Эдмонд Гамильтон - Восьмые звездные войны [сборник]
- Название:Восьмые звездные войны [сборник]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Мелор
- Год:1994
- Город:Таллинн
- ISBN:5-7979-0412-8, 5-87005-006-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эдмонд Гамильтон - Восьмые звездные войны [сборник] краткое содержание
Восьмые звездные войны [сборник] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
На грязной улице под яркими ионознаками, приглашавшими веселиться, толпились пьяные земляне, разведчики, пропивавшие радий или платину, ради которых они рисковали жизнью на Уране. Кучки зеленых попугаеклювых титанитов приставали к ним с просьбами о соли или восхищенно заглядывали в сверкающие здания, откуда раздавались гром и лязг шумной супермузыки.
Норт бывал в планетных шуми-городках и раньше. Все они были одинаковы. Они всегда были любимым местом шулеров, бандитов и межзвездных проституток, купцов и аферистов, наживавших богатство, с таким трудом и опасностями добываемое отважными искателями приключений. Но никогда, даже на Юпитере в старые шумные дни, не видел он такого бешеного темпа, какой правил здесь, под зеленым светом огромного Урана.
- Здесь можно и подраться, и повеселиться, Джонни! - воскликнул Коннор, ухмыляясь всем своим лягушачьим лицом.
- Нам не до веселья, - отрезал Норт. - Где этот Бердо?
- Помяни черта и увидишь его, - ответил Коннор. - Видишь, Джонни?
Ионознак, на который он указывал, сверкал на хромосплавовом фасаде кабачка «Дворец Веселья Бердо».
Они приостановились, достигнув распахнутой двери. В освещенной криптоном комнате был настоящий бедлам. Звон стаканов за стойкой, громкие голоса пьяных, медный грохот барабанов и лязг медных тарелок музыкальной машины, играющей дикий танец, - все смешивалось в этом дворце.
Коренастые разведчики, на лицах которых еще сохранялась зеленоватая бледность, след многих недель, проведенных на Уране, толпились теснее всего у стойки бара и вокруг игральных автоматов в глубине зала. Возле них терлись «звездные девочки» - так в Системе называли земных проституток, которые, словно маркитантки, следовали за разведчиками, обживая один шуми-городок за другим.
Норт и Коннор протолкались к стойке. И ирландец о чем-то тихо спросил измученного потного бармена. Потом он обернулся к Норту.
- Бердо где-то здесь. Подожди, Джонни, я разыщу его.
Норт заказал себе марсианского вина и медленно пил легкую, сладкую жидкость, рассеянно слушая шумное хвастовство пьяного земного разведчика рядом.
- … и вот так я поймал ее на Южном Уране, приятель. Говорю вам, я просто чую платину! Я собрал целое богатство, чтобы везти обратно на Землю.
Норт горько усмехнулся. «Пьяный разведчик, - подумал он, - имеет один шанс из миллиона довезти свое богатство домой. О том, чтобы и этого шанса не осталось, позаботятся местные шулера и мошенники».
Общий гул в зале прорезал пронзительный женский голос:
- Пусти мою руку, болван!
Норт обернулся. Одна из звездных девочек, маленькая блондинка неопределенного возраста в коротком белом платьице из синтешелка, яростно вырывала свою руку из лап багроволицего сердитого рудокопа с Земли.
- Нет, нет, сестричка! - ревел рудокоп. - Ты заставила меня прокутить все до последнего цента, а теперь ты пойдешь со мной!
Норт спокойно вернулся к своему вину. Сей конфликт его не касался. Но он тотчас же повернулся туда снова, потому что услышал громкий голос Майкла Коннора:
- Оставь леди в покое, горилла! Разве не видишь, что она тебя не хочет?
- А ты кто такой, чтобы командовать мною! - проревел рудокоп.
Норт простонал:
- Проклятый ирландский дурак! Ввязаться в драку… из-за кого!…
Коннор воинственно встал между рудокопом и звездной девчонкой.
Норт двинулся вперед, чтобы оттащить в сторону этого донкихота.
Вдруг кто-то предостерегающе вскрикнул. Разъяренный рудокоп выхватил из-за пояса атомный пистолет и прицелился в Коннора. Грубое лицо его побагровело от ярости.
- Убью вас обоих! - хрипло крикнул он. - Ты сутенер этой чертовой…
Норт мог бы выстрелить из своего атомного пистолета, но вместо этого стремительно бросился на ноги багроволицевого гиганта и сбил его на пол.
Атомный пистолет рудокопа выстрелил обжигающей вспышкой над ухом Норта, когда они оба упали. Норт тут же нанес яростный удар кулаком, который обрушился на челюсть врага, и тот обмяк.
Норт отбросил ногой атомный пистолет и встал, тяжело дыша.
- Вышвырните этого бродягу! - закричал бармен, и слуга поспешил вытащить бесчувственное тело в уличную грязь.
Шум во Дворце Веселья, на минуту было стихшей, возобновился. Драки здесь - дело обычное.
Норт гневно толкнул Коннора к стене:
- Идиот! Начинать драку, когда у нас и без того своих неприятностей хватает!
- Но я не мог позволить этому пьяному дураку обижать леди, Джонни, - защищался Коннор.
- На этой леди пробы негде ставить, дурак!
Кто-то коснулся его локтя, Норт обернулся и тут же брезгливо отдернул руку. Это была девушка, из-за которой вышла драка.
Она была почти ребенком. Ее белокурая головка едва доходила Норту до плеча. Ее лицо портили штукатурка грубой косметики и все знающие глаза.
- Меня зовут Нова Смит, - сказала она Норту. - И я вам очень благодарна за то, что вы прыгнули на этого пьяного.
- Вам не за что благодарить - я не дерусь ради звездных девочек, - отрезал Норт. - Я просто спасал этого дурня ирландца от пули.
Девушка вспыхнула.
- Не очень-то любезен! Разве я просила кого-нибудь из вас вмешиваться? Я могу позаботиться о себе и сама.
- Ваша сестра все может, - презрительно отозвался Норт.
- Ну, Джонни, так не говорят с хорошенькой девушкой, - упрекнул этот рыцарь Коннор. Его лягушачье лицо расплылось в то, что он считал победоносной улыбкой. - Он только подавлен, мисс Нова…
- Ты будешь придавлен моим башмаком, если не пойдешь сейчас же искать этого Бердо, - зловеще просипел Норт.
Коннор растворился в шумной толпе. А сумрачный Норт вернулся в своему стакану марсианского вина.
Звездная девочка последовала за ним и стояла, оценивая его холодным взглядом наглых голубых глаз.
- Вы из старых моряков, да? - спросила она. - Конечно, я могу вас отличить за милю.
- Слушай, ты не получишь от меня и глотка выпивки, если ради этого цепляешься ко мне, - отрезал Норт. - Подцепи себе кого-нибудь другого.
Нова Смит пожала голыми плечами:
- Ладно, моряк. Но вот вам кое-что за то, что вы сделали. Берегитесь, если хотите завести дело с Бердо. Он хуже всякого мошенника.
- Он ваш хозяин, да? - скептически спросил Норт.
- У меня хозяев нет, моряк! - вспыхнула девушка. - Я работаю на Бердо, но ни он и никто другой мне не хозяин. Так что не говорите так, будто…
Но Джон Норт уже не слушал ее. Он напрягся, увидев трех Человек, которые вошли в зал и теперь зорко вглядывались в толпу гуляк.
Все трое были в серых мундирах Компании. В предводителе Норт узнал Филиппа Сиднея, молодого офицера, с которым он и его товарищи поссорились на Земле.
Взгляд Сиднея остановился на Норте. Тотчас же его лицо потемнело. Все трос решительно, сжимая оружие, направились в его сторону.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: