Оксана Малинская - Новая жизнь
- Название:Новая жизнь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:SelfPub
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Оксана Малинская - Новая жизнь краткое содержание
Новая жизнь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— М-м…, — начала я, но тут раздался еще один голос:
— Что здесь происходит?
Я не могла повернуть голову, но я узнала голос Вина. Локи подтвердил мою догадку:
— Вин! Она сейчас вся льдом покроется! Вы можете что-нибудь сделать?
— Что? — Вин нарисовался у меня перед лицом. — Черт! Зачем ты гласиник выдернула?
— Кого? — удивился Локи.
— Коралл, — пояснил Вин.
— За нами летел вампир, — со страданием в голосе сказала я. Ну чего он тормозит, я же знала, что он может меня спасти? — Давайте быстрее доставайте этот баллон! — заорала я.
— Чего? — опять не понял Локи.
Вин удивленно вскинул брови, но спрашивать, откуда я про это знаю, не стал. Скинув рюкзак с плеч, он быстро расстегнул молнию и достал серебристый баллон, похожий на огнетушитель. Схватив его поудобнее, он направил его на меня.
— Стив, отойди! — сказал Вин.
— Но она заледенеет! — быстро вымолвил Стив и поспешно дохнул на меня.
— ОТОЙДИ! — заорала я, и испуганный Стив отскочил. Я поспешно вдохнула побольше воздуха и закрыла глаза. Огонь наконец-то добрался до моей головы, и дальше я уже не могла наблюдать за происходящим. Шансов на спасение было мало. Меня окутал дикий страх. Неужели я сейчас умру? Я старалась отбросить панику, но это было трудно, поскольку я не могла дышать, а все мое тело болело. Что ж, по крайней мере, с Крисом будет все в порядке, это я знала точно. Значит, я прожила жизнь не зря. Какое-то время ничего не происходило. Вдруг боль стала совсем невыносимой, и я потеряла сознание.
Я осторожно приоткрыла дверь в палату. Белые стены, серый плиточный пол. На широкой кровати лежал Крис. Лицо его было измученным, под глазами чернели круги, однако он был в сознании и даже слабо улыбнулся, увидев меня.
— Привет, — осторожно сказала я. — Можно?
— Проходи, — Крис сел, откинувшись на подушки.
Я прикрыла дверь и села на кончик кровати. Крис выглядел… больным. Он как будто стал еще худее, лицо осунулось, однако голубые глаза сохраняли ясность.
— Как ты себя чувствуешь? — спросила я.
— Живот болит, а так нормально, — отмахнулся он, но я видела по его лицу, что это не совсем так.
— Крис, ты прости, конечно, но… о чем ты только думал? — недовольно воскликнула я. — Бутылка виски? Серьезно? Ты же знал, что у тебя язва!
Крис поморщился:
— Кендис, не нужно… я уже все понял, мне врачи десять раз лекцию прочитали…
— Ладно, прости, — поспешила добавить я.
— Да нет, это ты меня прости, — неожиданно сказал Крис.
— За что? — удивилась я.
— За то, что сторонился тебя в последнее время. Спасибо, что пришла. Это много для меня значит, — он потянулся ко мне и неожиданно обнял. Я потрясенно замерла. От его прикосновения по мне пробежала волна чего-то приятного. Нерешительно я обвила руками его худое костлявое тело.
— Да не за что. Я просто беспокоилась о тебе, — пробормотала я.
— Я знаю, — выдохнул Крис.
Непривычно пустые коридоры казались затишьем перед бурей. Как перепуганные крысы, люди разбежались по своим норам, опасаясь, как бы новая волна не захватила их. Маривонн чувствовала непривычное одиночество и некоторую долю вины. Да, конечно, по сути, она не была ни в чем виновата, не она убила тех ученых, но она привезла новичков — подростков, вчерашних школьников — в такое опасное место. Предполагалось, что они покинут тот ад, в который превратилась Земля, и начнут новую жизнь с чистого листа, будут пробовать разные вещи, а не станут жертвой неведомого убийцы. И то, что никто из новеньких пока не умер, ни капельки ее не успокаивало.
После пережитого шока ее все еще бил озноб, отчего она все плотнее заворачивалась в шаль, накинутую на плечи. Но она не могла позволить себе, подобно щенку, напуганному грозой, забиться в угол и жалобно скулить. Она должна была собраться, выяснить, кто же убийца и победить его, чтобы другие могли жить спокойно и как следует адаптироваться к тиморским реалиям. Хоть планета и была названа «страхом», на самом деле все было не так ужасно, как могло показаться на первый взгляд. Жизнь в колонии была тихой и мирной, каждый спокойно занимался своим делом. А теперь…
Так, ей нужно собраться. Кто боится гармонического света? Маривонн не сомневалась, что это послание оставил Кельвин. Возможно, он смог что-то узнать об убийце. И его решили устранить. Ладно, хоть это был не Вин, хотя какое-то странное задание от Евы ей не нравилось… вдруг это как-то связано с убийствами? И что же ей теперь делать с полученными знаниями?
— Маривонн! Подожди!
Девушка вздрогнула, но остановилась. Вскоре ее догнал Вилсон в сопровождении неизменного охранника, чьего имени Маривонн не знала и так и не удосужилась узнать. Да это было и неважно, потому что мужчина был молчаливым и равнодушным. Девушка вообще не понимала, к чему он Вилсону. До произошедших убийств преступность на Тиморе была почти нулевая.
— Ты в порядке? — встревоженно спросил президент, с беспокойством глядя на ее бледное лицо.
— Нет, я не в порядке, — задумчиво она прикусила губу. Стоит ли рассказывать президенту об ее находке? Откуда она может знать наверняка, что за происходящим стоит не он?
— Маривонн? — обеспокоенно спросил Вилсон. — Что-то случилось? Ты так быстро ушла из лаборатории… хотя я тебя понимаю. Самому не по себе.
— Да, это ужасно, — Маривонн содрогнулась, вспомнив залитый кровью скелет.
— Я вот что хотел спросить…, — Вилсон замялся. — Ты же последняя видела Кельвина, правильно? Вы с ним вместе понесли Миранду в ее комнату.
— Ну, наверное, — Маривонн кивнула. — А что?
Вид президента стал необычно сухим и деловым:
— Просто я хотел узнать, не говорил ли он тебе чего-нибудь? Его же почему-то решили убить. Вдруг он что-то знал об убийце?
Отсутствие эмоций в его голосе неприятно напомнило Маривонн о его равнодушной ко всему жене. Хотя, конечно, возможно, он просто пытался выполнять свою работу. Вряд ли ей стоит его за это осуждать.
Маривонн посмотрела на Вилсона испытующим взглядом. На чьей он стороне? Однако, несмотря на сухость тона, глаза президента были такими добрыми и пронзительными, что от его взгляда Маривонн почувствовала, что дрожит. Даже в такую минуту близость президента сводила ее с ума. Он ей очень-очень сильно нравился. И сейчас, когда, казалось, стены ее привычно крепкого дома рушатся, он возводил вокруг нее новые, отчего она чувствовала себя защищенной. Она знала, что, в отличие от своей жены, Вилсон всегда беспокоился о жителях Тимора, ему на самом деле было не все равно, что станет с планетой и людской колонией. Он был теплым и добрым и совсем не походил на среднестатистического правителя в их время. Гораздо больше он походил на отца большого семейства. Маривонн не хотелось верить в то, что этот великолепный во всех отношениях мужчина — убийца или соучастник преступления. Вздохнув, она задумчиво начала:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: