Глен Кук - Звёздный рубеж
- Название:Звёздный рубеж
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2000
- ISBN:5-237-04545-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Глен Кук - Звёздный рубеж краткое содержание
Звёздный рубеж - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Они не принимали никаких отговорок. Они не терпели никаких задержек. Они продолжали снимать показания даже пока он спал, безостановочно записывая невероятные запасы воспоминаний, которыми его наградил Головастик. Они были безжалостны.
И эффективны.
Пребывание у сейнеров заставило его забыть о холодной целеустремленности своих соотечественников из флота. Он не был к этому готов. Он не был готов сопротивляться восстановлению.
И оно продвигалось быстрее, чем ожидали доктора.
Когда кризис миновал, они вскрыли его брюхо и запломбировали язву.
На двадцать девятый день к нему пустили посетителей.
– Только по двое за раз, – протестовала медсестра. – Войти могут только двое.
– Исчезните! – приказал ей Маус.
– Есть, сэр! Есть, капитан! Слушаюсь, сэр. Две женщины едва не сбили Мауса с ног. Он выронил свои карманные шахматы. Фигурки раскатились по полу.
– Черт побери!
Грета плюхнулась на край кровати, наклонилась и обняла Мак-Кленнона.
– Как здорово, что ты вернулся! Я звонила каждый день с тех пор, как об этом услышала. Мне разрешили прийти только сегодня.
– Боже, Уолтер, – вмешалась Макс, старая подруга. – Что с тобой сделали? Ты выглядишь как смерть на палочке.
– Вот за что я тебя и люблю, Макс. У тебя всегда найдется доброе слово. – Он сжал руку Греты. – Как ты, деточка? Как Академия?
Девушка начала болтать. Вмешалась Макс и затрещала о новых марках, появившихся в ее лавочке. Она приберегает их специально для него.
Маус собрал свои шахматы, положил коробку на тумбочку и уселся на стул. Он закинул ногу на ногу, подпер рукой подбородок и, едва заметно улыбаясь, принялся рассматривать Мак-Кленнона.
Томас отвернулся, пытаясь спрятать глаза.
– Уолтер, ты плачешь, – тихонько заметила Макс.
Мак-Кленнон закрылся рукой.
– Макс… Задание было тяжелым. Долгим и тяжелым. Я надолго заблудился. Я забыл… я забыл, что у меня есть друзья. Там я был так одинок.
– Но ведь там был Маус.
– Он был там. Без него бы… Он вытащил меня. Маус! Иди сюда. – Он взял Шторма за руку. – Спасибо, Маус. От всей души спасибо. И пусть это никогда не повторится.
На мгновение Маус сбросил все свои маски и позы. Он кивнул.
Грета снова защебетала. Мак-Кленнон обнял ее еще раз.
– Никак не могу в это поверить. Я думал, ты меня уже забыла.
– Как я могла?
– Кто я такой? Сентиментальный болван, который помог хорошенькой девушке, попавшей в беду. Мы никогда друг друга по-настоящему не знали.
Она обняла его в третий раз.
– Я тебя знала, – шепнула она. – Ты обо мне заботился. Это самое главное. Когда ты исчез, твои друзья всегда мне помогали. Она уткнулась ему в плечо и всхлипнула. Мак-Кленнон нахмурился и посмотрел на Макс.
– Твое Бюро заботилось о ней, как о родной дочери, – отозвалась та. – Еще ни с одним курсантом в Академии так не носились.
– А ты?
Макс пожала плечами:
– Я делала все, что могла. – Она смутилась. – А как же еще я могла за тобой уследить? У меня же нет связей.
– Я рада, что с тобой все будет в порядке, – промурлыкала Грета. – Папа?
На глазах Мак-Кленнона снова появились слезы.
– Не надо было? Я не хотела…
– Все хорошо, дорогая. Все хорошо. Я просто не был к этому готов.
Он сдавил ее так, что она выдохнула.
– С дороги, женщина! – прогремел кто-то в коридоре. Бэкхарт пинком распахнул дверь. – Иди ставь клизму кратеру Тихо! Исчезни и побледней!
Сестре пришлось во второй раз спешно ретироваться.
Адмирал окинул взглядом комнату.
– Кажется, все под контролем, – заметил Бэкхарт.
– Да, местечко становиться людным, – отозвался Мак-Кленнон. – Должно быть, исключительно благодаря моему природному магнетизму.
Бэкхарт улыбнулся одной стороной рта.
– Н-да, в этом-то преступлении тебя никто обвинять не станет, сынок. Расставляй фигуры, Маус. Сыграем партию, уступим нашего пациента женщинам.
Едва началась игра и едва Мак-Кленнону удалось осушить слезы Греты, как дверь снова распахнулась. Сестра наблюдала за происходящим скорбно, но молча.
Лицо Танни Ловенталь отразило целую гамму эмоций. Наконец она остановилась на задиристой улыбке.
– Том, я-то думала, я буду первой. Никогда бы не подумала, что можно так быстро бегать на коротких ножках.
Они с Макс обменялись испепеляющими взглядами. Воздух разорвал лязг скрестившихся рапир. Потом Макс улыбнулась и представилась. Они с Танни миновали рифы первого знакомства в считанные секунды.
Бэкхарт взглянул на часы:
– Проклятие, уже поздно. Я сейчас кому-то… В комнату торопливо вбежала сестра с переносным коммуникатором.
– Вам звонят, капитан Мак-Кленнон.
– Дайте-ка мне, – приказал адмирал и выхватил трубку из рук растерявшейся сестры. – Джонс? Нашел ее? Она на линии? Хорошо. Томас, твоя мать. – Он передал телефон Томасу и вернулся к игре.
Мак-Кленнон не знал, что ему делать и что говорить. Они с матерью стали почти чужими друг другу. Она была до мозга костей обитательницей Старой Земли, и они отчаянно ссорились с тех самых пор, как он вступил во флот. Их последняя встреча, как раз перед операцией у сейнеров, закончилась очень печально.
– Мама?
– Томми? Это действительно ты?
– Да.
– Я думала, ты погиб. Когда они явились ко мне в квартиру… Боже, мне сказали, что ты замешан в эту историю с войной. Из-за нее всю планету поставили с ног на голову. Повсюду патрули. Они хватают людей прямо на улицах!
– Да, я имею к этому кое-какое отношение…
Мама ничуть не изменилась. Ему не удавалось вставить ни слова.
– Мне сказали, ты женился. Она хорошая?
– У нас ничего не получилось, но она была очень хорошая. Она бы тебе понравилась.
Он оглядел присутствующих. Казалось, только адмирал догадывался, о чем его спрашивает мать.
Они говорили недолго. С тех пор, как они пошли разными путями, у них осталось мало тем для разговора. Достаточно было того, что, несмотря на все свои различия, они не были безразличны друг другу.
Закончив разговор, Мак-Кленнон передал телефон адмиралу.
– Благодарю вас, сэр.
– Я твой должник, Томас, одно задание за другим. Я отправил вас в ад на целых четыре года. Извиняться не буду. Вы – лучшие. Там и требовались лучшие. Но теперь я могу попытаться загладить свою вину. Я могу попытаться доказать тебе, что не все у тебя отнял… – Казалось, адмирал не может подобрать нужные слова.
– Благодарю вас, сэр.
На этот раз растерянная и смирившаяся сестра сама распахнула дверь. На пороге стоял юноша в черной форме гардемарина.
– Дядя Том?
– Хорст-Иоганн! Боже, приятель, тебя не узнать. Ты вырос на полметра!
К собравшимся присоединился сын Юппа фон Драхова. С тех пор, как его родители расстались, мальчик был ближе к Мак-Кленнону, чем к собственному отцу. Хорст остался на попечении отца и никак не мог простить тому его постоянное отсутствие. Томас никак не мог объяснить себе привязанности парнишки. Мальчик видел отца гораздо чаще, чем его… Он вспомнил о своей матери и подумал, что дети по особой логике судят тот вид взрослых, который называется родителями.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: