Генри Олди - Куколка [litres]

Тут можно читать онлайн Генри Олди - Куколка [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Космическая фантастика, издательство Эксмо, год 2007. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Генри Олди - Куколка [litres] краткое содержание

Куколка [litres] - описание и краткое содержание, автор Генри Олди, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Кто он, Лючано Борготта по прозвищу Тарталья, человек с трудной судьбой? Юный изготовитель марионеток, зрелый мастер контактной имперсонации, исколесивший с гастролями пол-Галактики. Младший экзекутор тюрьмы Мей-Гиле, директор театра «Вертеп», раб-гребец в ходовом отсеке галеры помпилианского гард-легата. И вот – гладиатор-семилибертус, симбионт космической флуктуации, соглядатай, для которого нет тайн, предмет интереса спец-лабораторий, заложник террористов, кормилец голубоглазого идиота, убийца телепата-наемника, свободный и загнанный в угол обстоятельствами… Что дальше? Звезды не спешат дать ответ. «Ойкумена» Г.Л. Олди – масштабное полотно, к которому авторы готовились много лет, космическая симфония, где судьбы людей представлены в поистине вселенском масштабе.

Куколка [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Куколка [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Генри Олди
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Живой человек превращался в фикцию.

– Возможность прилета комиссии предусмотрена?

– Разумеется!

Информателла забубнила о скоропостижной смерти бывшего штурмана Бадахоса. Причиной послужила редкая болезнь с зубодробительным названием. Заключение о смерти подписано лечащим врачом… кремирован согласно правилам хосписа… урна с прахом по желанию может быть предоставлена родственникам…

– Достаточно. Говорите, баас Катулл хочет забрать Красавчика немедленно?

– Да.

– Я не возражаю. Мою часть вознаграждения переведите на известный вам счет. Я доверяю вам, Лунга.

Ящерица лебезила перед гориллой, рассыпаясь в славословиях. Горилла хвалила ящерицу за расторопность и деловую сметку. Расстались они, довольные друг другом. Если помцы скупают крепких идиотов для каких-то извращений, почему бы и не улучшить свое финансовое положение за их счет?

Спрос рождает предложение.

«На кого он похож, бедняга Красавчик? – думал психиатр, летя обратно в аэрокабриолете. – Нет, не помню. Надо будет глянуть новостную ленту. На Михре заваривается горячая каша. Хорошо, что мы далеко…»

Глава девятая

Шам-Марг, дитя Вселенной

I

– Светлый огонь! Мы еще живы?!

– Если сомневаешься – дай мне по морде.

– И что будет?

– Получишь сдачи. Сразу почувствуешь: жив, или нет.

– Они уходят!

– Никуда они не уходят. Кружат…

Лючано все прекрасно слышал, понимал – и помнил, что случилось перед этим. Даже голова больше не болела. Но включать «глаз» он все равно боялся. Казалось, взгляду предстанет развороченная рубка с обугленными трупами, над которыми переговариваются бесплотные призраки, тщетно пытаясь выяснить:

«Живы ли мы?»

Ноздри щекотал запах гари. Паника вернулась, захлестнув рассудок мутной волной. Из-под толщи ужаса, словно перископ древней субмарины, вынырнула, распрямившись, как клинок шпаги, «удочка» шлема.

Камера дала изображение.

По рубке лениво плавали слоистые волокна дыма. Складывалось впечатление, что захватчики с пленниками выкурили по сигаре каждый. Барабанщик, выбравшись из кресла, отчаянно хлопал себя по ляжкам – гасил невидимое пламя. Вехден не сошел с ума. На его штанах красовался ряд обширных пропалин. Остальные тоже пострадали. У Бижана сгорели рукава до локтей, одежда гитариста представляла собой оригинальный дизайн «в мелкую дырочку»…

«Продай идею модельерам, дружок! Сетчатый камуфляж для спецназа…»

Юлия старательно застегивала жакет. Судя по трагическому виду брюк помпилианки, под жакетом мало что уцелело. В смысле, из белья. Люди ожогов каким-то чудом избежали. Никто не орал и не корчился от боли. Дети мирно спали в креслах, «овощ» сидел на полу у стены. Его одежда ущерба не претерпела. Царапина на руке перестала кровоточить.

Ковролин вокруг антиса потемнел и выглядел закопченным.

Убедившись, что все живы-здоровы, Лючано перевел объектив камеры на обзорники. По звездным просторам, изрытым воронками, с опаской кружили знакомые кляксы, держась от корабля на расстоянии.

«Получилось?! Нет? Мы чуть не сгорели…»

– Вы в порядке, Борготта?

– Да.

– Что это было? Что вы сделали?!

– То, что вы просили. Будил в «овоще» антиса.

– Ты нас поджег! – барабанщик сорвался на визг. – Нас, Хозяев Огня!

Бижан поморщился.

– Это не он. Это Нейрам. Радуйся, что фагов отогнали. Если б не Борготта…

– Сигнал отбей, пока вокруг чисто! – прервал капитана гитарист. – А то, знаешь ли, у нас проблемы…

– Проблемы?! Ты только заметил?! Реактор сдох, гиперсвязи нет, фаги жируют, невропсих экспериментирует с антисом…

– Невропаст, – невозмутимо поправил «йети». – Добавь к списку: система жизнеобеспечения накрылась. Фаги аккумуляторы досуха высосали. Даже вентиляция скисла. Сам видишь, дым по рубке плавает…

– Бросаем скулёж, – подвел итог Бижан. – Я займусь передатчиком. Ты отключи энергоэкраны. И вообще – все лишнее. Гив, следи за фагами!

Вехдены погрузились в работу, оставив пленников не у дел. Юлия, как ни в чем не бывало, извлекла из кармана жакета миниатюрную косметичку, активировала эмитор зеркала и принялась наводить красоту. Лючано же отправился к близнецам. Дети дышали ровно, на бледные лица начал возвращаться румянец. Одежда гематров не пострадала, лишь местами виделись черные пятна.

Вряд ли близнецы проснулись во время огненного светопреставления. Интересно, что увидели и ощутили они? Юлия? Вехдены? «Выживем – спрошу», – решил Тарталья. Сейчас было бы глупо приставать с расспросами.

Под потолком загудело. Открылись жалюзи вентиляционных решеток, втягивая дым и запах гари.

– Я активировал аварийные поглотители, – сообщил гитарист, не отрываясь от работы. – И запустил дублирующую систему циркуляции. У нее автономное питание. Хватит на шесть часов.

– Запасов воздуха – на пять часов, – отрапортовал барабанщик. – С поглотителями и принудительной циркуляцией…

Он ненадолго умолк, копаясь в голосфере.

– На семь с половиной. Плюс аварийный запас кислорода в рубке. Еще три часа. Итого – десять с половиной часов. От силы – одиннадцать.

– Сигнал не проходит. Искажения…

– Проклятые фаги! Измором берут!

– Мы продолжаем двигаться. До Тамира сигналу – около трех часов пути. Пока он пройдет по инстанциям, пока отправят спасателей, пока они долетят… Через гипер не сунутся – расстояние маловато. На круг, в лучшем случае, семь часов. Короче, если за тридцать минут не сумеем отбить «Терпим бедствие!» – программируем аптечку на синтез эвтаназиума. Все лучше, чем от удушья…

– Смерть от удушья нам не грозит. Посмотрите на обзорники!

Голос Юлии был так спокоен, что сразу становилось ясно: помпилианка испугана до смертной икоты. И держится скорее по привычке, чем из желания выглядеть достойно.

На втором справа обзорнике, затмевая звезды, стремительно разгоралось жемчужно-золотое сияние. Края его проступали на двух соседних мониторах внешнего наблюдения. По форме сияние напоминало орла, парящего на раскинутых крыльях. Кляксы фагов засуетились, спеша убраться восвояси – стая шакалов заметила приближение льва.

Барабанщик глянул на один из контрольных дисплеев. От цифровой тарабарщины лицо его покрылось мелкими бисеринками пота.

– Шесть-пэ-сорок-девять-плюс… Пенетратор!

– Профессор Штильнер утверждал: для звездолетов они не опасны…

Глядя на зарево, Тарталья слабо верил в свои слова. Ему было страшно. А тут еще вехдены с помпилианкой уставились на него, словно услышали злостную крамолу.

«Много болтаешь, дружок. Зря помянул профессора всуе. Едва они поверили, что ошиблись, как ты называешь фамилию Штильнера…»

– Для звездолетов – не опасны. А для людей в звездолетах?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Генри Олди читать все книги автора по порядку

Генри Олди - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Куколка [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Куколка [litres], автор: Генри Олди. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x