Гарри Гаррисон - Плененная Вселенная [сборник]
- Название:Плененная Вселенная [сборник]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Ганатлеба
- Год:1991
- Город:Тбилиси
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Гарри Гаррисон - Плененная Вселенная [сборник] краткое содержание
Переводчики не указаны.
Плененная Вселенная [сборник] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Каков же внешний мир? В нем были горы, это он знал. Ему были видны их пики вдали и снега, что белели на склонах зимой и превращались в узкие полоски на северных склонах летом. Больше он о нем ничего не знал. Там должны были быть деревни, похожие на его собственную, в этом он был уверен. Но что еще? Должно быть, люди, Живущие там, знали то, чего не знали его соплеменники — например, где искать металл и что с ним делать. В деревне еще сохранилось Несколько топоров и ножей — считающихся сокровищем — сделанных из сверкающего вещества, которое называли железом. Они были мягче, чем инструменты из черного стекла, но не ломались, и их можно было затачивать снова и снова. А у священников была шкатулка, сделанная из железа и украшенная драгоценностями. Эту коробку они показывали людям только в дни особых празднеств.
До чего же ему хотелось увидеть мир, сотворивший эти вещи! Если бы только он мог уйти, то непременно ушел бы… Если бы только был путь… тогда бы даже боги не остановили его. Но, подумав об этом, он низко склонил голову и поднял руки, ожидая удара.
Боги непременно остановят его. Коатлики по-прежнему ходит и наказывает, ему приходилось видеть ее лишенных рук жертв. Убежать невозможно.
Он снова впал в оцепенение, и это было хорошо. Если ничего не чувствуешь, то не можешь быть и наказан. Его нож лежал на камне в том месте, где он его оставил. Он вспомнил о том, что нужно захватить его, потому что нож этот стоил ему многих часов работы. Но и о рыбе, и о растопке для очага он забыл — он пошел мимо упавшего дерева, даже не взглянув на него. Его ноги сами находили тропу и, продолжая оставаться в благословенном оцепенении, он смотрел на деревню, видневшуюся сквозь деревья.
Когда тропа побежала вдоль обмелевшей реки, ему стали видны храм и школа на дальнем берегу. Мальчик из другой деревни, Заахил, чьего имени Чимал не знал, махал кому-то с обрыва, звал кого-то, сложив руки у рта чашечкой. Чимал остановился и прислушался…
— Храм… — кричал он и произносил еще какое-то слово, похожее на «Тецкатлипок». Чимал понадеялся, что слово только похоже на это имя, ибо нельзя было произносить вслух имя Повелителя Неба и Земли, от которого зависело: насылать ли пугающие болезни или исцелять. Мальчик, поняв, что его не слышно, спустился по откосу, перебрался через узкий поток воды. Когда он подбежал к Чималу, то тяжело дышал, но глаза его были широко распахнуты от удивления.
— Попока, мальчик из нашей деревни — ты знаешь его? — не дожидаясь ответа, он затараторил. — У него были видения, и он рассказал о них остальным, а священники слышали и видели его, и они сказали, что… Тецкатлипок, — он был так взволнован, что перескакивал через слова, но это имя вырвалось у него особенно громко, — …овладел им. Его забрали в храм-пирамиду.
— Почему? — спросил Чимал, зная ответ до того, как он его услышал.
— Китлаллатонак освободит бога.
Они, конечно, должны идти туда, потому что при такой важной церемонии должен присутствовать каждый. Чимал не хотел этого видеть, но протестовать не стал — быть там было его обязанностью. Когда они дошли до деревни, он оставил мальчика и направился к своему дому, но его мать уже ушла, так же, как и большинство остальных. Он убрал на место нож и по хорошо утрамбованной тропе направился к храму, в долину. Молчаливая толпа собралась у основания храма, но и с того места, где он остановился, ему все было ясно видно. На уступе стоял черный резной камень, испещренный отверстиями и пятнами, оставленными за много лет кровью. Непротестующего юнца привязали к этому камню. Один из священников стоял над ним. Он дунул через бумажный конус, и белое облако покрыло лицо юноши, йахтли, порошок из корней того растения, что заставляет человека засыпать, когда он бодрствует, и делает нечувствительным к боли. К тому времени, как появился Китлаллатонак, другой священник обрил голову мальчика, подготовив его к началу ритуала. Первый священник вынес чашу с инструментами, которые могли пригодиться. Дрожь прошла по телу юноши, когда с его черепа был срезан кусок кожи, но он не вскрикнул. Процедура началась.
Когда начали долбить череп, по толпе прошло движение, и безо всяких к тому усилий Чимал оказался в первом ряду. Все детали процедуры сделались для него болезненно ясными. Первый священник проделал в черепе несколько отверстий и соединил их между собой.
— Теперь ты можешь выходить, Тецкатлипок, — сказал священник и при звуках этого имени толпу окутала гробовая тишина. — Говори же, Попока, — сказал он мальчику. — Что ты видел? — произнеся эти слова, священник опустил в отверстие кусочек блестящей ткани. Мальчик ответил тихим стоном, и его губы шевельнулись.
— Кактус… на высокой гряде у стены… с плодами на колючках, и было поздно, а я не закончил… Даже если бы солнце село, я должен был бы быть в деревне к наступлению темноты… я повернулся и увидел…
— Иди же сюда, Тецкатлипок, выход здесь, — сказал первый священник и глубоко погрузил нож в рану.
— Увидел свет богов, идущий ко мне, когда солнце… — мальчик вскрикнул, тело его дернулось, и он затих.
— Тецкатлипока ушел, — сказал Китлаллатонак, опуская инструменты в чашу. — Мальчик свободен.
«Тоже мертв», — подумал Чимал и повернул прочь.
4
Теперь, с приближением вечера, стало прохладнее. Солнце не так нещадно палило спину Чимала, как утром. Покинув храм, он устроился на белом песке на берегу реки и сидел, глядя на узкий поток вяло струящейся воды. Вначале он не понял, что привело его сюда, а потом, когда он осознал, чем направлялось его сознание, страх пригвоздил его к месту. Этот день смерти оказался очень волнующим для него, а смерть Попоки накалила фрагменты его мыслей, превратив их в единую кипящую массу. Что видел мальчик? Мог ли он тоже это увидеть? Умер бы, если увидел?
Когда он поднялся, ноги едва не подкосились под ним — он слишком долго сидел на корточках — и вместо того, чтобы перепрыгнуть через реку, он побрел по ней. Ранее он хотел умереть под водой, но ему это не удалось, так что какая разница, если он умрет сейчас? Жизнь здесь была… как это звучит нужное для выражения ее сущности слово?.. невыносимой. Мысль о бесконечной череде дней впереди казалась более ужасной, чем мысль о простом акте умирания. Мальчик что-то видел, боги овладели им для того, чтобы он это увидел, и священники убили его за то, что он это видел. Что же могло быть таким важным? Он не мог себе это представить… да это и не было важным. Все новое в этой застывшей долине было бы для него не испытанным еще ощущением.
Оставаясь у болота на северном краю долины, он был невидим. Обогнуть поля, что замыкали Заахил. Земля здесь стояла брошеная. Не было ничего, кроме кактусов и москитов, и никто не увидел, как он прошел. Теперь тени далеко протянули свои пурпурные пальцы, и он торопился, стараясь достичь западного склона за Заахилом до захода солнца. Что мог видеть мальчик?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: