Стивен Бакстер - Бесконечный Космос [litres]
- Название:Бесконечный Космос [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (13)
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-101640-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Стивен Бакстер - Бесконечный Космос [litres] краткое содержание
Но Долгая Земля полна опасностей – здесь всегда найдется что-нибудь новенькое. Теперь его сына захватил в плен древесный крокодил, а сам он вскарабкался на пятимильную колонну водорода на спине тролля с коробкой спичек в кармане… Что еще может пойти не так?
Бесконечный Космос [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Продолжая осторожно разматывать эластичные бинты, он обнаружил еще кое-что неожиданное: сделанные кое-как планки, привязанные не только его бинтами, но и кусками веревки, по-видимому, взятой из его рюкзака, с аккуратными узлами.
– Ты это видишь? – громко спросил он. – Тролли с помпонами. И вот тролли завязывают узлы. Спорим, Лобсанг, ты никогда такого не видел?
– Тролли завязывают узлы.
Слова звучали так, словно говорили в маленький рупор. Вздрогнув, Джошуа комично растянулся в прибрежной грязи. Слова на английском! Абсолютно неожиданно.
Над ним захохотал тролль. Конечно, это был Санчо, наблюдающий за его ужимками. Санчо держал троллий зов.
Джошуа пристально посмотрел на него.
– Так это был ты!
Санчо опять поднял троллий зов. Размером и формой он напоминал кларнет: труба, покрытая какими-то электронными деталями. Когда Санчо поднес его ко рту, троллий зов заработал:
– Тролли завязывают узлы! Хорошие узлы большие узлы крепкие узлы.
– У тебя есть помпон болельщицы, а теперь еще и троллий зов. Какого черта?
Но, конечно, если говорить не через троллий зов, Санчо не поймет ни слова.
– Дай мне эту штуку.
Санчо протянул троллий зов.
Отдельные тролли умнее шимпанзе, но не настолько умны, как люди. Некоторые специалисты считают их по интеллекту равными давно исчезнувшему человеку прямоходящему. Их острый ум проявляется в коллективном поведении: совместной охоте и долгом зове – бесконечном хоре, в котором словно заключены как глубочайшие воспоминания их расы, так и отчеты о настоящем – что разведчики нашли за горизонтом пищу, что детеныш выказывает признаки усталости в походе.
Тем не менее по отдельности тролли тоже имеют язык: уханье, пыхтенье, жесты и, да, песни – уж точно более мудреный язык, чем у шимпанзе. Чтобы общаться с ними, нужно всего лишь перевести с их языка на свой.
И несколько десятилетий назад Лобсангу это удалось с первым тролльим зовом.
Джошуа повертел инструмент в руках. То, что этот прибор выглядел гораздо замысловатее старого образца Лобсанга, было неудивительно. Удивляло, что этот чудаковатый старый тролль носил его с собой. Перевернув инструмент, Джошуа обнаружил надпись на маленькой пластиковой табличке:
СОБСТВЕННОСТЬ УНИВЕРСИТЕТА ВАЛЬГАЛЛЫ
ДЕЛОВОЙ ЦЕНТР ДВА
НЕ УДАЛЯТЬ
Джошуа хлопнул себя по голове. Вальгалла! Вот где он видел такие помпоны. Его сын Род в бытность свою Дэном ходил в школу в Вальгалле, самом крупном городе Верхних Меггеров. Дэн не пробыл там достаточно долго, чтобы поступить в колледж, но они с Джошуа несколько раз играли там в футбол.
Джошуа повернулся к Санчо и уставился на него.
– У тебя какие-то дела с университетом Вальгаллы?
Подняв троллий зов, он повторил вопрос.
Санчо слушал, нахмурившись. Затем забрал троллий зов, его кожистое лицо сморщилось от сосредоточенности. Все лингвистические структуры, начиная от основ грамматики, у людей и троллей сильно отличаются. Все, на что способен троллий зов, так это предложить наиболее вероятный перевод.
Наконец Санчо показал на свою грудь.
– Факультет.
– Что? Ты учишься на факультете? В колледже? О, я понял. Они тебя учили, правильно? Как Лобсанг троллей в заповеднике. Хм-м. Или, может быть, ты изучал их…
– Должность! Должность Санчо! Ух! – Он уронил троллий зов в грязь, заухал, зашлепал по воде и сложил свои огромные ручищи над головой, очевидно, очень развеселившись.
Джошуа вопрошал себя, не лихорадочный ли это бред.
С приближением вечера вернулись остальные тролли. Некоторые несли еду – корнеплоды в горстях, мелкую дичь. Крупная самка Салли тащила на плече тушу какого-то животного, похожего на оленя, но, возможно, не оленя.
Они собрались поближе к тому месту, где так долго пролежал Джошуа, возле утеса. Тролли поделили между собой овощи и фрукты.
Теперь, будучи более дееспособным, Джошуа видел, что это хорошее место: защищенное утесом, да и вода недалеко. Такое же хорошее, как и то, что он выбрал для своего частокола. Можно спрятаться в скалах, если нагрянет стадо бронированных слонов. Есть даже выступ сверху для защиты от тех настырных птеродактилей.
Джошуа наблюдал, как взрослые разделывали оленеподобное животное. Они разрезали шкуру каменными ножами, которые поспешно подобрали с земли. Затем, сняв шкуру и отбросив, начали расчленять тушу, отрезая конечности, вынимая внутренности. Потрошение было очень умелым, даже по человеческим стандартам, хотя Джошуа подумал, что люди бы бережнее отнеслись к шкуре и сухожилиям, которые можно использовать. И люди не стали бы набивать рты сырым мясом прямо в ходе работы.
Тем временем Джошуа, который тихо сидел рядом с Санчо, прислонившись спиной к скале, обнаружил, что попал в центр внимания. Подошли Салли с Патриком и уханьем выразили удовольствие видеть его очнувшимся, подвижным и улыбающимся. Мэтт кувыркнулся и бросился было побороться, но, к облегчению Джошуа, Санчо преградил ему путь своим громадным предплечьем.
Тогда Патрик предложил Джошуа кусок сырого мяса. Джошуа взял, благодарно кивнув.
– Спасибо, но для меня немного недожарено. Я только разогрею его в микроволновке…
Это было делом пары минут даже для прикованного к земле – собрать очаг из нескольких плоских камней, пары охапок сухого хвороста и принесенных ветром веток, скопившихся в расщелине скалы. Кремень, несколько клочков бумаги для растопки – и вот уже костер разгорелся. Тролли были в восторге. Вскоре и дети, и взрослые таскали на дрова ветки побольше.
Джошуа насадил подарок Патрика на импровизированный вертел и стал держать мясо над огнем. Зашкворчал жир, и аромат жареного мяса заставил троллей хлопать себя по животам.
– Ты… популярный, – сказал Санчо через троллий зов.
Джошуа широко улыбнулся и взял трубу.
– Это хорошо, я, вероятно, пробуду здесь какое-то время. Нужно начинать отрабатывать свое содержание. И, слушай, Санчо…
– А?
Он покачал головой.
– Я думал, что знаю троллей. Я встречался с троллями сорок лет. Какое-то время мой лучший друг был мировым спецом по троллям… Видимо, больше нет. И я никогда не встречал такого тролля, как ты.
Санчо поразмышлял – или что он там сделал, взял трубу и прогудел:
– Умнее, чем тролли в среднем.
– Хм. Интересно, кто научил тебя таким словам.
– Библиотекарь. – Он ткнул себя в грудь. – Санчо-библиотекарь.
Слово было четким и не вызывающим сомнений.
– Что?.. Жаль, что здесь нет Лобсанга. Ему бы понравилось.
– Ты оставайся. Присоединяйся к нам.
Что-то в этой фразе развеселило старого тролля, он рассмеялся:
– Присоединяйтесь к нам. Присоединяйтесь к нам.
Другие тролли подобрались ближе и стали смеяться вместе с Санчо, пока ели, в шутку боролись, обнимались. И они запели – восхитительную многоголосую песню, которая возносилась в небо, словно дым.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: