Алексей Фирсов - Лаки-бессмертный. 9 книг
- Название:Лаки-бессмертный. 9 книг
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алексей Фирсов - Лаки-бессмертный. 9 книг краткое содержание
Лаки-бессмертный. 9 книг - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Вот как?
— Именно. Это была уникальная технология и более никто другой на Лутанге ее не смог повторить. Двойников-клонов больше не будет. Они последние.
— Редкость.
— Именно.
— И кто же трудился в том исследовательском центре?
— Генерал Кьет не смог ничего мне раскопать. Полагает что это был один из учеников старинного гения Родекера, перенявший часть запретных технологий. И империум добрался до него и на Лутанге. Но все это часть прошлого. В настоящем у меня много дел и проблем. Слишком много чтобы грузится еще и древней историей.
— Не так ты раньше представлял верховную власть над Лутангом?
— Я со смирением принял волю богов, сеньор Мартинес. Богам виднее что со смертными творить. Если так надо-я буду нянькой.
Туонг улыбнулся. Поднял бокал с мохитос.
— Ваше здоровье.
Лаки отсалютовал ему чашкой с кофе.
— Полагаю, что не только забота о моем здоровье привела вас на Лутанг? Пришло мне время отдавать долги?
— У меня есть два дела, Туонг. Два маленьких дела.
Прекрасный, кстати, кофе! Адъютант варит?
— Кофейная машина с Терры. Два маленьких дела, говорите? Насколько маленьких?
— Корпорация "Брекер" предлагает вам сдать в аренду ваши новенькие корветы на тридцать стандартосуток, скажем.
— Ого? Вы не мелочитесь, сеньор президент. Флотилия боевых кораблей!
Но почему в аренду?
— Чтобы потом к вам не предъявляли претензий.
— Кто? Кланы?
— Империум.
— Что вы задумали? Могу я узнать?
— Лучше если никто не будет знать. Вы нам шесть корветов, а мы вам миллиард стандартов.
— Весьма щедро! Экипажи нужны?
— Нет.
— Вы хотите ввязаться в межпланетную войну?
— А разве такая есть в пределах империума?
— Новый рейд?
— Возможно.
Туонг улыбнулся.
— Корветы ваши, сеньор Мартинистам что со вторым делом?
— Мне нужно попасть на Джиланг….
….В поместье сенсея Икибуру было попасть не просто. Перелёт на корвете до космопорте Джиланга, потом флайером до горной долины, засыпанной глубокими синими снегами. Джиланг казался планетой вечной зимы. Мороз, снег, лед….
Поместье пряталось под куполом, под сферой диаметром не меньше мили.
Лаки выбрался из флайера и натянул на лицо шарф по самые глаза. Одним капюшоном на меху не спастись. Мороз тут же взялся намораживать иней на ресницах и шарфе. Было не меньше 40 градусов ниже нуля. Морозный, серый туман висел почти что над головой. Вся долина утопала в тумане.
Лед хрустел под ногами на протоптанной тропе. Он шел и не мог побороть волнение. Там, под колпаком, в поместье-его мать. Женщина-эльфийка из снов…ту которую он мечтал найти так много лет…
"И что я ей скажу?"
Вблизи купол оказался совершенно непрозрачным. Матовая белесая поверхность и никаких признаков двери. Лаки продолжал идти и в метре от купола, в том месте где оканчивалась вытоптанная в сугробе дорожка, открылся проем. Лаки шагнул внутрь и оказался в комнате три на три шага.
Проем за ним беззвучно закрылся плитой и на потолке вспыхнул яркий белый свет. Мягко загудела вентиляция, подуло теплом.
Он опустил шарф и увидел на стене панель с огоньками.
— Aisatsu, gesuto anata wa byōkan, dekiru dake tenohira o paneru no ue ni oku hitsuyō ga arimasu. -сообщил голос из-под потолка. Голос, лишенный признаков пола, равнодушный и тягучий. Повторил уже на галакте- Приветствую вас, гость. Вам надо приложить ладонь к панели как можно плотнее на десять секунд.
Лаки снял перчатку и приложил правую ладонь к панели.
Итиро Йоши- пилот флайера его предупредил что кибер — система как правило не пускает посетителей в поместье, но бывают исключения. Покойный сенсей Икибуру на Джиланге считался почти что местным святым, и паломники не редко приходили сюда. Поклониться этому месту, оставить подношения, записки с молитвами и просьбами.
Вот только в комнатке никаких следов.
— Прошу проходить, господин. Вам открыт доступ.
Открылась дверь и Лаки вышел на лужайку с сочной яркой травой под яркое солнце. Под куполом было настоящее лето. Бабочки порхали, журчал за кустом ручей. Снимая на ходу куртку, Лаки поспешил через лужайку к двухэтажному домику с покатой крышей. Справа шелестит на ветру бамбуковая роща…а вот и сад камней…Цветущие сакуры осыпают пространство между камнями слоем падающих лепестков. Пахнуло ароматом цветущей сливы. Нет…Все чужое…Он здесь никогда не бывал…
Он поднял голову и увидел синее небо и кучерявые редкие облачка. Купол исправно транслировал внутрь только хорошую погоду? Бамбуковый настил мостика через ручей, пружинил под его шагами. Маленькая беседка, увитая розами.
Стройная, худенькая девочка с непропорционально большими зелеными глазами стоит у входа, одетая в пестрое, яркое, шелковое кимоно.
— Кто вы господин? Я вас не знаю. Вы-друг?
Лаки замер.
Девочка тихо засмеялась. Поправила прядь каштановых волос и ее эльфийское, остренькое ушко показалось на свет.
— Вы такой забавный, господин.
Это был ее нежный голос и это была она……Эльфийская девочка из его снов. Его мать….
Тридцать первая глава
"Брекер" он же "Тортуга". База пиратов.
На планетоиде был дневной период. Дона Льюиса на "Тортуге" никто не знал и когда Лаки шел по коридору рядом с Белым и Шрамом, встречные пираты косились с любопытством. Что за новичок?
Стыковочные шлюзы на крейсеры были заняты и пришлось приставать к бывшему" Брекеру".
Планетоид мало изменился снаружи, но вот внутри все было приведено в порядок. Чистый воздух, комфортная температура, отдраенные до блеска коридоры перехода.
Шлюз ведущий к крейсеру охранял усиленный наряд-пять пиратов в полном оснащении с оружием наготове.
В кают-компании крейсера их ждали Гарпун, Ир, Зуб, доктор Жозеф.
— Привет, Шрам, кто этот красавчик? Заложник? Или твой любовник? — тут же осведомилась Ир, размахивая обгрызенной морковкой. — Эй, красавчик! Что ты пялишься на мой живот? Никогда не видел беременных девочек?
Лаки обернулся к Шраму. Тот пожал плечами.
— Тебя слишком долго не было, кэп.
Беременная и покруглевшая лицом Ир ничем не напоминала ту дикарку, жрущую полусырое человеческое мясо, с которой когда-то познакомился Лаки на "Брекере".
— Привет, Ир. Рад что все у тебя все нормально. Беременность тебе к лицу.
Ир нахмурилась.
— Знакомый голос…Капитан Волк опять сменил личико?
Присутствующие посмотрели на Лаки как на привидение.
— Да это я и я вернулся.
— Обалденно выглядишь, кэп! — воскликнул Зуб. — Артур Дери был отстой, ты меня уж извини.
— Ну наконец-то! — буркнул док. — Когда я смогу провести осмотр?
— У нас другие, более важные дела появились. Боцман, доложи последние новости.
Лаки сел во главе стола, подмигнул Зубу.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: