Весельчак Ситх - Астромех Эрдваныч 3 [СИ]
- Название:Астромех Эрдваныч 3 [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Весельчак Ситх - Астромех Эрдваныч 3 [СИ] краткое содержание
Книга 3
Астромех Эрдваныч 3 [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Замерев на лестнице, парень слился с Силой, и мысленно потянулся к снайперу. Точнее к его оружию, как на тренировках по созданию меча, изменяя свойства энерговода. Но если в мече ему надо было добиться идеального контакта энерговода и кристалла, то тут задача была обратной, и намного более простой.
"Если все будет нормально, я тебе возмещу стоимость бластера, а если нет… Что ж, стрелять из неисправного оружия немного опасно для жизни", — подумал Скайуокер, спускаясь по лестнице.
Ко времени встречи он едва успел, придя к кантине с противоположной от отеля стороны – пусть те, кто следили за ним, если конечно следили, гадают, как и когда он ушел из-под наблюдения. А пройдя в зал, сразу направился к столику, за которым сидели двое ботанов – один пожилой, больше всего напоминающий старичка-школьного учителя, и молодой, если судить по одежде, бизнесмен или чиновник. Компанию им составлял человек довольно внушительных габаритов с замотанной бинтами правой рукой.
— Не помешаю? — спросил Энакин, присаживаясь за стол.
— Пошел отсюда, парень, у нас деловая встреча, — недовольно огрызнулся амбал.
— И как, много сами с собой вопросов решили? — поинтересовался тот, прикидывая расклад.
А ситуация ему откровенно не нравилась. То, что торговцу информацией не сообщили, с кем именно он должен встретиться уже смущало. Да и охрана в лице всего одного покалеченного громилы никак не вязалась с присутствием снайпера. Что характерно, снайпера одиночки – будь тот частью системы охраны ботана, подобраться к нему практически вплотную не вышло бы, даже, несмотря на способности джедая. Впрочем, этого Энакин утверждать не мог, уже не раз сталкиваясь с подобным, когда, казалось бы, простые и логичные вещи вызывают у других удивление, а то и непонимание. Оставалось дальше пытаться прокачать доступную информацию, и выяснить как можно больше косвенным путем. А для этого стоило сбить информатора с толку.
— Я Энакин Скайуокер, — продолжил он, решив действовать прямо. — Мне сказали, что вы знаете, кто заказал мою мать, господин Ферт Брук. Неужели вам не передали?
— Представь себе, нет, — после минутной паузы ответил тот. — Если бы я знал это, встреча бы не состоялась. Собственно, я и сейчас не смею тебя задерживать…
— Ну уж нет, — отрезал Скайуокер. — Ты, так или иначе, сейчас мне все расскажешь. А я, так и быть, попробую сделать так, чтобы ты пережил сегодняшний вечер.
— Не очень разумно угрожать и хамить мне, мальчик, — довольным тоном ответил ботан.
— Не очень разумно попадать в такие детские ловушки, Ферт, — копируя тон собеседника, произнес Энакин. — Как ты думаешь, кого ожидает снайпер на крыше соседнего дома: джедая или одного торговца информацией?
Конечно, падаван сказал это "на удачу", но по тому, как напрягся ботан и его сопровождающие, понял, что угадал. И, пока те переглядывались, пытаясь понять, как такое получилось и что делать, продолжил выдвигать гипотезы:
— Не удивлюсь, если вам даже не сказали, что моим… посредником, благодаря которому я вышел на вас, стал отец некой Камилы, консула Ботавуи…
— Тварь! — только и прорычал собеседник, прикрыв морду руками.
— Интересно, что же такого мама знает, что вас решили "уволить" только за то, что она может остаться в живых… — вновь озвучил предположение парень, у которого в голове, наконец, все факты сложились в четкую и простую картину. Вот только то, что случилось дальше, он никак не мог предвидеть.
Младший из ботанов, с каждой фразой все больше нервничающий, неожиданно потянулся рукой к вороту пиджака, и, выхватив карманный бластер, направил его на старшего, но выстрелить не успел. Громила, с неожиданным для его размера проворством, схватил кухонный нож, и, перегнувшись через стол, воткнул его в горло стрелка, с такой силой, что явственно стало слышно, как тупая железка скрежетнула по позвоночнику.
— А вот теперь, абсолютно точно, пора уходить, — прозвучал, в наступившей в кантине тишине, голос Ферта.
— Я проверю, — сообщил здоровяк, вытирая с лица кровь убитого, и, встав из-за стола, развернулся к служебному входу.
— Не туда! — наконец отойдя от шока, крикнул Энакин, и, наклонившись к ботану, уже тише пояснил. — Снайпера я обезвредил, но возле черного хода могут быть другие…
— Не могут, а точно есть, — подтвердил Ферт, и быстро пошел к главному входу.
А едва они, под нарастающий сзади гам и крики вышли на улицу, окрестности залила яркая вспышка света, а уши заложило от оглушительного хлопка.
— Ты же сказал, что обезвредил?.. — поднимаясь с земли и отряхиваясь, спросил ботан.
— Он плохо следил за винтовкой, — ответил Скайуокер, пытаясь выглядеть спокойно. — Куда теперь?
Но ответить Ферт не успел. Его охранник в этот момент выхватил бластер и стал стрелять куда-то в зал, но свалился с прожженным животом. Все-таки нормально стрелять с "нерабочей" левой руки тот не мог. А Энакин, подхватив ботана, поспешил в сторону переулка. Впрочем, добежать им не удалось. Из дверей кантины выбежали двое викваев, один из которых сразу же стал стрелять в них.
Стараясь прикрыть торговца информацией, падаван сорвал с пояса меч, и стал отражать выстрелы нападающих, рассчитывая, как их получше обезвредить. И в этот момент открыл огонь второй виквай.
— Хатт! — только и успел выругаться Скайуокер.
Оставляя позади дымные хвосты, из оружия наемника одновременно вылетели четыре ракеты размером с электронный щуп-тестер, и, описывая причудливые спирали, помчались к нему.
Толчком Силы Энакину удалось отбросить снаряды, два из которых довольно сильно взорвались, ударившись о синтобетон дорожного покрытия, а еще два умчались куда-то вверх. И, чтобы не дать ракетчику выстрелить во второй раз, Скайуокер, перебросив меч в левую руку, выхватил бластпистолет и, сконцентрировавшись, как объяснял ему Эрдваныч, на течении Силы и оружии, дважды нажал на спуск.
Два сгустка плазмы молниями вспороли темную улицу и поднятую взрывами пыль, и закончили свой короткий бег, разорвав головы обоих нападавших. А сзади, где-то за спиной будущего джедая, что-то еще взорвалось.
— Хатт! Ферт, ты жив? — крикнул он, оглядываясь, уже понимая, что произошло – одна из ракет таки нашла свою цель.
Но это оказался не ботан. Около стены дома, напоминая сломанных кукол, в неестественных позах лежали две женщины – давешние проститутки, одной из которых была та самая Мита. Не то чтобы он испытывал к ней какие-то чувства, но парню вдруг стало до боли жаль сообразительную и жизнерадостную девушку, даже, несмотря на ее неблаговидную профессию. Как минимум, он бы с удовольствием увидел на ее месте того же Ферта. Парень, было, дернулся подойти, помочь, но подскочивший ботан уже дернул его за рукав.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: