Оксана Малинская - Новая жизнь
- Название:Новая жизнь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:SelfPub
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Оксана Малинская - Новая жизнь краткое содержание
Новая жизнь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Крис смотрел на меня немного обиженно:
— Так нечестно! Почему ты увидела больше меня? Почему тебе открылся целый мир, а я обнаружил только прозрачных людей, которые говорили со мной по-английски?
— Не знаю, — несколько растерянно произнесла я. — То существо сказало мне, что ты… ты не можешь сосредоточиться. Ты цепляешься за каждый энергетический порыв, и он уводит тебя в сторону от предыдущего. Если бы ты просто стал на месте и сосредоточился на чем-то одном, возможно, ты бы тоже смог это увидеть. Но все же, для Стива и Локи те создания вообще не существуют. Так что радуйся.
— Это да, — кивнул Крис. — Но почему никто другой их не видит? Почему это открыто только нам?
— Не только нам, просто очень немногим, — вспомнила добытую в кибернете информацию я. — Помнишь, мы читали, что в первом поселении на Тиморе, когда еще были только ученые, а тура «Новая жизнь» не существовало, один из них подхватил какую-то болезнь. По-моему, ее назвали «цветной слепотой», и заболеть ею могут только те, кто живет на Тиморе. Та женщина видела, что весь мир переливается цветами, что по воздуху что-то летает, но никто другой не мог это обнаружить. Ее приняли за сумасшедшую, однако остались свидетельства, что она порой говорила разумные вещи, предупреждала об опасности задолго до ее появления, откуда-то знала все о свойствах неизвестных доселе растений, о животных. И ведь она не ошибалась! Но никто не смог это объяснить, потому что никто не мог увидеть того же, что видела и она. За всю историю человечества на планете было только пять людей, болевших «цветной слепотой». И вот теперь еще мы. И, возможно, Вин, — подумала я.
— Ты думаешь, что он тоже может их видеть? — протянул Крис.
— Я не знаю, но он необычайно хорошо осведомлен о том, что находится в лесу. Для обычного повара, я имею в виду, — задумчиво добавила я.
— Не знаю, видит он их или нет, но он мне не нравится, — заявил Крис.
— Мне тоже. Какой-то он странный, — согласилась я.
— А ведь он так нам и не объяснил, что именно он делает в лесу. Вряд ли у простого повара может быть там какое-то адекватное занятие, — заметил Крис.
Вин был очень подозрительной личностью, однако мой мозг никак не хотел на нем сосредотачиваться. Я прожила долгий день, наполненный беготней по этажам, а ведь я совсем недавно вышла из анабиоза, в котором провела семь лет. Мой организм не был к такому готов, и сейчас отчаянно требовал, чтобы я легла спать и восстановила силы. Время давно уже перевалило за тиморскую полночь, так что я вполне могла лечь. Размышлять о таинственном поваре не хотелось. Я посмотрела на Криса:
— Мы должны найти Вина и расспросить его обо всем. Но не сегодня. Слышишь меня? Иди в свою комнату и никуда до утра не ходи.
— Ты говоришь, как моя мама, — проворчал Крис. — Но вообще-то я и сам слишком устал, чтобы еще что-то делать, — и он широко зевнул.
— Иди спать, — строго сказала я.
— Иду, — никак не отреагировав на командный тон, Крис встал. — Спокойной ночи, Кендис.
— Спокойной ночи, Крис, — я проводила его влюбленным взглядом.
— А прикольные эти кейцуот… или как их там, — сказал Крис под звуки грустной песни «Прощай, привет и прощай».
Я не ответила. Из моих глаз текли слезы. Аниме «Ловцы забытых голосов» оказалось очень красивым, трогательным и поучительным. Мне было жалко жену учителя и того умершего мальчика, еще жальче было самого учителя и Асуну, но при этом я не могла не признать, что концовка правильная. Хоть и грустная. Мертвые должны оставаться мертвыми.
Крис, похоже, совсем не оценил гениальность этого аниме. То есть, ему, конечно, понравилось, но он особо не проникся сюжетной линией. Его прикольнули монстры. Но я не была расстроена. Как я могу быть расстроена, ведь если бы не Крис, я бы вообще не посмотрела это аниме.
— Кендис, почему ты опять плачешь? — осторожно спросил Крис.
— Это было очень красиво и грустно, — печально сказала я.
— Действительно, — кивнул Крис. — Еще что-нибудь посмотрим?
— Да, — сказала я, опустив голову ему на плечо.
Глава 12
— Маривонн, ну это же бред какой-то! — возмущенно сказал Вилсон. — Я президент этой планеты, почему я должен прятаться?
После того, как выяснилось, что Тревис заодно со скелетообразными существами, Вилсон как будто потерял почву под ногами и совершенно перестал понимать, как же ему теперь жить дальше, поэтому командование на себя взяла Маривонн. У нее же был только один инстинкт: бежать, и они бежали до тех пор, пока не достигли первого этажа, и схоронились в ангаре для снегокаров. Вилсон был в шоке, поэтому не стал возражать против того, чтобы провести остаток дня там, прячась, и лишь когда часы перевалили за полночь, вспомнил о том, что он вообще-то президент и ему не пристало прятаться, как какому-то преступнику.
— Вы что, не понимаете, что дело серьезное? — шепотом спросила Маривонн. — Кто эти существа? Почему они убивают людей? Если бы мы там остались, они бы нас уже прикончили.
— Слушайте, я президент, — официальным тоном сказал Вилсон. — Я могу дать знать, кому надо, и с этой кучкой скелетов быстро разберутся.
— Кому надо? — скептически спросила Маривонн. — Ваш собственный телохранитель был заодно с ними, и вы этого не заметили. Ваша жена, скорее всего, тоже заодно с ними, и вы этого тоже не заметили. Откуда вы вообще знаете, кому можно доверять, а кому — нет? Может, половина вашего окружения участвует в заговоре, а вы даже не в курсе!
— И что ты предлагаешь — до конца жизни прятаться в ангаре? — недовольно буркнул президент. — Нас тут очень скоро обнаружат!
— Ой, да никто снегокарами не пользуется, если только не нужно добраться до космопорта или выехать за периметр, — отмахнулась девушка. — Пока у забора толпятся волки, наружу никто не пойдет, а следующий космический корабль прилетает только через три дня — я узнавала. За это время мы что-нибудь придумаем.
— И все равно, — упрямо заявил президент. — Я отвечаю за безопасность народа этой планеты. Если какие-то неведомые существа убивают людей, я должен с ними разобраться. Это мой долг. Я должен сделать хоть что-то.
Маривонн возмущенно на него уставилась:
— Вы меня вообще слушаете? Мы не знаем, кому можно доверять. Вот выйдете вы туда — и что дальше? К кому вы пойдете? Вдруг вы наткнетесь на еще одного участника заговора? Это не говоря уже о том, что те существа уже в курсе, что нам что-то известно — а значит, мы следующие кандидаты на убой. Не исключено, что нас вообще прикончат еще на входе.
— Ну не можем же мы тут вечно сидеть! — Вилсон мрачно обвел взглядом помещение.
Свет в ангаре не горел, поэтому освещался он только фонарем, который Маривонн отняла у Тревиса. Включать верхний свет она боялась — это может выдать их местонахождение. Они сидели между двумя машинами. Сейчас снегокары, напоминающие микроавтобусы с Земли, одиноко стояли в ангаре, как забытые игрушки давно повзрослевшего мальчика. Маривонн была права, и мало кто на планете пользовался ими — низкие температуры заставляли людей не покидать помещение без крайней нужды. Отсутствие людей и включенной техники создавало гробовую тишину. Карониевые поверхности неровно блестели в свете фонаря. Создавшаяся тишина еще больше сводила с ума Вилсона, для которого привычный мир скатился в тартарары. Он привык быть добродушным правителем одной из самых мирных планет в Галактике и оказался совершенно не готовым к вторжению неведомых инопланетян. Он просто не знал, что в такой ситуации делать. Но и сидеть в ангаре, пока, возможно, люди, за которых он отвечает, гибнут один за другим, он тоже не мог.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: