Эдмонд Гамильтон - Восьмые звездные войны [сборник]
- Название:Восьмые звездные войны [сборник]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Мелор
- Год:1994
- Город:Таллинн
- ISBN:5-7979-0412-8, 5-87005-006-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эдмонд Гамильтон - Восьмые звездные войны [сборник] краткое содержание
Восьмые звездные войны [сборник] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Когда мой отец вернулся, в кармане у него было вот это, - серьезно произнесла Алина, доставая из сумочки стеклянный пузырек. В нем был крохотный кусочек минерала, сиявший холодным волшебным голубоватым светом. Сияющая крупинка была не на дне пузырька, а прижималась к пробке.
- Левиум! - ахнул Коннор. - Самый странный, самый редкий минерал во Вселенной! Да одно это крохотное зернышко должно стоить сотни долларов.
Все смотрели с жадным любопытством. Все они слыхали о левиуме, но никогда не видели его. Ведь до сих пор его найдено было всего несколько граммов. Это действительно было самое редкое, самое странное и самое неуловимое вещество во Вселенной.
Левиум был элементом с обращенной полярностью притяжения. Он отталкивал все вещества, а не притягивал их. Уронить левиум было нельзя, он просто улетал вверх.
Предполагают, что этот элемент родился невероятно давно глубоко в недрах Солнца; титанический электрический заряд внешних частей солнечного шара обратил нормальные заряды в субэлектронных частицах его атома, изменив и полярность его притяжения. Судорога Солнца, некогда образовавшая планеты, выбросила левиум в космос.
Большая часть планетного левиума, правда, исчезла. Он не мог удержаться даже мгновение на поверхности любой из планет. Но отдельные зерна захватила кора планет. Ходили слухи о том, что где-то есть и крупные залежи.
- В пузырьке его было больше, - сказала Алина. - Я недавно продала остальное, чтобы найти средства для своей экспедиции.
- Для вашей экспедиции? - переспросил Норт. - Уж не думаете ли вы послать корабль на Громовую Луну, чтобы найти эти залежи?
- Я сама хочу полететь с экспедицией на Оберон, - поправила она. - Вот почему искала всех вас, старых товарищей моего отца. Я хочу, чтобы вы отправились со мной за левиумом.
Предложение было настолько неожиданным, что все ошеломленно молчали. Наконец Коннор издал радостный вопль:
- Слава богу, мы опять можем лететь в космос! Мисс, вы принесли нам самую лучшую новость, какую мы когда-либо слышали!
Все были возбуждены.
- Не говорил ли я вам все время, что мы опять понадобимся когда-нибудь, - восторженно вскричал Хансен.
- Но я не понимаю, зачем вам горстка стариков для такого рискованного предприятия? - недоуменно спросил Уайти.
- Потому что вы старые пилоты, - серьезно ответила Алина Лоурел. - Я знаю, что вы - лучшие пилоты-межпланетники из всех, какие есть на свете. Вы пионеры, забытые миром. Я знаю, вы согласитесь, так как это еще и шанс помочь всем другим забытым пионерам космоса, всем разбросанным по свету людям, которых Космос вернул на Землю больными, искалеченными. Всем, кто беден и не может помочь себе сам.
Она торопливо продолжала:
- Эта залежь левиума - сказочное богатство. Мы найдем ее и разделим поровну. Но я хочу обязательно выделить средства для помощи всем больным, беспомощным, старым межпланетникам. Всем, кто еще жив… Я знаю, этого всегда хотел и мой отец.
Джон Норт ощутил комок в горле. Он знал, как много может значить такая помощь для его прежних соратников, разбросанных по свету инвалидов.
- Какая же вы славная, мисс Лоурел. Как хотелось бы исполнить вашу мечту. Но… боюсь, что такая экспедиция невозможна. Знай вы больше насчет Оберона, вы бы поняли, почему.
- Это верно, - пробормотал Уайти Джонс, остывая от своего возбуждения. - Ужасный вулканический жар и потоки лавы на этой луне убивали всякого, кто пытался ее исследовать. Оттуда не вернулась даже большая экспедиция, посланная для разведки Компанией.
- Но мой отец оставил указания, как бороться с тамошними опасностями, - напомнила Алина. - Он советует сделать посадку только в одном определенном месте: он считает, что можно высадиться на Обероне благополучно.
- Довольно слабая надежда, - задумчиво произнес Норт. - Нс думаю, чтобы какое-нибудь место на Обероне оказалось безопасным для посадки. Но он, вероятно, узнал что-нибудь, как вы говорите.
- Конечно! - заявил восторженно Коннор, красное лицо которого сияло от возбуждения. - Черт возьми, это же возможность снова попасть в пространство! Неужели мы откажемся?
Норт пожал плечами.
- Но у нас нет корабля, нет денег на его покупку. Вот почему я сказал, что это невозможно.
- У меня есть корабль! - быстро возразила Алина. - Я продала кусочек левиума и купила старый 12-ти местный крейсер у Компании. Мы должны передать документы на него сегодня вечером.
И добавила решительно:
- Боюсь, что это довольно старая машина. Она делала рейсы на Сатурн, пока не вышла в отставку. Но это было единственное судно, на которое у меня хватило средств и которое могло дойти до Урана.
- Если у него держатся вместе хоть две пластины, мы донесем ее на руках до Урана и вернем обратно, - похвастался Коннор. - Мы не из Нынешних ученых пилотов, мы ведь летали на самых первых ракетах.
Джон Норт почувствовал, что энтузиазм друзей заражает и его. Сама судьба, само бесконечное Небо давало последний шанс увидеть космос и завоевать богатую добычу, и не только для себя - для изгнанных в отставку, забытых всем миром товарищей.
- Мы с Уайти пойдем с вами осмотреть корабль, - быстро сказал он Алине. - Но как с оборудованием? Как с двойной теплоизоляцией, о которой сказано у вашего отца?
- Мы достанем все на Уране, в Лунном Городе на Титании, - ответил Уайти. - Там богатые склады.
Лицо у Алины вытянулось.
- Но на это понадобятся еще деньги. А их у меня осталось немного.
- Не тревожьтесь, мы позаботимся об этом, когда будем там, - бодро уверил ее Коннор. - Мы достанем все, что нужно, даже если придется украсть. Ах, это будет опять похоже на старые добрые времена, будем нестись по старой тропе в небесах, а циклотрон будет петь нам всю дорогу!
- Мы полетим послезавтра, правда, Джонни? - с ясной улыбкой спросил Стини у Норта.
- Конечно, Стини, послезавтра, - мягко ответил Норт.
- Я приготовлю свою сумку, - торопливо сказал Стини, забиваясь выше в угол. - Я буду готов.
- Бедный полоумный, - пробормотал старый Питерс. - Думает, что мы возьмем его с собой.
Уайти поглядел на старика.
- Ты тоже надеешься полететь?
- А почему нет! Хотел бы я знать, - вспыхнул Питерс, и его выцветшие глаза часто замигали. - Я летал, когда все вы были еще сопливым пацаньем, не забывайте этого! Хотел бы я знать, как это вы оставите меня здесь…
Норт и Уайти спускались по лестнице с Алиной Лоурел.
- Женщина, которая убирает здесь, присмотрит за Питерсом и Стини, пока нас не будет, - сказал Норт. - Но нам придется быть дипломатичными с ними.
- Они… мне, глядя на них, хочется плакать, - тихо проговорила она.
Сумерки спускались над беспорядочной, шумной жизнью Киллистон авеню, когда двое мужчин и девушка добрались к космопорту. Пока они достигли верфи, где Компания держала запасные корабли и оборудование, стемнело.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: