Джеймс Кори - Пепел Вавилона
- Название:Пепел Вавилона
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Фантастика Книжный Клуб
- Год:2019
- Город:СПб.
- ISBN:978-5-91878-318-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джеймс Кори - Пепел Вавилона краткое содержание
Назревавшая десятилетиями революция Пояса началась в огне. Окончится она кровью.
Свободный флот – радикальная группа астеров – нанес непоправимый ущерб Земле и теперь ведет пиратскую войну среди внешних планет Солнечной системы. Направляющиеся в тысячи новых миров за вратами колонисты становятся легкой добычей, и не осталось кораблей, достаточно сильных, чтобы их защитить.
Команда Джеймса Холдена лучше других знает преимущества и слабости Свободного флота. Уступающие ему в числе и мощи остатки старых политических сил взывают к «Росинанту», поручая ему отчаянную миссию: достичь станции Медина в сердце сети колец-врат. Однако и новый альянс уязвим, а борьба за власть только начинается.
Пепел Вавилона - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Марко молчал; впрочем, Мичо полагала, что он занят, обсуждая дальнейшие шаги с той частью тайного совета, в которую ей хода не было. Ее это вполне устраивало. И так хватало о чем подумать.
Она уже записала обращение к подчинявшимся ей капитанам. Ждали только ее слова, чтобы отправить запись по направленному лучу, и тогда уже хода назад не будет. Ничто другое, даже разговор с Кармонди, не было так непоправимо.
Так почему же запросить связь с «Хорнблауэром» ощущалось как шагнуть из шлюза в космос?
Кармонди ответил на запрос, и рядом с его лицом на экране появилась иконка, указывавшая, что канал защищен. Широкое лицо было безмятежно. У кого другого она бы приняла это за безобидность, но Кармонди уже убивал по ее приказу. Ее не одурачишь.
– Капитан, – начал он. – Ждал от вас весточки. Аллес гут, а? [13] Все хорошо?
– Аллес интересно, это точно. – Улыбка у Мичо, ей на удивление, вышла почти настоящей. – Похоже, планы переменились.
Сообщение ушло к «Хорнблауэру» и вернулось. По секунде в каждую сторону. От этого ответы Кармонди производили впечатление обдуманных и задумчивых. Иллюзия, созданная расстоянием и скоростью света.
– Я слышал. Церера. Чертовщина.
– Да, – сказала Па. – Церера. И не только Церера. Я знаю, что вы, строго говоря, подчинены Розенфелду, но собираюсь отдать несколько приказов вам и вашим людям. Оценю, если вы их исполните.
Одна секунда. Две. Брови у Кармонди поползли на лоб. Еще секунда.
– Интересно, са-са? Говорите.
Еще можно отвернуть. Ты еще не сказала. Никто не знает, кроме твоей семьи, а они тебя поддержат, если дашь задний ход. Снова доверишься Инаросу. Или найдешь другого Самого, чтобы пристроиться за ним, – ведь это всегда так хорошо работало.
– Я перенаправляю «Хорнблауэр» к Рее. Пленников освободить. Груз перераспределить.
Одна секунда. Две. Кажется или действительно в этот раз быстрее? На каком расстоянии сейчас корабли?
– Рея не наша.
– Да, со Свободным флотом не связана, – согласилась Мичо. – Потому я ее и выбрала.
Одна секунда. Нет, в самом деле, сообщения проходят быстрее. Кармонди кивнул, цыкнул зубом. Высокий, чмокающий звук и прищур глаз. Она видела, как до него доходит, и ждала реакции.
– Значит, мятеж?
– У меня он будет не первым, – с деланой легкостью напомнила Па. – Прихвачу со мной все подчиненные корабли, какие согласятся. Миссия та же. Захватывать колонистские корабли и снабжать Пояс. Без изменений.
Пауза показалась бесконечной.
– Без изменений. – Кармонди пожал плечами. – Бьен. Нам самим его туда вести или возвращаться к вам?
В подсознании Мичо прозвучал сигнал тревоги. Не то! Она покачала головой.
– Ах, Кармонди. Как красиво могло выйти! Вы переходите к нам. Со всеми людьми. Только сперва присылаете сюда оружие и броню и переходите по двое.
Пауза.
– Да ну, капитан. Не представляю, как вам такое в голову пришло.
– У меня два варианта, – сказала Мичо. – Принять на борт вас с людьми в полной уверенности, что вы верны мне, а не Марко. Все до одного.
Пауза. Улыбка, смысла которой она не совсем поняла. Кармонди склонился к камере. Руки его не попадали в квадрат экрана, но ей представилось, как он сложил их на столе. И заговорил, когда заговорил, дружелюбно, но чуточку слишком ровно:
– Или кве?
– Либо вы с людьми переходите ко мне, и я снабжаю Пояс, как мы обещали с самого начала, либо я убиваю «Хорнблауэр», предупреждая аль-Дуджаили и Фойла, что не шучу.
На этот раз потребовалось больше двух секунд. Больше трех. Мичо не позволила себе измениться в лице, хотя сердце колотилось, словно рвалось из ребер.
– Я вот что скажу, – заговорил Кармонди. – Я поворачиваю пинче корабль к Палладе. Ты идешь своей дорогой, я своей. Кве там было между тобой и Инаросом, это между тобой и Инаросом. Но мы с тобой расходимся с почетом для обеих сторон.
«Да» всплывало из горла, просилось на язык. Так хотелось с этим покончить. Она не выносила конфликтов. Кой черт вечно сует ее в самую бучу?
– Нет, – сказала Па. – Вы пакуете оружие и броню и выкидываете их из шлюза в течение часа, или мы снова взламываем «Хорнблауэр». И на этот раз шутить не будем.
Она пожала плечами. Подождала. На этот раз около секунды. Ближе стало.
– Убьешь нас, чтобы настоять на своем? – спросил он.
– Убью, чтобы потом не приходилось убивать других. По мне, пусть бы меня любили, а не боялись, но, ах, этот падший мир.
Пауза.
– Ты не помешаешь мне послать сообщение.
Мичо вздохнула, сменила канал и послала свое. То, что начиналось: «Вы приняли мое командование ради верности Поясу, и ради верности Поясу я ожидаю, что вы останетесь».
Вот и все. Разрыв с Марко Инаросом. Мичо Па, прежде из АВП, потом из Свободного флота, теперь одна со своим кораблем во всей вселенной, которая только и ждет, как бы ее уничтожить. Сознавая все последствия, ожидая боли и потерь, которые сама на себя навлекла, она все же ощутила облегчение. Как будто попала туда, где ей следовало быть.
– Они знают, – сказала она. – А теперь мы переходим к той части, где ты сдаешься или настаиваешь, чтобы тебя убили.
Глава 16
Алекс
– ерьезно? – удивился Арнольд Мфаф, один из приданных им Фредом запасных пилотов. – Приспособили рельсовую вместо движка? Чтобы выдернуть корабль с нисходящей орбиты?
Алекс пожал плечами, хотя в груди стало тепло от гордости.
– Все рассчитала Наоми, – сказал он. – Я только вел на помочах «Роси», исполнявший ее приказы. Но… ну, да.
– Психи ненормальные, – сквозь смех выговорил Арнольд.
– На самом деле выбора не было, – сказал Алекс. – Приходилось импровизировать, иначе бы не выкрутились.
Сидевшая напротив Сандра Ип улыбалась ему. Алекс не знал, означает ее неотрывный взгляд, что женщина пьяна, или эротическое приглашение, или понемногу от того и другого. В любом случае, он поймал себя на том, что улыбается в ответ.
– Жаль, что меня там не было, – сказал Мфаф.
– Я бы скорее предпочел, чтобы меня там не было, – ответил Алекс. – Теперь, когда все закончилось, гораздо смешнее. Тогда это было из серии: «Ой, дерьмо, мы все погибнем!»
– Так всегда с приключениями, – заметила Бобби, и ленивая улыбка Ип, почти не изменившись, переключилась на нее. Так что скорее от выпивки. – Хорошие истории получаются из дерьмовых ситуаций.
– Мне рассказывали, что ты дралась врукопашную с протомолекулярными солдатами, – сказал Мфаф.
– А из этого даже хорошей истории не выйдет, – отрезала Бобби. Она смягчила неловкость улыбкой, но определенно закрыла тему. Мфаф поерзал, ему бы явно хотелось продолжать. Вытянуть из Бобби подробности, хоть какие-нибудь.
– Ну вот, если уж пошел разговор о полетах, – вмешался Алекс, – ты бы послушал, как мы с Бобби удирали от Свободного флота.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: