Альфред Элтон Ван Вогт - Миссия к звездам
- Название:Миссия к звездам
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Сигма-пресс
- Год:1996
- Город:Москва
- ISBN:5-85949-053-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Альфред Элтон Ван Вогт - Миссия к звездам краткое содержание
В сборник вошли повести «Цель», «Процесс», «Репликаторы», «Миссия к звездам», а также рассказы: «Дорогой друг», «Ультра-человек», «Первый марсианин», «Вид шестой: робот-чудовище Заключительный приказ», «Вид седьмой: электронное чудовище Нечто», «Звездный святой», «„Завершение“», «Коо-о-о-о-о-о-т!», «Таймер».
Миссия к звездам - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Они спустились к транспортному узлу и вскоре оказались в подземном входном шлюзе, расположенном под посадочной площадкой космических кораблей. Выходя из небольшого монорельсового вагончика, они увидели, как человек в форме служащего шлюза вышел из какой-то двери и направился по коридору к ним.
Вентворт узнал в нем одного из первых лунных поселенцев и кивком приветствовал его. Человек махнул рукой в ответ и продолжил свой путь. Вентворт дал указание своим спутникам идти к той двери, откуда вышел служащий шлюза. Денович сразу же повиновался; Карр же, сделав несколько шагов, вдруг остановился и оглянулся.
— Полковник, — сказал он, — могу я поговорить с этим служащим?
— С кем? — Вентворт уже забыл об этой случайной встрече.
— Ну, со служащим шлюза, с которым мы только что повстречались.
— А, с Петерсоном? Ну, конечно! — Он повернулся. — Эй, Пит! — крикнул Вентворт. Однако Карр уже чуть ли не бегом понесся в его направлении. Когда Денович понял, что что-то случилось, и повернулся, Карр и Петерсон уже разговаривали. Мужчина в форме дважды кивнул, а потом внезапно истерически рассмеялся.
Смех его прозвучал неожиданно громко. Кое-кто из тех, кто выходил из багажного отделения, остановился и уставился на них.
В то время как Денович, разинув рот от удивления, наблюдал за ними, Петерсон вдруг горько расплакался. Денович с внезапно охватившим все его тело напряжением направился назад и остановился в нескольких футах от парочки. При этом он заметил, что Вентворт присоединился к нему.
Служащий шлюза принялся истошно кричать, пытаясь в то же самое время совладать с собой.
Он рыдал.
— Что вы сказали? Я не разобрал ваших слов… Скажите, что со мной? Подобного никогда со мной не случалось.
Он сглотнул, сделал невероятное усилие… И тут же в ярости набросился на Карра:
— Эй ты, сукин сын! — рявкнул он. — Что ты сделал со мной?
— Кто-то вчера днем был здесь, — ответил Карр, — и завладел вашим разумом. — Расскажите нам об этом.
— Ну-у-у! — Похоже, весь гнев Петерсона куда-то испарился. — А, вы имеете в виду тех черномазых? Их было трое. Один какой-то странный — с впалыми щеками — я еще попросил его снять свой головной убор.
Он замолчал, недоуменно глядя на Карра, при этом его челюсть безвольно отвисла, а на лице появилось глупое выражение — настолько он был озадачен и ошеломлен.
— Что же он сделал с вами? — спросил дальше Карр.
— Ну… ах да! — Глаза Петерсона расширились. — Он выстрелил в меня световым лучом — из той штуковины над его…
Он снова умолк с отсутствующим видом. Потом спросил:
— О чем это я говорил? Я уже начал заговариваться!
Денович направился вперед, вплотную к парочке. Теперь у него не было никаких сомнений касательно сверхъестественных способностей Карра. Он только что стал свидетелем — по крайней мере так ему казалось — самого скоротечного гипноза в его медицинской практике.
— Доктор Карр, — тихим сердитым голосом обратился он, — оставьте этого человека в покое!
Карр удивленно повернулся к русскому. Тот чуть ли не физически ощущал, как взгляд американца буквально пронзает его насквозь.
— О! — вырвалось у Карра. Потом он твердо произнес: — Одну секунду, доктор!
Он снова повернулся к служащему порта.
— Идите к себе и ложитесь отдыхать. Если вам через час не станет лучше, то приходите ко мне в кабинет. — Он передал Петерсону свою визитную карточку.
Потом Карр повернулся к Вентворту.
— Мне кажется, нам лучше всего побеседовать с начальником входного шлюза, — сказал он.
Начальник входного порта выглядел намного упитаннее Карра. Его звали Карло Понтине. Итальянец по происхождению, он отличался добродушием, оригинальностью суждений и был отличным работником. Проигнорировав предложенный Деновичем автоматический переводчик, он стал говорить в свой собственный микрофон.
— Эти три африканца прибыли из Вастлэнда. — Он сложил руки, таким жестом показывая, что ничем не может помочь им. — Так что, господа, у вас возникли проблемы.
Вентворт, уже сталкивавшийся с черными в службе безопасности, понял, что он имел в виду. Чужак, решив прибыть на Луну под личиной негра, то ли оказался весьма умным, то ли удачно прозорливым: таким образом он обеспечивал себя защитой, принятой для снятия расовой напряженности. Главную свою надежду они связывали с тем, что, возможно, благодаря особому дару Карра им удастся обойти все подобные барьеры.
У Понтине оказались фотографии трех вастлэндерцев; и на одной из них они безошибочно увидели сухопарую фигуру с головным убором, которому весьма искусно придали форму шарфа, завязывавшимся наподобие мусульманского тюрбана. Полоска ткани низко опускалась на лоб, а лицо — и это было крайне четко видно — лишь на первый, поверхностный взгляд, походило на человеческое.
Когда вскоре снимок высветили на огромном экране в кинозале, сразу же стала видна черная пигментация, а под ней — чешуйчатая кожа!
Через несколько минут встревоженный Вентворт передал по системе внутреннего телеоповещания службы безопасности базы фото. Отдав распоряжения, он переключил тумблер на своем пульте во второе положение. Один за другим гасли огни на панели, пока работающими не остались гореть только два индикатора — что свидетельствовало об отличном исполнении его подчиненными специально разработанных на экстренный случай особых мер.
Отсюда, из кабинета главы службы безопасности, он следил за тем, что происходит на лунной базе. Во всех двенадцати секторах его люди сейчас прочесывали коридоры, заглядывали в кабинеты, проверяя закрепленную за ними территорию. Надо бы отдать приказ: если кто-нибудь из них раньше встречал разыскиваемую персону, то теперь он должен проверить, находится ли тот еще в том месте. Сейчас это было самое главное.
Едва только Вентворт подумал об этом, как раздалось тихое жужжание зуммера, а затем вспыхнул один огонек. Вентворт нажал кнопку, и на экране возникло свежевыбритое лицо молодого человека — это был Ледо из французского сектора.
— Полковник Вентворт?
— Слушаю вас.
— Интересующий вас человек со вчерашнего дня занимает квартиру в моем секторе. Однако, уже час, как он покинул ее, и я с тех пор его не видел.
Едва только он успел закончить свое донесение, как вспыхнул еще один огонек. Донесение было таким:
— Видел его примерно тридцать пять минут назад, он быстро направлялся в сектор R-1.
Вентворт про себя выругался. R-1 являлся гостиничным комплексом для туристов. В нем было 1544 квартиры, большая часть из которых в данный момент пустовала. Этот комплекс спроектировал один архитектор с буйным воображением — в футуристическом стиле; а какой-то комитет одобрил проект, даже не поинтересовавшись мнением о нем службы безопасности. Со своими бесчисленными коридорами, аварийными выходами, патио, тремя дюжинами ресторанов, четырьмя театрами, ухоженными садами, павильончиками для любовных свиданий, туристическими автобусами, предназначенными для путешествий по поверхности Луны, этот сектор воистину являлся ситом с сотнями отверстий-лазеек, через которые мог кто угодно просочиться.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: