Ким Робинсон - Красная Луна [litres]
- Название:Красная Луна [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (13)
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-100922-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ким Робинсон - Красная Луна [litres] краткое содержание
Американец Фред Фредерикс, сотрудник швейцарской ИТ-фирмы, прилетает на Луну. Он должен установить новую коммуникационную систему Китайской лунной администрации и неожиданно становится свидетелем и невольным соучастником убийства.
Луна – цель путешествия известнейшего журналиста и блогера Та Шу. Но даже несмотря на все свои связи и опыт, он скоро поймет, что «Луна – жестко стелет».
Наконец, дочь министра финансов Чань Ци. Она оказывается на Луне по личным причинам, а ее попытка тайно вернуться в Китай вызовет события, которые изменят все – и на Луне, и на Земле.
Красная Луна [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Прошло еще некоторое время. Фред смотрел в окно. До самого горизонта тянулись бледные холмы и впадины, застыв в своем величии. Но как бы ни пытался Фред различить оттенки серого, он не мог предугадать, что появится из-за горизонта – холм или долина. И над изогнутой белой линией горизонта всегда нависало черное небо. Как будто они единственные люди в мире, но в то же время и не одни, что-то всегда присутствовало рядом. Но Фред не мог сказать, пугает это его или успокаивает. Два этих чувства накладывались друг на друга так, что не разъединишь. Он был сбит с толку.
Он снова лег на пол. Когда остальные начали разговор, Фред незаметно надел очки, чтобы послушать.
– А что насчет твоего приятеля? Он интеллектуал?
– Нет, просто механик.
«Ты только что сказала, что все кругом интеллектуалы!» – мысленно возмутился Фред.
Сюаньцзан, похоже, тоже так считал.
– Квантовый механик – это не просто механик. Наверное, он все-таки интеллектуал, – сказал он.
– Он витает в облаках. Ищет дзен. Дурачок.
– Интеллектуалы часто бывают придурковаты.
– Интеллектуалы всегда придурковаты, – поправила его Ци.
– Но раньше ты сказала, что все кругом интеллектуалы.
– Так и есть, все мы придурки. Ты только посмотри на нас!
Они засмеялись.
– Он прямо от тебя не отлипает, – сказал А-Кью. – Подхватил желтую лихорадку?
– Не думаю. Или совсем чуть-чуть. Он так застенчив, что даже в глаза никому посмотреть не может. Но ничего страшного. Я немного и сама такая.
Старатели снова засмеялись.
– Прости, дорогая сестренка, но ты нам такой не кажешься! Бесстрашный лидер, королева драконов!
– Это всего лишь спектакль. Выбери роль и играй ее. И веди себя в соответствии с ролью. Но никто не увидит, что ты на самом деле чувствуешь.
– А он, выходит, не умеет играть?
– Да. Это и есть застенчивость. Он считает, что должен быть настоящим. Потому ко мне и прилип. Но это ему не навредит. Возможно, он просто думает, что со мной ему безопасней, чем где-то еще.
Они снова посмеялись над этой идеей.
– С точки зрения огня сковородка всегда выглядит холодной.
Чуть погодя Сюаньцзан и А-Кью внимательно уставились на приборную панель.
– Вот дерьмо, – сказал А-Кью.
– Что такое? – спросила Ци.
– Приближается сильная солнечная буря, – безрадостно объяснил Сюаньцзан. – Пять или шесть баллов, большой выброс коронарной массы. Предсказывалось, что она минует Луну, но теперь прогноз обновили, и похоже, буря расширилась. На нас надвигается выброс плазмы. Ударит через полчаса. Нужно делать суэнвик.
– Это еще что?
– Наденем скафандры и заберемся под вездеход. Буря сильная, нам нужна защита, чтобы не распылило.
– Распылило?
– Именно так плазма действует на лунную поверхность, – объяснил А-Кью. – Она и создала слой пыли по всей Луне. Распылила камень. Очень вредно для людей. А в шестибалльном шторме очень много зивертов [22] Зиверт – единица измерения эффективной и эквивалентной доз ионизирующего излучения.
.
– А нас разве не поджарит? – спросил Фред.
– Поджарит – это если направить на камень лазер. А свет превращает его в пыль.
– На Земле будет превосходное полярное сияние, – предположил Сюаньцзан. – С ближней стороны Луны его отлично видно. В общем, давайте заберемся под вездеход. Сильное рентгеновское излучение долго не продлится.
Они натянули скафандры, и старатели проверили герметичность скафандров Фреда и Ци. Та едва влезла, но ей нашли скафандр на два размера больше. Для ходьбы не очень, но, чтобы лежать под вездеходом, вполне сгодится. Они вылезли через шлюз наружу. Фред впервые оказался на поверхности Луны. Естественно, он чувствовал себя неуклюжим и не сомневался, что наверняка упадет. Старатели повели их к передней части вездехода, где щель между ним и поверхностью была шире.
После пары неловких прыжков Фред сумел опуститься на колени, не упав при этом лицом вниз, хотя был к этому близок. Но в такой гравитации ему удалось рухнуть на колени и оттолкнуться руками, лишь подняв тучу пыли в безвоздушное пространство. Потом она осела, создав новые крохотные кратеры. Он размышлял, сколько пыли ляжет на скафандрах и попадет вместе с ними в кабину. Говорят, лунная пыль такая же мелкая, как и раскрошенная марсианскими ветрами. Возможно, настолько мелкая, что пройдет сквозь тело, не причинив вреда, как нейтрино. Но не как рентгеновские лучи, которые прошьют тебя словно маленькие пули, нанеся повреждения на генетическом уровне, если, по счастью, минуют жизненно важные органы.
Фред заполз под вездеход вслед за Ци. Пыль на скафандрах выглядела черной, она осела и на лицевых щитках шлемов.
– Сюда, – велел Сюаньцзан. – И ложитесь рядышком, как собаки. Мы под баками с водой и горючим. Все будет хорошо.
Через некоторое время горизонт осветился.
– Это и есть вспышка? – спросил Фред.
– Нет, это Земля. Она восходит.
– Мы уже на другой стороне? – удивилась Ци.
– Нет, в зоне либрации. На ее дальнем конце. Отсюда мы сможем увидеть только крохотный кусочек Земли.
– Но значит, мы уже близко. Мне нужно послать сообщение друзьям в Китае.
– Имей терпение.
Это не было сильной стороной Ци, и Фред гадал, сколько она выдержит.
Яркое пятно на горизонте, всего в миле или двух, превратилось в синее. Синяя пленка, висящая между черным небом и белой лунной поверхностью. Земля поднималась так медленно, что не заметишь движение. Дом, милый дом.
Когда Сюаньцзан объявил, что опасность миновала, они вылезли обратно. Прошла пара часов с тех пор, как они залезли под вездеход, Земля выглядела тонкой корочкой, она восходит очень медленно. В шлюзе электрические заряды и сжатый воздух избавили скафандры от пыли. Покончив с этим, все залезли в следующий шлюз и сняли скафандры, оставшись в шлемах. Лишь перед главной кабиной они сняли шлемы и залезли внутрь. Сюаньцзан проверил приборы на скафандре, в кабине и кивнул.
– Получили всего девяносто микрозивертов, – объявил он. – Неплохо!
Ци сразу же направилась в крохотную ванную.
По пути из зоны либрации к ближней стороне Луны поверхность стала более гладкой. Они огибали большие кратеры, оставаясь у их подножия, где склоны были почти плоскими. Выбранный маршрут привел к пересечению двух крупных хребтов, где сходились кратеры Филлипс (очень большой) и Гумбольдт (огромный). Вездеход проехал через трещину в стенке, выходящую в сторону Земли.
Теперь Земля полностью выглянула из-за горизонта, от белых холмов ее отделяла полоска черного неба. Земля была освещена наполовину, и Фреду показалось, что он разглядел в освещенной части Африку, но она была перевернута и закрыта спиралями облаков. В темной половине то там, то сям поблескивали огоньки с булавочную головку, как крохотный Млечный Путь. По сравнению с Луной, видимой с Земли, эта полусфера выглядела громадной, гораздо крупнее, чем на фотографиях. Зрелище его ошеломило, трудно было его осмыслить. Трудно поверить, что это наяву.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: