Алексей Фирсов - Лаки-бессмертный. 9 книг
- Название:Лаки-бессмертный. 9 книг
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алексей Фирсов - Лаки-бессмертный. 9 книг краткое содержание
Лаки-бессмертный. 9 книг - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Корабельный комп протестировал двигатели и ничего не обнаружил. Все системы в норме. Проверку повторили три раза с тем же результатом.
Хиггинса обработали парализатором и отправили в трюм. На его место в отсек отправился Саймон. Лаки занял место первого пилота. На место второго попросился Эдвард.
— Только без художеств, парень. Я не Лаки, не буду по головке гладить! — заметил с угрозой Чонг.
"Что-то он тут у нас вольготно расположился?"
Лаки покосился на капитана, занявшего место в кресле рядом со вторым пилотом.
Перед выходом из гипера еще раз протестировали все системы. Все в норме, только топлива мало для двигателей Кирстона. Необходима заправка. На Агрии? Нужен ремонт датчикам, нужен осмотр обшивки верхней части корпуса и конечно замена двух опорных стоек. В любом случае ремонт займет не меньше двух недель….
Бросить этот корабль и снять другой? А если имперцы успею все заблокировать? Как будет реагировать ПККБ?
Все началось, когда серость на экранах сменилась чернотой и блеском звезд. Обломки крыши здания плавно отлетели, освободив корабль из плена. Комп тут же сообщил о выходе из строя тяговых двигателей и о блокировке двигателей Кирстона.
Саймон ревел из двигательного отсека про то что он сделает с Хиггинсом, обещания звучали вперемешку с ругательствами.
— Нам нужен специалист по системам. Скорее всего это вирус. — сделал вывод Лаки.
— Нам никто не нужен… — уныло заметил второй пилот. — Нас уже ожидают…
Комп любезно сообщил что на сближение идет имперский крейсер и постоянно запрашивает связь.
Эдвард и Чонг смотрели на Лаки, а Лаки смотрел на экран монитора и ему хотелось что-то разбить. Они вляпались по уши!
Он включил связь и на экране появилась девушка в узком мундире стального цвета с воротником-стойкой. Волосы русые, гладко зачесаны назад.
— Рейдер свободных территорий "Рамуш" вас вызывает. Лейтенант Глори на связи. Представьтесь, сэр.
— Курьер класса "Вентура, номер Vx 005732.Следуем на Агрию для ремонта. Первый пилот Саймон Банч. Второй пилот Дон Льюис. Мы не вооружены и у нас проблемы с двигателями. — оттарабанил Лаки, зачем-то вспомнив свою старую личность.
"Какие свободные территории? Какой "Рамуш"?!
— Переключаю на капитана.
— Привет, дорогой мальчик! Я тебя заждалась!
На экране Лаки увидел женщин лет сорока в таком же стального цвета мундире с золотистыми контрпогонами на плечах, с короткой прической и волевым, скуластным лицом.
— Мы знакомы, сэр…мэм…?
— Лучше так?
Вместо женщины в мундире появилась…Жаклин. Та какой он ее помнил- морщинистая, жилистая старуха в теплом, шерстяном плаще, седая, но с веселыми, пронзительными глазами.
— Это виртуальные образы. Который тебе по вкусу?
Лаки обернулся к Эдварду и Чонгу.
— Парни, у меня конфиденциальная беседа.
— Ты выставляешь нас за дверь? — осведомился Чонг.
— И как можно быстрее! — рявкнул Лаки.
— Жаклин, где ты была?! Я уже начал терять надежду!
— Я соскучилась по своему малышу! — засмеялась старая Жаклин. — Но требовалось время чтобы привести дела в порядок.
— Ты теперь крейсер?
— Я решила, что какого демона?! Все норовят на меня напасть и обстрелять своими погаными ракетами! Трансформация заняла много времени, после того как я ушла в гипер с орбиты беты Ориона. Но я рада что ты в порядке.
— Я не в порядке….Я так и не нашел мать…Потерял Стефанию…Мой корабль поврежден…
— Производим стыковку и тогда уж более подробно поговорим.
— Я думаю что надо спешить. Здесь нас должна ждать засада. Тебе надо срочно уходить, Жаклин. Я только наживка, а охота идет на тебя!
— Я знаю, малыш. Оба патрульных корвета ПККБ я разнесла в пыль еще вчера. Рядом с Цирцеей у них сейчас не крупных сил. Я вышла на связь с Крейгом Барнаби и пообещала взорвать над Холлифордом кварковую бомбу, если они позволят себе какую-то гадость.
— У тебя есть кварковая бомба?!
Жаклин подмигнула с экрана.
— У меня все есть, малыш! Хватит чтобы почистить до блеска всю систему Цирцеи!
— И что ответил хозяин ПККБ?
— Обещал что будет вести себя вежливо и конструктивно. Я перехватила их сигналы. Они запрашивают срочную помощь у империи. Но у нас есть время.
— Надо забрать моих людей с корабля и еще есть очень важные грузы…
— Я заметила, что ты прихватил с собой с Лутанга кусок недвижимости и превратил в движимость?
— Меня вынудили…Я больше не буду… — пообещал Лаки, внезапно превращаясь в нашалившего мальчишку. — Ты знала что я на Лутанге?!
— После обо всем. Этот сигнал легко декодировать.
Мы стыкуемся и уходим в гипер.
— Вместе с курьером?!
— Он нам пригодится.
……В капитанской каюте крейсера "Рамуш" Лаки блаженствовал с чашкой кофе в руке после душа. Настоящего, горячего, не молекулярного. Наслаждался гравитацией и мягкой, свежей одеждой. Хорошо, что Жаклин не нарядила его в форму экипажа! Этот воротник, наверно, очень натирает шею? Если ты конечно не девушка с грациозной головкой на длинной шее…
Лейтенант Сона Глори сидела напротив с планшетом на сдвинутых коленях и докладывала о размещении груза и людей.
Ближняя девушка Мирабеллы Сона волшебным образом превратилась в офицера корабля. Три десятка бывших охотников на крыс из семьи Гашан, пройдя гипнообучение стали экипажем крейсера. Жаклин время не теряла даром….
"В отличии от меня…"
— Что-то еще, капитан?
— Лаки, ты ее почти не слушал. — заметила с голографического экрана Жаклин.
— Я все слушал.
Великолепная работа, лейтенант. Я доволен. Можете быть свободны.
— Слушаюсь, сэр!
Когда девушка вышла, Лаки покачал головой.
— Зачем ты нарядила ее в черные латексные штаны?
— Чтобы тебе было приятно смотреть на зад своего лейтенанта, конечно! — засмеялась Жаклин. — Ты, конечно, пресыщенный молодой человек, с гаремом красоток, но и Сона очень даже ничего?
— Какой еще гарем?
— Я скачала все файлы с твоего компа на Вентуре. Ты знаешь что он вел круглосуточную видеосъемку всех помещений?
— Нет…Кто отдал команду?
— Девочка по имени Алетт.
— Она только стюард! У нее нет доступа!
— Наивный мой малыш! Я полагаю что тайный агент на корабле именно она. Хиггинс ввел вирус в двигательные системы, а Алетт внесла изменения в навигационную систему ранее, а теперь и в командные настройки. Она специалист высокого класса.
— Имперская безопасность?!
— Не уверена. Полагаю, она работает на твоих "родственников" с Терры.
— Хиггинс работает на имперцев, Алетт на "родственников",Чонг на ПККБ.Куда же их всех подевать? За борт?
— Какой ты быстрый?! — возмущенно покачала головой Жаклин. — Нельзя разбрасываться людьми. Особенно специалистами высокого класса. Их надо уметь использовать. Ты же использовал трофейные револьверы? Используй этих людей также. Поверни оружие врага против него! Будь мудр и хитер!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: