Ким Робинсон - Красная Луна [litres]
- Название:Красная Луна [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (13)
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-100922-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ким Робинсон - Красная Луна [litres] краткое содержание
Американец Фред Фредерикс, сотрудник швейцарской ИТ-фирмы, прилетает на Луну. Он должен установить новую коммуникационную систему Китайской лунной администрации и неожиданно становится свидетелем и невольным соучастником убийства.
Луна – цель путешествия известнейшего журналиста и блогера Та Шу. Но даже несмотря на все свои связи и опыт, он скоро поймет, что «Луна – жестко стелет».
Наконец, дочь министра финансов Чань Ци. Она оказывается на Луне по личным причинам, а ее попытка тайно вернуться в Китай вызовет события, которые изменят все – и на Луне, и на Земле.
Красная Луна [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Валери повернулась к единственной женщине, оказавшейся поблизости, и представилась. Та оказалась русской, говорила она с сильным акцентом, но четко. Анна Канина. Не Каренина. Вероятно, она выполняла ту же роль, что и Валери, но точно не скажешь.
– Вы здесь уже долго? – спросила Анна.
– Не очень, – ответила Валери. – А вы?
– Почти год. Скоро полечу домой.
– И ждете этого с нетерпением?
– Нет. Мне здесь нравится.
– А кем вы работаете?
– Шпионом. – Увидев выражение лица Валери, Анна засмеялась. – На самом деле нет. Я это сказала, чтобы посмотреть, не шпионка ли вы. И убедилась, что шпионка. Вообще-то, я радиоастроном на обратной стороне Луны.
– Это российская обсерватория?
– Международная. Главным образом, европейская, так считают ее создатели. Но теперь принадлежит Международному астрономическому союзу. Вам стоит ее посетить.
– Там интересно?
– Нет. Но всегда полезно оказаться на обратной стороне Луны, по крайней мере, для астронома.
Валери задумалась.
– А на обратной стороне есть китайские базы?
– Не знаю. Я и не синолог, и не селенолог.
– Просто астроном.
– Именно так. Если хотите больше узнать о селенологии, в политическом смысле, вам лучше встретиться с Джинджер Эллис, она занимается теплицей в вашем здании.
– Правда?
– Если она разговорится, вы многое узнаете.
Так значит, она и в самом деле из разведки.
Женщин на Луне было мало. Среди американцев они составляли тридцать пять процентов. Как и повсюду, на Луне старались соблюдать гендерный баланс, но все же, когда требуется строить что-то вручную снаружи, обычно нужны мужчины. Как только работа перемещается внутрь, процент женщин растет, и здесь это было столь же верно, как и везде. Однако пока еще не пятьдесят на пятьдесят. А значит, между женщинами возникала своего рода солидарность, по крайней мере, так показалось Валери. Все здоровались и болтали. При знакомстве обычно люди сразу объясняли, чем занимаются на Луне.
Валери отправилась в оранжерею на поиски Джинджер Эллис. Это было большое остекленное помещение с панорамным видом, откуда открывался вид на такой же близкий горизонт и монотонные цвета, как и в китайской оранжерее на южном полюсе. Валери представилась помощницей президента, и Джинджер кивнула, как будто и так это знала.
– Здесь растения выше? – спросила Валери, оглядевшись.
– Выше и тоньше. Наименее приспособленные растения мы сажаем в центрифуге, но в основном просто собираем урожай раньше или сажаем низкие растения. Это не самое подходящее место для зерновых.
– Прекрасно понимаю.
Джинджер Эллис посмотрела на нее.
– А чего вы не понимаете?
– Не понимаю, почему люди на других станциях считают вас тут главной.
– Я их кормлю, – засмеялась Джинджер.
– Но ведь основные продукты привозят, даже свежие?
– Мои помидоры – это вещь, – сказала Джинджер. – Это вам каждый скажет. Настоящая драгоценность, не из холодильника. У меня их вымаливают. Я их даже не мою.
– А это хорошо?
– Конечно. Органические овощи, созревающие прямо на грядках. А вы что, не гурман?
– Да, но я мою овощи.
– Не стоит. Особенно здесь. Они и без того здесь слишком стерильны, а люди заболевают от излишней чистоты.
– Значит, время от времени нужно есть что-то грязное?
– Я так и делаю. Немного, но обязательно.
Валери поморщилась.
– Может, лучше таблетку?
– Просто поешьте чего-нибудь грязного, – покачала головой Джинджер.
– Ладно, – сказала Валери. – С фермы прямо на тарелку, вместе с грязью. Но может, расскажете, что здесь творится?
Джинджер окинула ее все тем же безучастным взглядом.
– В каком смысле? Мы работаем на Луне.
– Но зачем?
– Потому что так надо.
– Хотите сказать, потому что здесь китайцы.
– В общем, да. Они заняли южный полюс, а мы северный.
– На северном полюсе куча стран.
– И это значит, что у нас есть друзья, а у них нет.
– Это значит, что им нет нужды делиться.
– Чем делиться? Здесь нечем делиться.
– Я это уже слышала, мне просто интересно, считаете ли и вы так же. Разве здесь нет дефицитных на Земле ресурсов? Вроде тех рудников, которые я видела на пути сюда?
– Нет, – засмеялась Джинджер. – От Луны нет никакого толку. Она годится разве что как стартовая площадка. И думаю, китайцам нужно именно это.
– Стартовая площадка? И куда лететь?
– Куда угодно. Отсюда запуск дешевле, чем с Земли, а значит, можно улететь дальше.
– И китайцы уже собираются лететь дальше?
– Конечно. Как и все. Китайцы нацелились на Венеру и астероиды.
– А разве Венера не бесполезна?
– Да, но они строят станцию в ее атмосфере, вроде города-дирижабля. И отправляют отсюда на орбиту Венеры алюминий. Похоже, хотят установить в точке Лагранжа щиты от солнечного света, полностью затенить Венеру и охладить. Очень по-китайски – план на тысячу лет вперед. Полное безумие, но если не рассматривать Венеру, то вам не удастся полностью понять смысл присутствия здесь китайцев.
– Так значит, китайцы хотят первыми покорить и другие планеты?
– Да. Но Солнечная система большая. Не стоит беспокоиться о каждой безумной идее китайцев.
– Правда?
– Мне так кажется. Это игра с ненулевой суммой.
– Но что, если кто-то в Вашингтоне считает по-другому? Неужели они не попытаются как-то этому помешать?
– Как, например?
– Об этом я вас и спрашиваю.
– Понятия не имею. Они могут попытаться, но это глупо. Вряд ли мы способны как-то помешать другим государствам в космосе. Да и не стоит.
– Вы так спокойны!
– Точно. Может, потому, что я выращиваю такие прекрасные помидоры.
– Я могу их попробовать?
– Давайте порежем пару штук и сделаем салат капрезе. Я и базилик выращиваю.
Она нарезала помидоры на большом столе прямо рядом с горшками. Мыть действительно не стала. Валери попробовала восхитительный салат и сказала:
– Да, отлично. И базилик тоже.
– Я выращиваю десять сортов базилика, и он превосходный.
– А откуда у вас моцарелла?
– Из Италии. Сюда привозят кучу всего, как вы и сказали. Это как в любом движении за использование местных продуктов. Достаточно, чтобы на месте производили тридцать процентов.
– Понятно. И все-таки, вы не думаете, что некоторые американские организации пытаются помешать здесь китайцам?
– Безусловно. Как и наоборот. К примеру, криптовалюта под названием «виртуальный доллар». Она плохо влияет на экономику. А вместе с протестным выступлением совсем ее подкосила. Но и для китайцев это болезненно, так что сложно понять, кто за этим стоит. Здесь, на Луне, ни одна сторона не усердствует, насколько я вижу.
– А видите вы довольно много.
Джинджер Эллис прекратила жевать, уставилась на Валери и проглотила свой кусок.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: