Стивен Бакстер - Бесконечный Космос [litres]
- Название:Бесконечный Космос [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (13)
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-101640-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Стивен Бакстер - Бесконечный Космос [litres] краткое содержание
Но Долгая Земля полна опасностей – здесь всегда найдется что-нибудь новенькое. Теперь его сына захватил в плен древесный крокодил, а сам он вскарабкался на пятимильную колонну водорода на спине тролля с коробкой спичек в кармане… Что еще может пойти не так?
Бесконечный Космос [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Не надо спеси, Лобсанг, – усмехнулся Джошуа. – Ты это абсолютно прозевал.
– Хватит подкалывать, – резко сказала Мэгги. – Мне интересно – что это за оболочка?
– Явно искусственная, – ответил Лобсанг, рассматривая телескопическое изображение на планшете. – Там, где она открыта, на изнанке видна какая-то ребристость. Если хотите, у меня есть для этого название: сверхмировая среда обитания.
Мэгги обдумала слово.
– Сверхмировая. В смысле над миром?
– Такие вещи уже изучались гипотетически. Например, подобная оболочка вокруг Сатурна была бы в сто раз больше поверхности Земли и имела бы примерно земную силу тяжести.
– Ты говоришь «изучались». Вряд ли при этом учитывались детали строительства такой штуковины.
– Зато вы видите, для чего она служит, – заметил Дэв. – Это убежище.
– А, ну конечно, – отозвался наконец Лобсанг. – Я об этом не подумал. Убежище от этого смертоносного неба. Чтобы жить внутри. На внешнюю поверхность можно нанести покрытие, чтобы улавливать энергию местного солнца. А внутри вы защищены от излучения сверхновых звезд и прочего. Даже убивший динозавров астероид прошел бы насквозь, оставив дыру, которую вы успели бы залатать прежде, чем воздух улетучится.
– Но все разрушено, – сказал Ян. – Куда все делись? Они вымерли?
– Может, они продвинулись, – предположил Лобсанг. – Стали какими-то высшими существами, для которых даже оболочка вокруг газового гиганта – просто игрушка.
– Круто, – воскликнул Ян.
Мэгги издала смешок.
– Современные дети. Это все, что ты можешь сказать? «Круто»?
– И что теперь? – поинтересовался Дэв. – Думаю, мы можем исследовать этот мир последовательно.
Лобсанг покачал головой.
– Наверняка любая последовательная копия также будет близка к центру Галактики и не подойдет нам. Давайте двигаться дальше.
– Опять на север? – уточнила Индра.
– На север. У нас есть запасы, воздух, энергия по крайней мере на один прыжок.
– Хорошо. Всем пристегнуться, – объявила Мэгги. Когда все уселись, она повернулась к Лобсангу: – Я не понимаю, почему мы так перескакиваем. Разве Плеяды не дальше от центра Галактики, чем Солнце? Я проверила по планшету. И затем мы приходим сюда, в самое сердце.
Сверху ответила Индра:
– Мы движемся через переплетение Долгих миров. Так почему расстояние через него, если переходить прыжком, должно соответствовать пространственному расстоянию, галактической географии? Расстояние определяют соотношения между элементами клубка. В физике существуют теории относительности, которые описывают всю нашу субъективную реальность, даже категории пространства и времени, как эмерджентные свойства отношений между более фундаментальными объектами…
– Поняла, – быстро сказала Мэгги. – Это сложно. Давайте посмотрим, что там еще есть. Дэв, Индра, вы готовы?
– На следующей остановке, – пробормотал Джошуа, – мне нужно будет сходить в туалет.
– Нам с тобой тоже, малец, – отозвалась Мэгги. – И плевать на инопланетян возрастом в миллиард лет…
Кабину заполнил яркий свет,
Тошнотворное ощущение падения,
И сильнейший всплеск.
За иллюминатором было темно, «Дядюшка» нырнул носом и крутанулся. Джошуа вцепился в кресло, жалея, что не посетил туалет раньше.
– Лобсанг, докладывайте! – проревела Мэгги.
– Мы под водой, – отозвался тот. – Или, если быть точным, погрузились в какую-то жидкость…
– Это вода, – крикнул вниз Дэв. – Получаю данные. Соленая, но не кислотная. Как морская вода на Земле.
– Мистер Биланюк, выровняйте нас, – скомандовала Мэгги.
– Уже делаем, капитан. У нас на носу есть воздушные мешки, чтобы стабилизировать шаттл, и под днищем плавучий хомут. Давление не слишком высокое. Шаттл выдержит нагрузки и посильнее… Давление уже падает.
– Мы поднимаемся, – сказал Лобсанг.
– Знаю, – отозвался Джошуа. – Мой мочевой это чувствует.
Внезапно они вырвались на воздух. Сквозь стекающую по иллюминатору воду Джошуа разглядел ярко-голубое небо.
– Мы на поверхности! – объявил Дэв.
– Но в таком случае почему мы по-прежнему поднимаемся? – спросила Ли.
Подавшись вперед, Мэгги всмотрелась в иллюминатор.
– Потому что мы на каком-то острове. И он поднимается.
– Круто! – воскликнул Ян Родерик.
– Ух! – поддержал тролль.
Джошуа с Лобсангом с изумлением переглянулись.
– Всплывающий остров? – переспросил Лобсанг.
– Ты думаешь то же, что и я? – ответил Джошуа.
Глава 60
«Дядюшка Артур» стоял слегка под наклоном на четырех ногах на пологом пляже, куда его вынесло приливом. Отступающее море мягко плескалось по берегу. Освещение снаружи было жутким: багровые сумерки. Если верить Лобсангу, солнце в этом мире еще не взошло. Небо напоминало неудачный спецэффект: загроможденное яркими звездами и огненными облаками, через которые, словно сквозь вуаль, просвечивало еще больше звезд. Джошуа понятия не имел, где находится. Это не небо центра Галактики. С другой стороны, это также и не обычное земное небо. Тем не менее, если не считать света, этот мир удивительно походил на Землю. Даже сила тяжести казалась нормальной…
И вдалеке в море маячила спина похожего на низкий остров транспортера, который поднял капсулу из глубины. Всего лишь силуэт, и его величавое движение было заметно, только если несколько минут внимательно присматриваться, выглядывая из маленького иллюминатора.
– Так вот куда ушли транспортеры, – сказал Джошуа. – Но почему?
– Полагаю, потому что их пригласили, – ответил Лобсанг – Даже если мы не больше осведомлены об их форме Приглашения, чем они о нашей. – На взгляд Джошуа, он говорил с неприятным торжеством. – Джошуа, я всегда подозревал, что было какое-то вмешательство в эволюцию этих созданий. Кто-то превратил их в коллекционеров. Собирателей образцов. Кураторов, если хотите. Ожидающих зова с небес. И когда зов прилетел, они ушли с помощью какой-то своей суперпереходящей способности. Вместе с живым грузом, что собрали в Долгих мирах, из которых явились.
– Мирах, Лобсанг?
– Конечно. Почему бы не применить ту же стратегию в других мирах? Может, этот океан делят транспортеры с других умеренных, водных планет вроде нашей? А может, есть и чуждые океаны, где ты встретишь кураторов из аммиачных океанов миров наподобие Европы или даже из кислотных облаков миров типа Венеры?.. Думаю, это самое полное выражение способности к переходам, Джошуа. Мы очутились на перекрестке Долгих миров различных типов, с очень разными типами разумных обитателей.
Как и многое из того, что говорил Лобсанг с самого начала их отношений, это не укладывалось в голове Джошуа. Он попытался представить.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: