема: Когда Эндрю вернется домой
Уважаемые Джон Пол и Тереза Виггин!
Надеюсь, вы понимаете, что при недавней попытке Варшавского договора захватить Межзвездный флот, нашей (в Администрации образования) единственной заботой была безопасность детей. Но сейчас пора решать проблемы логистики и возвращать ребят по домам.
Уверяем вас: в ходе процедуры по передаче Эндрю от МФ американскому правительству он будет находиться под постоянным наблюдением и неусыпной охраной. Уровень охраны, которую МФ будет поддерживать после передачи, еще обсуждается.
Администрация образования прилагает все усилия к тому, чтобы гарантировать Эндрю возможность возвращения к настолько нормальному детству, насколько это возможно. Однако мне бы хотелось узнать ваше мнение по поводу того, следует ли его удерживать здесь, в изоляции, до тех пор, пока не закончатся разбирательства, касающиеся действий Администрации образования, предпринятых в ходе последней кампании. Весьма вероятно, что появятся показания, которые выставят Эндрю и его поступки в неприглядном свете, с тем чтобы через самого Эндрю и других детей опорочить Администрацию образования. Здесь, в штабе Межзвездного флота, мы имеем возможность оградить Эндрю от этой, худшей стороны расследования; на Земле сделать это будет невозможно, и вероятность того, что его призовут к даче свидетельских показаний, значительно выше.
Хайрам ГраффТереза Виггин сидела на кровати, держа в руках распечатку письма от Граффа. «Призовут к даче свидетельских показаний». Это значит выставят напоказ в качестве… кого — героя? Уж скорее, в качестве монстра: некоторые сенаторы уже осудили эксплуатацию детей.
— Это даст ему урок, как спасать человечество, — сказал ее муж, Джон Пол.
— Сейчас не время для колкостей.
— Тереза, будь благоразумной, — сказал Джон Пол. — Я не меньше тебя хочу, чтобы Эндер вернулся домой.
— Нет, это не так! — горячо возразила Тереза. — В тебе нет той боли, тоски, постоянного ощущения, как его не хватает.
Уже произнося эти слова, Тереза знала, что несправедлива к мужу. Она закрыла глаза и покачала головой.
К его чести, он понял и не стал спорить с ней о своих чувствах.
— Тереза, ты не сможешь вернуть те годы, которые они забрали. Он уже не тот мальчик, которого мы знали.
— Тогда нам придется узнать того мальчика, которым он стал. Здесь. В нашем доме.
— В окружении телохранителей.
— Вот это утверждение я просто отказываюсь принимать. Да кто может захотеть причинить ему вред?
Джон Пол опустил книгу, перестав делать вид, будто ее читает.
— Тереза, ты умнейший человек из всех, кого я когда-либо знал.
— Он лишь ребенок!
— В войне с невероятно мощными силами он одержал победу.
— Он выстрелил из одного-единственного оружия. Которое не разрабатывал, которое применил, не ведая…
— Он вывел это оружие на позицию для стрельбы.
— Жукеров больше нет! Он герой, и ему ничто не угрожает.
— Все верно, Тереза. Он герой. И как ты представляешь его появление в средней школе? Какой из учителей восьмых классов будет готов к нему? К каким школьным бала́м будет готов он?
— На все нужно время. Но здесь, в кругу семьи…
— Да, мы очень теплая и дружная семья. Гнездышко, в котором ему будет так уютно.
— Но мы любим друг друга!
— Тереза, полковник Графф лишь пытается предупредить нас, что Эндер — не только наш сын.
— Чей же еще?
— Ты знаешь, кто хочет убить нашего сына.
— Нет, не знаю.
— Существует куча правительств, которые считают военную мощь Америки препятствием в осуществлении их целей.
— Но Эндер не собирается становиться военным, он собирается быть…
— На этой неделе он не встанет в ряды американских военных. Может быть. Тереза, он победил в войне, будучи двенадцати лет от роду. С чего ты взяла, что наше доброжелательное и демократическое правительство не призовет его в ту же секунду, когда он окажется на Земле? Или не поместит его под опеку с охраной? Может быть, они позволят нам присоединиться к нему, а может, и нет.
Тереза не стала вытирать слезы, покатившиеся по щекам.
— Итак, ты хочешь сказать, что, когда он нас покинул, мы потеряли его навсегда.
— Я говорю, что, когда твой ребенок идет на войну, обратно он уже не вернется тем, кем был. Прежним малышом. Он станет другим, если вообще сможет вернуться. Поэтому позволь задать тебе вопрос: ты хочешь, чтобы он направился туда, где опасность для него будет максимальной, или предпочтешь, чтобы он оставался в относительной безопасности?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: