Оливер Леоненко - Оскорбление
- Название:Оскорбление
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Оливер Леоненко - Оскорбление краткое содержание
Оскорбление - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Вы! — теперь он переключился на хозяев. — Что за дерьмо творится на вашей дерьмовой базе? Ваш дежурный носится хрен знает где, часовой пьян в стельку, и никто не может мне сказать, что за срань господня с этим гребаным предписанием!!! Видит бог, я позабочусь, чтобы каждый из вас драил толчки до конца срока службы!!!
Он выхватил рекомый документ и затряс им в воздухе. Караульные даже слегка отшатнулись, переглядываясь. В отдалении взвыл дизель-генератор, тут же дважды поперхнулся и умолк. Званцев мысленно посочувствовал тому из гвардейцев, кого послали в пусковую — рука у Собчука была тяжелая.
— Вы! — Уильямс обернулся. Увидел выбравшихся из машин бойцов, и его гнев тут же нашел новую цель. — Я что, разрешал выходить наружу? Или вам тут бесплатный цирк, кретины? Вернуться в кунг, тупоголовое бычье дерьмо!
Фары отключились.
Все три гвардейца были вооружены. Однако ни один не успел даже потянуться за автоматом. Не считая Уильямса, на каждого гвардейца приходилось трое "ар-эйч". Исход боя был предрешен.
Ворота грузовиков распахнулись. Раздался дружный топот сапог. Захват отрабатывался не один десяток раз, и каждая группа знала свою цель без команды. С вышек доносилась еле слышная возня и звуки ударов, тут же смолкнувшие.
— Осипов, доложить ситуацию! — бросил Званцев в крохотный микрофон.
Прошло секунд пять.
— Вышки под контролем, — раздался глуховатый голос капитана. — Двухсотых нет, трехсотых нет. У противника тоже без безвозвратных. Правда, одному-двоим прямая дорога в санчасть.
От здания штаба и казарм раздались недоуменные возгласы, затем — проклятья. Грохнула автоматная очередь.
— Иванов на связи, — ожила рация. — Казарма один под контролем. Кое-кто из клиентов пытался лезть на рожон. Пришлось пальнуть в потолок. Держим ситуацию, помощь не нужна.
— Оружейка под контролем.
— Штаб — взято.
— Караулка под контролем.
— Казарма два — чисто.
— Парк — чисто.
— Сортир под контролем.
— Сержант Комарин, два наряда вне очереди за хохмы в боевой обстановке.
— Есть получить два наряда вне очереди, товарищ лейтенант! А отрабатывать в нашем сортире, или можно прямо здесь?
Званцев обернулся к "зеленому берету", облегченно вздохнув про себя.
— Чисто, майор. Вызывайте кавалерию.
Американец снял с пояса рацию.
— Двойка, я Джек. Мы закончили. Все чисто. Можете выдвигаться.
Помолчал, слушая. На вышках вновь вспыхнули прожектора, ярко осветив двор базы.
— Все чисто, потерь нет. Ни с чьей стороны, — уточнил он. — Да, сэр.
Вернул рацию на пояс и обернулся к Званцеву.
— Генерал Баузер просил передать благодарность вашим людям.
— Поблагодарите, когда мы закончим. Майор, лучше перейти в кабинет командующего. Тут мы как на ладони.
Уильямс молча кивнул. Быстрым шагом направился к смутно чернеющей в темноте двери штабного корпуса.
Слух у Званцева был не менее острым, чем зрение. Но легкий шорох во тьме был настолько тихим, что даже спецназовец его едва расслышал. И, пожалуй, мог бы пропустить мимо ушей.
Если бы ему не приходилось так часто слышать этот негромкий шипящий звук.
Шелест, с которым воздух прокачивался сквозь тысячи микротурбин в овальном корпусе.
— Ложись!
Пистолет прыгнул в ладонь. В лучах прожектора мелькнула тень. Званцев, повинуясь рефлексу, рухнул, ожидая, что сейчас лицо опалит слепящая вспышка. Вскинул оружие, ловя сквозь полуприкрытые ресницы, как привык, смертоносный овоид на мушку.
Успел заметить, как крохотная точка свечой взвивается в небо, уходя из луча.
— Проклятье! — Уильямс, как и Званцев, успел залечь, выхватить пистолет и откатиться к стене штаба. — Это…
Званцев переключился на общий канал.
— Внимание всем! Воздух! Здесь чужаки! Повторяю, в небе "тарелки"! Укрыться!
Обернулся к Уильямсу.
— Внутрь! Прикрою!
Он вскинул пистолет, осматривая небо. "Зеленый берет" достиг двери штаба коротким рывком. На вышках поворачивались стволы пулеметов, прожектора шарили по ночному небу, будто в древнем военном боевике.
Уильямс выглянул из-за косяка, махнул Званцеву, держа пистолет наизготовку. Десять метров — один бросок. В наполовину забитом шкафами с документацией вестибюле обнаружились, кроме Уильямса, Шатрин с Райт. На небольшом письменном столе бормотал на остатках заряда забытый ноутбук, из динамиков негромко раздавалось:
— …Комментариев не поступало. Однако неназванный источник в Государственном Департаменте охарактеризовал корреспонденту BBC русско-английское предложение как "несовместимый с политической жизнью уровень идеализма"…
— Чужаки? — Тэсс успела вооружиться автоматом. — Здесь?
— "Тарелка". Над центром плаца. Висела неподвижно, огня не открывала.
— Метров шестьдесят? — Уильямс бросил в сторону Званцева уважительный взгляд. — Ну и слух у вас!
Званцев помолчал секунду, выслушивая встревоженные голоса по каналу связи.
— Командир, — раздался спокойный голос Осипова. — Что делать с пленными? Мы не сможем удерживать казармы и одновременно наблюдать за небом. С ними могут быть проблемы.
Званцев помедлил секунду.
— Группы со второй по пятую — выполнять прежний приказ! Группа один — наблюдать за воздушной обстановкой! Ищите "пленки" и "тарелки"!
Он взглянул на подчиненных. Шатрин, тоже с автоматом, занял позицию у дальнего окна и в разговор не вникал.
— Командир, — протянула Тэсс. — Возможно, это не очень удачная идея… но если твари атакуют — лучше бы вооружить пленных.
— Что?! — Уильямс даже отвлекся на секунду от наблюдения за улицей. — Вы спятили?
— Так, — негромко проговорил Званцев. — Майор! Сколько еще ждать подкреплений?
— От базы до нас — двадцать минут езды. Они выехали девять минут назад.
— Связаться и предупредить!
Что-то в лице Уильямса изменилось. В вышине раздался гул винтов "Апачей", идущих на восток.
— Сэр, — осторожно проговорил американец. — Не исключено, это не лучшее предложение.
— Что?
— Прямо сейчас, — Уильямс взмахнул рукой, очерчивая полукруг, — наши парни там берут под контроль Белый Дом, конгрессменов, штаб-квартиру ФБР и кучу других жизненно важных объектов. Если мы поднимем тревогу… Черт побери, малейшая заминка или лишний выстрел не в том месте — и операция покатится в тартарары! Сэр, я думаю не только о своих людях! Если мы облажаемся — псу под хвост пойдет весь ГлобДефКом с сопротивлением пришельцам!
Тэсс втянула воздух.
— Если на наши головы свалится десяток "летучих мышей" — псу под хвост пойдет вся ваша треклятая столица! Сэр!
— Так, — спокойно проговорил Званцев. Лица спорщиков дружно повернулись к нему. — "Мышей" тут быть не должно — их с "бумерами" ПВО бы точно не зевнула. Своим ходом "тарелка" добраться от Невады тоже не могла. Значит, где-то рядом наземный носитель. "Амеба" или "паук", один или несколько.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: