Фрэнк Херберт - Дюна. Первая трилогия [litres]
- Название:Дюна. Первая трилогия [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2017
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-087261-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Фрэнк Херберт - Дюна. Первая трилогия [litres] краткое содержание
В далекой мультигалактической империи враждуют два великих дома – Атрейдесы и Харконнены. Последним удается склонить Императора на свою сторону, и юного наследника дома Атрейдесов – Пола – вместе с семьей высылают на далекую и пустынную планету Арракис, называемую также Дюной. Ужасные бури, гигантские черви, жестокие фанатики, фримены, и единственный во всей Вселенной источник Пряности, важнейшей субстанции в Империи, – таков новый дом Пола.
Впереди его ждет сражение не только за Арракис, для чего ему придется стать лидером фрименов под именем Муад'Диб, но и за будущее существование своего Дома.
В 1984 году роман «Дюна» был экранизирован культовым режиссером Дэвидом Линчем, а в начале XXI века по нему было снято несколько мини-сериалов.
Первая трилогия культового цикла под одной обложкой!
Дюна. Первая трилогия [litres] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Они не поймут. Здесь, в Пустыне, им было не по себе. Тут взгляд их не могла порадовать пляска зеленых ветвей.
Сжав кулаки, он прижимал руки к бокам, пытаясь вырваться из видения. Бежать, бежать бы от собственных дум. Собственный разум, подобно зверю, пришел, чтобы пожрать его. Тяжесть слишком многого знания давила на него…
В отчаянии Пол обратил свои мысли ввысь.
Звезды!
Воодушевление мгновенно рассеялось, едва он представил себе пространство… безграничный простор над его головой, исполненный звезд. Только безумец способен предположить, что может править хотя бы малой каплей необъятного космоса. Вот и он сам даже не начал еще осознавать количество подданных в его собственной империи.
Подданных? Нет – врагов и почитателей. Кому из них интересно то, что выходит за пределы узких рамок привычных верований? Разве хоть один человек способен вырваться из тисков собственных предрассудков? Даже он, Император, не справился с этим. Он жил и старался прибрать все к собственным рукам, созидал свою маленькую Вселенную по собственному подобию. Но возмутившийся космос наконец одолел, и Пол понимал, что гибнет под натиском безмолвных валов.
«А плевать мне теперь на Дюну! – думал он. – Вот тебе моя влага!»
Вот и его миф, искусно сотканный им из воображения, лунного света, любви… из молитв, что старше Адама… из серых утесов и пурпурных теней, из стенаний целого моря мучеников… и его миф пришел к своему концу. Когда волны отхлынут, берега Времени останутся пустыми и чистыми, и лишь песчинки воспоминаний будут кое-где поблескивать на них. Неужели вот эта пыль и была золотым творением человечества?
Шорох песка по скале известил его о том, что гхола присоединился к нему.
– Ты сегодня избегаешь меня, Дункан, – заметил Пол.
– Вам не следует звать меня так, это опасно, – остерег его гхола.
– Я знаю.
– Я… пришел предупредить вас, милорд.
– Я знаю.
И рассказ о заклятии, которое наложил на него Биджас, сам собой вырвался у гхолы.
– А знаешь ли ты природу заклятия? – спросил Пол.
– Насилие.
Тогда-то Пол наконец ощутил, что оказался именно там, куда вел его путь с самого начала. И замер, оцепенев. Некогда джихад охватил его и направил по своему пути, с тех пор ужасная тяжесть грядущего так и не выпустила его.
– Дункан не нападет на меня, – прошептал Пол.
– Но, сир…
– Скажи, что ты видишь сейчас вокруг нас? – попросил Пол.
– Мой господин?..
– Пустыня… какая она сегодня?
– Но разве вы не видите ее?
– У меня ведь нет глаз, Дункан.
– Но…
– У меня есть только пророческое зрение, – отвечал Пол, – я отдал бы что угодно, чтобы не иметь его. Я ведь умираю, Дункан; умираю от знания будущего, или ты не понял этого?
– Быть может… страшное не случится, – проговорил гхола.
– Что? Разве я могу усомниться в собственном предсказании? Тысячу раз я видел, как они воплощаются в жизнь. Люди называют дар – моей силой! Кара это! Из-за этого дара я даже не могу уйти из жизни там, где обрел ее!
– Мой господин, – пробормотал гхола. – Я… Это не… молодой хозяин, вы не… я… – Он умолк.
Ощущая смятение собеседника, Пол спросил:
– Как ты назвал меня, Дункан?
– Что? Что? Я… на миг, я…
– Ты назвал меня «молодым хозяином».
– Я… да.
– Так всегда звал меня Дункан. – Пол протянул руку, прикоснулся к лицу гхолы. – Или и этому тебя научили тлейлаксу?
– Нет.
Пол опустил руку.
– И что же?
– Это сделал… я сам.
– Ты служишь двоим хозяевам?
– Быть может.
– Освобождайся от гхолы, Дункан.
– Как?
– Ты – человек, так и будь человеком.
– Я гхола.
– Но плоть твоя – человеческая. И Дункан таится в ней.
– Да, в ней кроется нечто.
– Я не знаю, как ты сделаешь это, – проговорил Пол. – Но ты сумеешь.
– Вы предсказываете?..
– К шайтану предсказания!
Пол отвернулся. Видение неслось вперед, оно уже расползалось дырами, но его нельзя было остановить.
– Мой господин, если вы…
– Тихо! – Пол поднял руку. – Слышишь?
– Что, милорд?
Пол покачал головой. Дункан не слыхал. Или ему пригрезился этот звук? Его племенное имя доносилось из Пустыни, откуда-то… издалека:
– Усул!.. Ууусуу-ууул!..
– Что это, милорд?
Пол покачал головой. Он чувствовал обращенные к нему глаза. Там, в ночных тенях знали, что он здесь. Что-то? Нет, кто-то.
– Все это было просто чудесно, – прошептал он. – Но ты была прекраснее всего.
– Что вы сказали, милорд?
– Это еще будет, – пробормотал Пол.
Бесформенная Вселенная над его головой плясала, повинуясь его пророческому зрению. Он сумел извлечь могучую ноту, долго будут еще отдаваться отзвуки эха!
– Я не понимаю, милорд, – произнес гхола.
– Фримен умирает, если его надолго увезти из Пустыни, – промолвил Пол. – Они зовут это «водной болезнью». Разве не странно?
– Очень странно.
Напрягая память, Пол старался припомнить дыхание Чани ночью, рядом с ним. «Разве будет мне утешение?» – думал он. Но сумел вспомнить только раздраженную Чани за завтраком перед самым отлетом в Пустыню. Она нервничала и тревожилась.
– Зачем на тебе опять эта старая куртка? – возмутилась она, заметив на нем под фрименской одеждой черный мундир с красным ястребом. – Ты же Император!
– Даже у Императора может быть любимый костюм, – возразил он.
По непонятной для него причине слова эти вызвали слезы на глазах Чани. Всего второй раз за всю свою жизнь она нарушала фрименский закон.
Теперь во тьме Пол судорожно стирал со щек непрошеную влагу. «Зачем влага мертвым?» – думал он. Лицо под рукой казалось одновременно и чужим, и знакомым. Ветер холодил влажную кожу. На миг промелькнула надежда, исчезла. Откуда этот комок в груди? Съел, должно быть, что-то не то. Но другая часть его души все горевала, отдавала воду мертвым! Ветер колол песком щеки. Высохшая теперь кожа несомненно принадлежала ему самому. Но чья же была эта дрожь?
И тогда они услышали горестные вопли, доносившиеся издалека, из глубин пещеры. Вопли становились громче… громче…
Гхола резко повернулся: на землю внезапно лег луч света – кто-то широко распахнул уплотняющие завесы на входе. И в свете он увидел человека с застывшей ухмылкой на лице… Нет, не ухмылкой! Лицо искажала гримаса горя! Лейтенант федайкинов по имени Тандис. За ним валила толпа, и все смолкли, увидев Муад’Диба.
– Чани… – начал Тандис.
– Мертва, – прошептал Пол. – Я слышал ее зов.
Он обернулся к сиетчу. Пол знал это место. Здесь ему негде было спрятаться. Рвущееся к концу видение выхватило из тьмы всю толпу. Он видел Тандиса, ощущал горе федайкина, наполнявшие его страх и гнев.
– Она ушла, – проговорил Пол.
Слова эти донеслись до гхолы из ослепительного ореола. Они жгли его грудь, хребет, глазницы под металлическими глазами. Он почувствовал, как правая рука его потянулась на пояс… к ножу. Собственные мысли вдруг показались странными. И разрозненными. Он ощущал себя куклой, и руки, и ноги его дергались, повинуясь веревочкам, протянутым из этого ужасного ореола. Он двигался, повинуясь чужим желаниям, неведомо чьим велениям. Веревочки дергали руки, ноги, челюсть его.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: