Кейвен Скотт - Звёздные войны. Приключения в Диком Пространстве: Западня
- Название:Звёздные войны. Приключения в Диком Пространстве: Западня
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2016
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кейвен Скотт - Звёздные войны. Приключения в Диком Пространстве: Западня краткое содержание
Наступили Тёмные времена. Войны клонов закончились. Орден Джедаев разгромлен. Император Палпатин правит галактикой без всякого сопротивления.
Ради расширения Империи до неизвестных ранее звёздных систем в Диком пространстве, капитан Имперского флота Корда похищает Орика и Риссу Граф, надеясь использовать собранные ими данные и составленные карты в своих интересах.
Их дети Майло и Лина чудом спаслись от Корды, приказавшего их убить. На корабле своих родителей, под названием «Шепчущая птица», они держат курс на планету Тун, в поисках помощи…
Звёздные войны. Приключения в Диком Пространстве: Западня - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Пути назад уже нет, — сказала Лина. — На нас несутся два истребителя.
— Где?
— Прямо позади нас! Смотри!
Майло посмотрел на дисплей, показывающий изображения с кормовых датчиков «Птицы». Два TIE-истребителя неслись сквозь облака, приближаясь к ним с каждой секундой.
Майло нервно сглотнул:
— Шустрые, да?
— Кажется, я нашёл источник трансляции, — сообщил CR-8R. — Планета Зирл, возле Системы Калидорн.
— Отлично, только как нам выбраться отсюда?
Впереди — имперские корабли выстраивали кольцо блокады, позади — TIE-истребители нацелили на них свои пушки.
Действительно, в этот раз бежать было некуда.
Глава 12: Некуда бежать
На земле, Корда подбежал к ожидавшему его шаттлу. Пилот обернулся и у него отпала челюсть:
— Капитан, что у вас с лицом?
— Не обращай внимания, — прохрипел Корда. Ему было трудно дышать, яд бородавочных шершней терзал тело. — Экстренный взлёт. Поднимайся до блокадного кольца.
Когда пилот уже готов был стартовать, с консоли связи раздался сигнал вызова. Сердце Корды и так билось учащённо, но когда он увидел, кто пытается выйти с ним на связь, пульс усилился многократно.
Упав в кресло, он ответил на вызов.
Перед ним замерцала голограмма внушительной фигуры, носящей чёрный блестящий шлем.
— Лорд Вейдер, — спросил Корда, — чем могу быть вам полезен?
— Можете сказать, например, что вы заполучили эти карты, — прогремела фигура.
Дарт Вейдер был силой, с которой нужно было считаться. Он подчинялся напрямую лишь самому Императору. Несчастливец был тот, кто становился его врагом.
— Скоро получу, мой господин. Мы формируем блокаду, но эти дети…
— Дети? — взревел Вейдер. — Вас перехитрили дети?
— Мы их схватим. Они от нас не уйдут.
— Проследите, чтоб так и было, — приказал Вейдер и голо–трансляция прервалась.
Корда откинулся в своём кресле, его желудок свело судорогой, и яд, циркулирующий по его организму, в этот раз был ни при чём.
Обливаясь потом, он посмотрел в иллюминатор. Если его план не сработает, ему конец.
— Вот она! — воскликнула Лина, показывая точку на экране. — Вот она, прореха.
— Вряд ли, — сказал Майло, но всё же, на всякий случай, скорректировал курс «Птицы» к указанной точке. — Даже если мы сможем добраться до неё, корабли могут тут же перекрыть нам путь.
Лина задумалась лишь на секунду:
— Нет, если мы совершим гиперпрыжок.
— Когда?
— Сейчас!
— Но мы ещё в атмосфере Туна.
— Госпожа Лина, — подал голос CR-8R, — как вам наверняка известно, гипердвигатели не включаются в гравитационном поле планеты. Срабатывают протоколы безопасности.
— Если только мы не отключим их.
Голова CR-8R дёрнулась так резко, что Майло подумал, что она сейчас оторвётся.
— Вы не можете этого сделать!
Лина кивнула:
— Вообще–то, могу. Когда я ремонтировала главный генератор, мне пришлось обойти защиту системы безопасности. То же самое можно сделать и для перехода на световую скорость: остановить компьютер, отвечающий за отключение гиперприводов. Всё просто.
— Но невероятно опасно! — добавил дроид.
— Ну да, можем взорваться.
— Это возможно? — спросил Майло.
— Либо корабль может развалиться в гиперпространстве.
Дети посмотрели друг на друга.
— Нам стоит попытаться, — наконец, сказал Майло.
— Что? — заверещал CR-8R
Энергетические заряды просвистели мимо «Шепчущей птицы», в сантиметре от корпуса корабля.
— TIE-истребители, — сказал Майло. — Это предупредительный огонь.
— У нас входящее сообщение, — доложил CR-8R.
— Выслушаем, — сказала Лина.
Через динамики зазвенел голос капитана Корды:
— Вам больше некуда бежать! Сдавайтесь и я оставлю вас в живых!
Майло отключил передачу.
— Вы ему верите?
— Единственный, кому я верю, это ты, — ответила ему Лина.
Морк издал визг.
— И обезьяно–ящеру.
— Очаровательно, — обиженным тоном проворчал CR-8R.
Майло смотрел на строй приближающихся имперских кораблей. Свобода была по ту сторону блокадного кольца, и их родители тоже где-то там.
Он вцепился в штурвал:
— У нас только один шанс. И мы должны им воспользоваться.
— Ты уверен? — спросила Лина.
— Нет! — настаивал CR-8R.
— Да! — сказал Майло.
Лина повернулась к консоли управления, получила доступ к энергосистемам корабля и ввела команды, которые при обычных условиях компьютер никогда бы не принял. Раздался предупреждающий сигнал, и Лина кивнула.
— Готово. Можем прыгать, когда будешь готов.
— Лучшего момента уже не будет, — сказал Майло, взявшись за рычаг гипердрайва.
И не давая себе возможности передумать, он двинул его вперёд.
«Шепчущая птица» прыгнула в гиперпространство, прямо сквозь кольцо блокады. Пилоты TIE-истребителей, летевшие позади, были настолько шокированы, что не успели свернуть и врезались прямо в имперские корабли. Истребители тут же взорвались.
— Нет! — закричал сидящий в шаттле капитан Корда, глядя на распространяющееся пламя взрыва.
Несмотря на все его усилия, дети Графов всё же сбежали. Но куда же они направились?
Примечания
1
Звёздные истребители завоевания превосходства в космосе TIE (англ. TIE space superiority starfighter), более известные как TIE истребители (др. вариант перевода — СИД-истребитель, И-СИДка) — звёздные истребители Галактической Империи со сдвоенными ионными двигателями (англ. Twin Ion Engine). Легко узнаваемы по характерному вою, издаваемому их двигателями.
2
Притягивающий луч (англ. tractor beam), также называемый гравитационным лучом или лучом захвата — устройство, использовавшееся космодромами, планетарными базами, космическими станциями и кораблями, создававшее энергетическое поле, позволявшее им эффективно и безопасно принимать суда и направлять их в назначенное место посадки. Он также может быть использован для принудительного захвата вражеских кораблей.
3
Утапау – планета во Внешнем Кольце, в секторе Тарабба, окруженная множеством лун и испещренная огромными карстовыми полостями, подземными пещерами и туннелями, внутри которых располагались города. Из-за пористой структуры планетарной коры на поверхности было очень мало воды, которая, однако, в изобилии встречается на дне большинства провалов.
4
Яблогиане (англ. Jabologians) — разумная раса, происходящая с планеты Нар Канджи. Их отличительной чертой был излишний вес, красная кожа и оттопыренные уши. Одним из представителей расы был Азмориган — работорговец и криминальный лорд в ранние годы правления Галактической Империи (персонаж мультсериала «Звёздные войны: Повстанцы» )
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: