Максимилиан Борисов - Приключения Кларенса Хантера [СИ]
- Название:Приключения Кларенса Хантера [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Максимилиан Борисов - Приключения Кларенса Хантера [СИ] краткое содержание
Приключения Кларенса Хантера [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Вампиры переглянулись между собой. Керзандер проводил Кларенса и Шейлу в телепортационную камеру. На мгновение вспыхнул белесый свет и молчаливый, похожий на гориллу волосатый здоровяк вывел незваных гостей к челноку. Абориген остался невозмутимым, даже когда засвистели вихревые двигатели и Кларенс, подвесив «Шайенн» в метре от земли, скорчил ему рожу через плоское бронестекло.
Хантер поднялся на мостик «Шенандоа» и все, как по команде, уставились на него. На лицах инженеров и навигаторов ясно читались изумление и жалость.
— Со мной что-то не так? — спросил Хантер. — У меня по лицу размазан томатный соус?
— Что-то вроде, — сочувственно ответил кэптен Паркер. Он порылся в одном кармане, потом в другом и выудил маленькое зеркальце.
Кларенс фыркнул. Не зря судачили, будто командир одержим накопительством.
Хантер внимательно рассмотрел себя. Шея покрыта коркой засохшей крови, некогда новенькая форма вся в темных заскорузлых пятнах. На лбу — здоровенная лиловая шишка, рана посередине ее залита клеем. На щеках багровые разводы, словно он сам прокусил чью-то сонную артерию. Да, сегодня вахтенным будет о чем поболтать после смены.
— Ты бы помылся, — печально сказал командир. — Ужас ведь на кого похож.
— Сначала к делу.
— Именно, — Паркер нажал на кнопку громкой корабельной связи. — Доктор Джонс, поднимитесь на мостик!
— Да подождите Вы со своим эскулапом! Зовите лучше инженеров! — Хантер сунул командиру карманный компьютер. — Мы с Шейлой добыли всё, что нужно. И с помощью «Призрака» мы сможем свалить.
Двери лифта распахнулись. Кларенс раздраженно уставился на врача — жизнерадостного коротышку. На рукаве кителя отчетливо алел крест — древний символ милосердия. Доктор усадил Кларенса в кресло, ощупал, заглянул за шиворот и строго сказал:
— Уорент-офицер Хантер, надавать бы вам по шее за то, что сразу ко не явились в медотсек. Посмотрите на свои раны — сильное воспаление… боже мой, как вы это терпите?
— Мелкие неудобства меня не беспокоят, — ответил Кларенс. — Подумаешь, укус вампира.
— Кого? — одновременно воскликнули командир и врач.
— На планете правят упыри. Видели бы вы, как один из них кормил Ихтиандра, когда хлебнул моей кровушки. Он даже обозвал меня нелюдью.
— Так оно и есть, — ляпнул Паркер. — Ну, то есть, для нас ты, конечно, человек, но с точки зрения генетики…
Кларенс похолодел.
— Кто же я? — пролепетал он.
— Керианец [6] Кларенс — Керианец. Его родная планета — Кера, названа в честь греческой богини беды.
, — ухмыльнулся командир.
— Но ведь Кера…
— Да, планету сожгла звезда во время каких-то бесчеловечных экспериментов. Керианцев осталось совсем немного, к нашему всеобщему счастью. Они — первостатейные выродки. Их ведь предупреждали!
— Спасибо, сэр, — ответил уничтоженный Кларенс.
— На правду не стоит обижаться. Твой отец служил пилотом под моим началом и был, пожалуй, самым порядочным из всех керианцев. Впрочем, он так и не узнал о твоем рождении.
— Значит, я — только наполовину…
— Керианцем нельзя быть наполовину, — перебил врач. — Их гены доминантны, они эффективно подавляют любые другие. К счастью, из-за частичной генетической совместимости дети у них рождаются крайне редко.
У пилота закружилась голова.
— Ну, ничего, я вам всем еще покажу, хоть я теперь и фарш, — печально сказал он.
Врач не удержался от улыбки. Он взял покорного Кларенса за руку и повел в медблок.
Через неделю инженеры закончили работу. Задраивая переборку в четвертый шлюз, Кларенс бросил взгляд на опутанный паутиной проводов и силовых кабелей «Призрак». Сердце защемило: настолько собственный звездолет напомнил ему древнюю фотографию из истории медицины — умирающего в реанимации больного. Не в силах более выносить столь пронзительное зрелище, Хантер повернул задвижку и припустился бегом на мостик.
— Где тебя черти носили? — набросился на него Паркер. — Уходим в гиперпространство! Один бог знает, где мы выскочим!
— А я здесь зачем? — удивился Кларенс.
Командир не успел ответить. Моон, первый навигатор, заскрипел обратный отсчет:
— Три… два… один… Т-ноль!
По крейсеру словно прошла гигантская метла. Звезды вытянулись в иглы и пропали. Кларенс переглянулся с Мооном, тот испуганно отвел глаза. Звездолет задрожал, заскрежетал всем корпусом. Хантер застыл: он даже не пытался представить силы, терзавшие корабль.
— Многие знания — многие печали, — прошептал он и сжал руки так, что побелели пальцы.
Что-то глухо хрустнуло, на панели инженера вспыхнули сигнальные лампы «недопустимая деформация». Указатели защитных полей поползли вниз. Крейсер отозвался труднопереносимой вибрацией, от которой заныли зубы. Хантер с трудом подавил желание закрыть глаза и уставился на табло компенсатора перегрузок: цифры мелькали с ужасающей быстротой.
Внезапно наступила тишина, нарушаемая лишь шуршанием воздуха в системе вентиляции. Погасли красные лампы, дрожь прекратилась. Космос заискрился звездной рябью. На экранах навигационной системы появилась красочная картинка: ухмыляющийся череп в шляпе и скрещенные кости.
— Что это? — жалобно заскрипел Моон.
— А это мой скромный вклад в программу! Есть привязка! — радостно заорал Хантер и хлопнул по клавиатуре. По экранам побежали ряды цифр, центральный дисплей высветил карту с текущим положением «Шенандоа».
— Ох, юморист, — улыбнулся Паркер. — А сам-то чуть в штаны не наложил. Вампиров не боялся, а тут…
— С такого можно весь мостик уделать! Я только сейчас понял, что злобный, жестокий и мстительный Деротар хотел нас погубить! — воскликнул Кларенс. — Честь и хвала работникам верфи!
— Он дал нам правильные данные. Мы в нашем мире. Даже в нашей галактике, — недоуменно сказал командир.
— Временная задержка составила три с половиной недели, — проскрипел Моон.
— Деротар учел все. Ему же не хотелось, чтобы мы разнесли в хлам всю его халабуду, если наш ковчег выйдет целым из мясорубки.
— А он не мог отправить нас в какой-то третий мир? — поинтересовался навигатор.
— Вы меня так спрашиваете, как будто я — Деротар. Может, ему неохота ссориться со своими коллегами?
Звезды снова вытянулись в иголочки — крейсер взял курс на точку. Несмотря ни на что, ходовые испытания продолжались.
Когда Кларенс, не глядя, подписал акты, кэптен Паркер сказал:
— Чтобы ты да к чему-то не придрался и не записал особое мнение? Где-то кто-то сдох. Кстати, Хантер, у меня строгий приказ доставить тебя и Шейлу в центр.
— Под арестом? — поинтересовался тот.
— Тьфу на тебя! Скажешь тоже. На церемонию награждения!
— Накляузничали?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: