Константин Фёдоров - Сержант Десанта (СИ)
- Название:Сержант Десанта (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СамИздат
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Константин Фёдоров - Сержант Десанта (СИ) краткое содержание
Сержант Десанта (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Это была моя собственность. Ее вернули. Всю полностью, согласно пункту временного контракта. — подтвердил Дикий.
— В том-то и депо! Н-ни у кого б-болыие не было такого контракта! Как? Как у т-тебя это получилось? П-по моим д-данным с-стоимость возвращенного тебе об-борудования превышала м-м-миплион кредитов! К-кредитов. н-не марок!
— Я получил меньше. — заметил Дикий.
— П-продавший это с-сержант… или с-старшина… сам не знал н-настоящей стоимости. — кивнул герцог, — Н-но дело н-не в этом. Т-ты. попав в учебку, п-потратил п-почти все на импланты и базы знаний. С-скажи. д-для чего?
— Знания важнее денег. — ответил Дикий, — И мне показалось, что знания мне будут нужнее.
— Д-дзлеко н-не многие с т-тобой согласятся. — герцог качнул головой и уставился куда-то в стену, — Огромная сумма для обычного человека! Но ты п-продолжил обучение. С-стал рядовым. И сейчас н-находишься здесь. Там. где я п-провожу важные исследования! В-вернее. п-проводил.
— Я не знал, что вы тут что-то исследуете. Никто из наших не знал. — индифферентно пожал плечами Дикий.
— Н-но это выглядело странно. Вас. желторотых юнцов, отправили сюда. Хотя п-по договоренности в охрану п-присылали т— топько опытных ветеранов! Т-ты знаешь, что назначение вам дали в последний момент? Эсминец, п-перевозивший очередную п-подготовленную смену, не вышел из п-прыжка. Штзбной офицер не разобрался, и п-просто заткнул вами образовавшуюся дыру.
— Мне об этом ничего не известно. — отрицательно качнул головой Дикий.
— В-возможно. — покосился на него герцог, — Н-но это выглядело п-по меньшей мере странно. Я п-проверил еще одно свое п-подозрение. Взял тебя с собой на об-бъект. Экипировался во избежание эксц-цессов. Н-но ты не проявил ожидаемой з-заинтересованности. Более того, т-ты снова смог меня удивить.
— Чем же?
— К-корабль. вернее, его остатки, п-признал тебя и п-пропустил. Т-ты о чем-то говорил с об-бъектом. С тем ч-человеком! О чем?
— Лейтенант Дэн Ткачук доложил о выполнении задачи. — вяло ответил Дикий.
— И т-ты его понял! Сразу! Хотя я и м-моя группа много м-месяцев н-не могли его понять! Б-бопее того, новейшие ИскИны отказывались п-переводить. постоянно теряя ц-целые массивы д-данных!
— Странно. — вновь пожал плечами Дикий, — На корабле пиратов ИскИн медбпока сразу определил язык, на котором я в то время разговаривал. А тот ИскИн был стар, как потухшая звезда.
— В-возможно. в этом-то все и депо…, — на секунду задумался герцог, но вернул мысли в прежнее русло и продолжил, — Но суть н-не в этом. Суть в том. ч-что ты п-постоянно попадаешь в истории и п-постоянно выкручиваешься.
— Может быть, — лениво ответил Дикий.
— Ц-царт п-провеп доскональную п-проверку, и назвал тебя «слышащим». Т-ты что-то можешь сказать по этому поводу?
— Ничего. — ответил Дикий, — Я не понимаю, что хотел сказать Царт. Что за «слышащий»?
— П-почему ты вывел нас сюда? П-почему ты сделал з-запасную б-базу, хотя до тебя никто д-даже не думал об этом? Как ты узнал о готовящемся нападении?
— Ничего я не знал!, — поморщился Дикий, — Просто в определенный момент мне показалось, что нужно это сделать. Вернее, не просто нужно, а совершенно необходимо! Вот я и сделал, как по уставу.
— А…, — открыл рот герцог, но Дикий бесцеремонно прервал его на полуслове.
— Дик, я не знаю. Повторю еще раз: я не помню ни кто я. ни откуда я. Из прошлого я могу вспомнить только пиратский корабль и то. как надо мной издевались. Остальное все как в тумане. А сейчас извини, но мне нужно дойти до стенда. Кажется, обнаружилась причина подвисания моих сервов!
Дикий рывком поднялся с лежанки и выскочил наружу.
101-103.
Стейни уже устал бесцельно вглядываться и вслушиваться в показания сканера. Зеленое, жаркое и влажное месиво джунглей строго хранило свои тайны. Все. что изредка засекалось широкополосным скан-комплексом. на поверку оказывалось несусветным старьем.
— Лейтенант, горючка на исходе. — высунулся из кабины второй пилот.
Первый пилот, не желавший попадаться на глаза строгому бывшему первому помощнику капитана, под предлогом необходимости строгого контроля над управлением шаттлом, из кабины показываться не хотел.
— Идем на дозаправку. — решил лейтенант, — Сколько там до базы?
— Лейтенант, на базе пусто!, — отказался пилот, — Надо на носитель возвращаться.
— Почему это пусто?, — удивился Стейни, — Я ведомость запасов видел, там должна быть горючка на два десятка полных заправок! Все. как положено!
— Может, и было, но все вывезено. — пожал плечами пилот, — Приказ капитана… -Хшзров кх… кх…, — подавился последним словом лейтензнт.
В присутствии преданного Халиму погонщика-десятника, ругать капитана было неразумно.
— Идем на носитель. — принял решение лейтенант.
— Принято. — кивнул пилот, — Идем на носитель!
Шзттл, приподняв носовую часть, стал разгоняться, но в этом момент пискнул сканер, нащупав что-то в море джунглей.
— Стоп! Лево пятнадцать, объект!
Первый пилот отреагировал, прекратив разгон и направившись к замеченной сканером цели.
— Это инженерный серв. в движении!, — обрадовался Стейни, — Скорость уравнивай, прощупаем получше! Пилот, подчиняясь команде, сбросил скорость до минимума, практически зависнув на одном месте.
— Хорошо… хорошо…, — сосредоточился лейтенант, — Щупаем маршрут!
Десяток минут шаттл еле полз, а лейтенант с помощью сканера пристально следил за целеустремленно двигающимся сервом.
— Лейтенант!, — снова высунулся второй пилот, — Всё! Либо сейчас возвращаемся, либо только на местную базу. А там ждем заправщик и множество неприятностей от капитана!
— Возвращаемся. — ответил Стейни.
Дальше следить за сервом было бесполезно. Похоже, тот двигался в автоматическом режиме, придерживаясь заданного курса. Лейтенант успел наставить маркеров на карте, и мысленно прочертил прямую пинию, по которой двигался серв. Куда он двигался, было неизвестно, но, исходя из скорости серва. примерно вычислить начальную точку маршрута было проще простого.
Дикий, стоя у тестового стенда, рассматривал странный изогнутый цилиндр.
— Фера!, — подошел к нему герцог, тоже покинувший укрытие. — Что ты т-там нашел? -Дик. видишь?, — Дикий ткнул пальцем в несколько мест на цилиндре.
— Что я д-должен увидеть?, — вскользь бросил взгляд Дик.
— Это ходовой инициатор сервоприводов. — пояснил Дикий, — Едва ли не самая важная деталь…
— Я имею понятие о технике. — прервал его герцог, — База второго уровня по сервоприводным механизмам. Я не пойму, что ты такого увидел? Деталь как деталь, потертая, бывшая в работе.
— Хех. Имеет он понятие…, — усмехнулся Дикий, — Смотри сюда, как раз на эти потертости. Видишь? -Нет.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: