Ольга Куно - Безумный рейс [СИ]

Тут можно читать онлайн Ольга Куно - Безумный рейс [СИ] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Космическая фантастика. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Ольга Куно - Безумный рейс [СИ] краткое содержание

Безумный рейс [СИ] - описание и краткое содержание, автор Ольга Куно, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Доводилось ли вам под влиянием момента поступать вопреки собственным принципам? Именно это произошло с зоологом Мариной Гинсбург, когда она поддалась эмоциям и похитила из лаборатории редкого инопланетного зверя, чтобы спасти его от смерти во время научного эксперимента. В один миг из преуспевающего учёного она превращается в беглую преступницу. Совершенно случайно Марина знакомится с обаятельным, но не слишком законопослушным молодым человеком, который помогает ей бежать с планеты. Волей обстоятельств оба попадают на борт патрульного корабля «Галалэнд». Посещение разнообразных планет приводит к самым невероятным приключениям, да и цепь подозрительных событий на звездолёте не даёт заскучать. Вопросов возникает всё больше. Кто и с какой целью устраивает саботаж на корабле? Имеет ли к этому отношение Маринин новый знакомый? И может ли циничный прагматик с ироничной улыбкой превратиться ради любимой женщины в настоящего рыцаря

Безумный рейс [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Безумный рейс [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Ольга Куно
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я недовольно прикусила губу.

- Без каких потерь? – вмешался Тонклорн.

- Он растолстеет, - тоскливо проронила я.

- Кто?

- Ну, помощник кока тоже, если не перестанет прокрадываться сюда по ночам, чтобы стащить булочку-другую, - беззастенчиво раскрыла секрет Томаса я. – Но главное, лионтари растолстеет. Он на телятину уже настроился, его без лишней кормёжки в клетку не вернёшь.

- То есть бластеры не понадобятся? – уточнил капитан.

- Не понадобятся, - подтвердила я. – Понадобится крупная миска и несколько кусков мяса.

Словом, отвести животное на место не составило труда. Гораздо сложнее оказалось спустить Томаса, который неведомо как умудрился протиснуться между верхней частью холодильника и потолком. Над тем, чтобы вытащить его оттуда, пришлось поработать. Но это уже была задача ВБС-ников.

- Ну, Марина, и что мы с вами будем делать? – со вздохом поинтересовался капитан.

Глядел он на меня, правда, скорее с любопытством, нежели с укоризной.

Мы расположились в его кабинете, и я стояла напротив стола, чувствуя себя нашкодившей школьницей.

- Никто из нас действительно не дежурил возле клеток, - покаялась я. – Но дело в том, что я была на больничном, а у Тима только-только закончилась лекция…

…которую именно вы распорядились провести. Невысказанное продолжение осталось висеть в воздухе.

- Я всё это понимаю, - кивнул Макнэлл. – Вы действительно имели полное право на отдых. Но, Марина, честное слово! Ведь это не первый случай! Можно же было предотвратить повторение подобных происшествий. В конце концов, разве не для этого вы высаживались на Миенге? Чтобы купить новые замки? И вы их приобрели. В чём же тогда дело? Они оказались недостаточно хороши? Простите, но я вынужден сказать то, что скажу сейчас. Складывается впечатление, будто вы недостаточно квалифицированы для занимаемой должности.

- Господин капитан, если позволите! – неожиданно вмешался присутствовавший при разговоре Тонклорн. – Я бы сказал, что госпожа Гинсбург проявила свой профессионализм, быстро и эффективно загнав лионтари в клетку. Я бы предположил, что открывшаяся дверца – дело рук хулиганов.

- Вы полагаете, кто-то на корабле распустился настолько, чтобы умышленно устраивать подобные шутки? – нахмурился Макнэлл. – Вы подозреваете кого-то конкретного? Если имеется в виду бортмеханик, я вынужден вам возразить. В выходке с фроггой на неё ещё можно было подумать (хотя я провёл с ней серьёзную беседу и уверен, что это не она). Но последнее происшествие – не просто розыгрыш, это выходка, чреватая самыми серьёзными последствиями, в том числе и летальным исходом. В данном случае за Гайку я готов поручиться лично.

- Полностью разделяю ваше мнение, - согласился старпом, хотя, признаюсь, я от него этого не ожидала. – У Адаманты Калвенстоун достаточно мозгов, чтобы не поступать подобным образом. В свете новых обстоятельств полагаю, что я и в первый раз подозревал её напрасно. И всё же кто-то на «Галалэнде» считает подобные шалости допустимыми.

- Марина, что вы думаете по этом поводу? – обратился ко мне Макнэлл.

- Я совершенно в этом уверена, господин капитан. Понимаю, со стороны это может выглядеть как попытка оправдаться, но я ни секунды не сомневаюсь в том, что животное не могло открыть дверь самостоятельно ни в первом, ни во втором случае. Тем более, что сейчас мы заперли все клетки на электронный замок. Для человека, находящегося снаружи, отпереть такую дверь не составит труда, но для сидящего внутри зверя это исключено.

- А не могли вы случайно забыть о замке? Я понимаю, что такое признание не в ваших интересах, но наша цель сейчас – разобраться в случившемся. Надеюсь, вы понимаете, насколько это важно.

- Конечно, я понимаю. Я давно работаю с животными, и привычка запирать клетки доведена в моём случае до автоматизма. Что касается моего помощника, согласно моим наблюдениям, он тоже скрупулёзно следит за выполнением этого правила. У меня ещё не было возможности поговорить с ним о сегодняшнем случае. Но учитывая, что он не успел вернуться к зверям после лекции, полагаю, его можно исключить из числа подозреваемых.

- Значит, необходимо разобраться, в чём причина, и вычислить виновного, если таковой существует, - заключил Макнэлл. – Прежде на «Галалэнде» никогда не происходило ничего подобного. В периоды затишья рядовым и даже офицерам случается подшутить друг над другом, но эти шутки всегда оставались безобидными. Соответственно и наказания, если до них доходило, бывали мягкими. Сейчас ситуация другая, и нарушителю очень повезёт, если он отделается чисткой туалетов. Ваша задача, господа, выяснить, кто стоит за этими хулиганствами. Марина, возможно, у вас есть какие-нибудь предположения?

- Пока нет, - призналась я. – Позвольте мне как следует это обдумать. Мне кажется, что, как следует упорядочив информацию, я сумею сделать выводы.

- Хорошо, - согласился капитан. – В ближайшее время состоится приземление и выход на планету, где мы, наконец-то, переправим животных в их новый дом. После этого я жду ваших соображений. Тот факт, что на корабле более не будет зоопарка, - не повод отнестись к случившемуся спустя рукава. Вопиющие нарушения дисциплины должны быть наказаны.

Глава 14

Хорошо стреляет тот, кто стреляет последним.

Фильм «Зелёный фургон»

На этом мы разошлись. Все отправились готовиться к посадке. Но мысли продолжали безостановочно вертеться в моей голове. Итак, что мы имеем? Два побега зверей из клеток. Случай первый: фрогги Царевна. Сбежала на второй этаж, добралась до кают-компании. Жертвой, если можно так выразиться, стал Тонклорн. Пострадавшими в конечном итоге, на уровне выговора от начальства, стали я и Гайка.

Случай второй: дуэллийский лионтари. По лестнице не поднимался, остался на первом этаже. Добрался до камбуза. Жертва – помощник кока. Впоследствии пострадать могли мы с Тимом.

Н-да, общего прослеживается мало. Точнее, сходство-то есть, то не хватает единой цели. Разве что нанести удар по моей репутации, но кому на «Галалэнде» это могло понадобиться? Не подсидеть же меня хотят, право слово, чтобы благополучно занять моё место! Неужели просто банальное хулиганство, без каких бы то ни было мыслей о последствиях? Научный склад ума отказывался соглашаться, что кто-то может действовать подобным образом.

Хорошо, проследить логику трудно, но, если вдуматься, два этих ЧП – не единственные за время нашего полёта. Было и ещё одно происшествие с зоопарком: когда полкорабля примчалось спасать меня от серпента. Причём разобраться, кто пустил слух о мнимой опасности, так и не удалось. Кто пострадал в этом случае? Да вроде бы нет таких… Кто участвовал? Брэн, Картер, я, да и многие другие… А если собирать совсем уж все странности, то было ещё и внезапное сотрясение корабля. Тогда пострадал в первую очередь Брэн, но вряд ли кто-то мог бы заранее это предвидеть…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ольга Куно читать все книги автора по порядку

Ольга Куно - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Безумный рейс [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Безумный рейс [СИ], автор: Ольга Куно. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x