Алексей Фирсов - Лаки-бессмертный. 9 книг
- Название:Лаки-бессмертный. 9 книг
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алексей Фирсов - Лаки-бессмертный. 9 книг краткое содержание
Лаки-бессмертный. 9 книг - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Кто вы?
— Мартин Раски, член Военно-революционного совета, вот мои полномочия.
Отец Хоакин водрузил на нос очки в роговой оправе и шевеля губами прочел бумагу.
— Так вы врач?
— Да.
— Нам очень нужны врачи. Садитесь ближе, сын мой.
Кто то из людей монаха подвинул для Лаки грубый, тяжелый табурет.
— Что там у вас? Какие успехи? Все также топчитесь у Сан-Мигеля?
— Увы, похвастаться пока нечем.
— Рохас, карту сюда! Хочу знать подробности!
Подали карту, примитивную, выдранную из школьного учебника.
Отец Хоакин грозно взглянул на своих людей толпящихся у двери.
— А теперь все вон!
Лаки твердо глядя в глаза монаха, рассказал про ситуацию.
Лидер северян задумчиво заштриховывал карандашом карту континента.
— У донов остался запад с его непроходимыми лесами и Сан-Мигель.
— И еще архипелаг.
— Про архипелаг точные сведения?
— Связи с ними у нас нет. Если на архипелаге нет наших-значит там враги. Так-логично.
— Где вы учили логику, брат Мартин? Вы же инопланетчик?
— Да, я родом с Рилона, но я имперский гражданин.
— Расскажите мне о себе, юноша.
Пришлось быстренько изложить свою легенду. Недоучившийся студент мечтает о вселенской справедливости и потому присоединился к революции.
— Желаете травяного чая?
— Спасибо, не откажусь, отец Хоакин.
Монах сам снял с печки чайник и щедро плеснул кипящий напиток в жестяную кружку.
Кружка обжигала пальцы, но Лаки терпел.
— Как здоровье сестры Марии?
— Она поправилась благодаря моему методу лечения.
— Хвала Богу!
Хоакин быстро перекрестился.
— Я молился за нее каждый вечер. Откуда у вас летающая машина?
— От нашего друга, сеньора Ринальдо.
— Не знаю такого. — буркнул монах.
Опять уставился Лаки в глаза.
— Зачем вы прилетели, сын мой? Связь по радио с Мигуэлем у нас работает и он в курсе наших временных затруднений.
"Про связь я ничего не знал. Мигуэль водит меня за нос и всех остальных членов ВРС?К чему тогда все эти вопросы? Проверка?"
— Я хотел бы с вами наладить контакт, отец Хоакин. Я не знаю, что обо мне говорит Мигуэль, но я хочу народу Сабины только добра.
— Вы инопланетчик и безбожник. Вы человек иного мира. Что вам до Сабины и до меня? Не лгите, сын мой! Маленькая ложь рождает большое недоверие!
— Просто я задумался о будущем.
— Своем, конечно?
— Нет, о будущем Сабины. Кондукатор ведет переговоры с ПККБ на Цирцее. ПККБ это…
— Не трудитесь напрасно! — махнул рукой монах. — Я знаю что такое ПККБ, сын мой. Откуда пришла эта новость?
— От сеньора Ринальдо и от моего друга на Цирцее.
— У вас есть влиятельные друзья, но вы все равно остались в нашем мире. Причина в деньгах или в женщине?
— Моя жена умерла, падре.
— Я помолюсь за ее душу.
— Если ПККБ пришлет своих боевиков…
— Живым им от нас не уйти! Мы будем им резать глотки каждую ночь! Мои кортадорес разберутся с любыми боевиками! Когда мы дойдем до Сан-Мигеля вы их сами увидите в работе! — глаза отца Хоакина грозно засверкали, кулаки сжались.
"Одна бригада ПККБ вас всех в порошок сотрет! Старый идиот! Да что бригада! Хватит и двух рот с тяжелым вооружением!"
Но вслух Лаки сказал другое.
— Отлично! Будем ждать.
Он поднялся с табурета и поставил недопитый, горький чай на стол.
— Не торопитесь, сын мой. Я прошу вас осмотреть больных и раненных в лагере. Если вы, конечно, настоящий врач.
— Я прихватил свой саквояж с лекарствами. А какой я врач-сами увидите.
— Лекарства не помогут, если божья мать отвернется от человека…
Склеры глаз отца Хоакина были отчетливо желтые.
"У него проблемы с печенью и желчным. Но пусть сам попросит о помощи, гордый старикан!"
Следующие три часа Лаки занимался больными и раненными. Пришлось ампутировать нескольким человекам обмороженные и гниющие пальцы. Запас антибиотиков и анальгетиков растаял мгновенно. В армии отца Хоакина было не меньше трех тысяч замерзших, изможденных пеонов, почти каждый с мачете в ножнах на поясе и почти каждый с простудой.
В лагере не было женщин или торговцев. Только суровые мужики заросшие бородами до самых глаз. Дока Мартина тем не мене покормили бараньей похлебкой, очень жирной, очень горячей и острой. После такой еды можно было смело смотреть в глаза ветру. Если не долго, конечно.
Когда он садился в флайер, сам промерзший до костей, отец Хоакин вышел его проводить.
— Прилетай еще, сын мой. Привози свои лекарства. Если конечно успеешь. Через два дня мы перейдем ущелье.
— Народ юга ждет вас, падре.
— Мы придем…
Монах перекрестил Лаки и флайер и морозный ветер, заснеженные склоны Гор-все провалилось стремительно вниз.
— Куда теперь, сеньор?
— В Сан-Педро, к университету.
В парке университета вкусно пахло барбекю. Разбогатевшие лутангийцы жарили на решетке свинину, но винтовки держали под рукой. Лаки выслушал доклад Лан Тунга и попробовал жареной свинины.
— Что за сутки случилось?
— Было нападение на патруль в районе порта. Нападавших пристрелили. Просто грабители.
Приезжал в полдень городской комендант. Требовал с вами встречи.
— Причину сказал?
— Причина-это мы. Местные не любят чужаков.
— Чужаков никто не любит и нигде. На Лутанге я тоже не купался в волнах обожания.
Лан Тунг пожал плечами.
— Любовь-это странная штука. Она по приказу не появляется.
— Довольно о любви. Через пару дней прибудет поезд с людьми из Сьерра-Вьеха. Всех надо сопроводить сюда, в университет. Работу я им найду.
— Все сделаем, господин Раски. Остались ли еще у вас враги в этом мире?
— Мы только начали Лан.
Лутангиец улыбнулся, впервые за все время.
— Это хорошо, господин Раски. Чем больше врагов-тем больше славы.
Семнадцатая глава
Челнок с Барнарды доставил в долину по соседству тысячу дронов. Три мобильных платформы перетащили их в опустевшие помещения механического цеха за несколько часов.
Дроны запустили станки, наладив электроснабжение и заварили стальные двери изнутри, чтобы никто не мог проникнуть внутрь. Подходящих листов стали имелось в достатке.
Жаклин контролировала работу, а Лаки в это время наблюдал издалека за погрузкой бывших каторжников в вагоны. К двум пассажирским подсоединили три товарных, в которых обычно возили копченое мясо из Сан-Педро-основную часть рациона горняков в дореволюционный период.
Ничего хорошего от этого перемещения каторжники не ожидали и охранники Луны прикладами заталкивали в вагоны тех кто упирался.
В вагонах их встретили копченые окорока, текила и ром. Пусть расслабляться и поймут что расстреливать их никто не собирается. Зачем кормить и поить обреченных на смерть?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: