Стивен Бакстер - Бесконечный Космос [litres]

Тут можно читать онлайн Стивен Бакстер - Бесконечный Космос [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Космическая фантастика, издательство Литагент 1 редакция (13), год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Стивен Бакстер - Бесконечный Космос [litres] краткое содержание

Бесконечный Космос [litres] - описание и краткое содержание, автор Стивен Бакстер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Лето 2070 года. Самый знаменитый в мире путник Джошуа Валиенте застрял в добровольном творческом отпуске, который превратился в вынужденное изгнание. Перемещаясь через бессчетные миры, он чувствовал себя дома.
Но Долгая Земля полна опасностей – здесь всегда найдется что-нибудь новенькое. Теперь его сына захватил в плен древесный крокодил, а сам он вскарабкался на пятимильную колонну водорода на спине тролля с коробкой спичек в кармане… Что еще может пойти не так?

Бесконечный Космос [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Бесконечный Космос [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Стивен Бакстер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Я помню, – сказал Нельсон, немного хрипя.

Кен хмыкнул.

– Ваш отец говорил мне об этом, когда сюда начали наведываться после Дня перехода. Расчищать лес. Вырубать большие деревья, выпускать животных пастись на молодой поросли и так далее.

– Мой папаша знал в этом толк, ваше преподобие.

– Да. Да, думаю, знал. Понимаете, Кен, мне нравилось жить здесь, в приходе.

Кен хмыкнул.

– Но, видите ли, я всегда разрывался между наукой и призванием священнослужителя. Думаю, Дарвин бы понял.

– Что, Роберт и Энн Дарвин, которые заправляют в «Звезде»?

– Нет, нет… Возможно, далекий предок Роберта. Из-за этого противоречия я и уехал. Так далеко, так надолго. И вот теперь…

– И вот теперь вернулся домой, – раздался новый голос.

Нельсон скованно повернулся. У каменной стены стоял мужчина – высокий, худощавый, очень спокойный, с обритой головой. Нельсон не слышал его приближения – очевидно, он перешел. Но Нельсон сразу его узнал.

– Лобсанг!

Кен ответил первым:

– Я читал про вас.

Он бросился к Лобсангу и пожал ему руку.

– Рад встрече, – сказал Лобсанг.

– Хорошее крепкое рукопожатие, – одобрительно произнес Кен и с усмешкой повернулся к Нельсону. – Он живой, что скажете, ваше преподобие?

Нельсон подумал.

– Он считает себя живым, и мне этого достаточно.

Лобсанг кивнул.

– Погодите.

И исчез.

Вернулся он, держа за руку ошеломленного мальчика, тепло укутанного, хотя осенний день не был холодным. Мальчуган широко улыбнулся и, оторвавшись от Лобсанга, побежал вперед.

– Дедушка!

Нельсон неловко наклонился, протягивая руки.

– Трой, ну надо же!

– Я же сказал, что приведу его домой, – заявил Лобсанг.

– Надеюсь, это было не слишком хлопотно.

– Как прогулка в парке, – улыбнулся Лобсанг.

Глава 66

Прерия была плоской, зеленой, плодородной. Кое-где далеко росли дубы. Небо весело голубело, как на открытке. На горизонте двигалось облако пыли – там неслось стадо каких-то животных.

И новорожденная была одна.

Одна перед лицом Вселенной, которая подступала со всех сторон и обращалась к ней множеством голосов. А за ними стояла великая Тишина.

Детский плач превратился в воркование. Тишина была приятна.

Послышался вздох. Джошуа вернулся в зеленый мир под синим небом.

«Вниз» в переходах всегда было направлением к Базовой Земле. Вниз к суетливым мирам. Вниз к миллионам людей. «Вверх» – направление к безмолвным мирам и чистому воздуху Верхних Меггеров.

Но для Джошуа Валиенте в конечном счете «вниз» было дорогой домой.

Опираясь на трость, с неподвижным протезом руки, Джошуа поднял малышку, завернул в потрепанное спасательное одеяло серебристого цвета, пахнущее троллем, и принялся укачивать. Личико малышки было странно спокойным.

– Хелен, – сказал он. – Тебя зовут Хелен София Валиенте.

Тихий хлопок – и они оба исчезли.

Остались только трава и небо.

Благодарности

Я опять выражаю благодарность нашим добрым друзьям доктору Кристоферу Пейджелу, владельцу мэдисонской клиники для животных-поводырей, и его жене Джульетте Пейджел среди прочего за дискуссию по поводу случайного открытия того, что Элли Эрроуэй из «Контакта», похоже, была их соседкой, а также за вдумчивое чтение книги. Кроме того, я благодарен профессору Йену Стюарту за впечатляющие размышления о необычных лесах на Западе-230000000, а также за другие очень полезные советы. Все ошибки и неточности, разумеется, лежат на моей совести.

С.Б. Декабрь 2015 года, Базовая Земля.

Примечания

1

На самом деле большие деревья появляются с 40-й главы.

2

Карл Саган (1934–1996) – американский астроном, астрофизик, популяризатор науки. Автор романа «Контакт», по которому в 1997 г. сняли одноименный фильм.

3

В научно-фантастическом романе Артура Кларка «2001: Космическая одиссея» черный монолит обучает питекантропов использованию простейших орудий труда.

4

«Голод – самый лучший соус в мире» – цитата из романа Сервантеса «Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский».

5

Шекспир. «Гамлет» ( пер. М. Лозинского ).

6

Настоящее имя Джонатан Чепмен (1774–1845) – американец, ставший впоследствии фольклорным персонажем, миссионер. По легенде, первым начал сажать яблоки на Среднем Западе.

7

Шекспир. «Макбет» ( пер. М. Лозинского) .

8

Персонаж «Зимней сказки» У. Шекспира.

9

У. Шекспир. «Как вам это понравится» ( пер. П. Вейнберга) .

10

Бессмертные люди, обреченные на вечную бессильную старость, полную страданий и болезней – жители страны Лаггнегг («Путешествия Гулливера» Джонатана Свифта).

11

АН602 – термоядерная авиационная бомба, разработанная в СССР в 1954–1961 гг. группой физиков-ядерщиков под руководством академика Академии наук СССР И. В. Курчатова.

12

Fiddler’s Green (в пер. с англ . – «поляна скрипача») – вымышленное место, где находят последний приют погибшие моряки и солдаты.

13

Якобы существовавший в действительности ученый-алхимик XVI века, который совершил путешествие к центру Земли. Упоминается в романе Ж. Верна «Путешествие к центру Земли».

14

В вымышленной вселенной «Звездного пути» Главная директива является руководящим принципом Звездного Флота, запрещающего своим членам вмешиваться во внутреннее и естественное развитие чужих цивилизаций.

15

Зефрам Кокрейн – вымышленный персонаж из вселенной «Звездный путь». Создатель варп-технологии, положившей начало выходу человечества за пределы Солнечной системы и контактам с другими расами.

16

Джон Гленн (1921–2016) – первый американский астронавт, совершивший орбитальный космический полет.

17

Английский марш времен Первой мировой войны.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Стивен Бакстер читать все книги автора по порядку

Стивен Бакстер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Бесконечный Космос [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Бесконечный Космос [litres], автор: Стивен Бакстер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x