Руслан Шакиров - Морской маг. Тетралогия (СИ)
- Название:Морской маг. Тетралогия (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2016
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Руслан Шакиров - Морской маг. Тетралогия (СИ) краткое содержание
…Судьба дала нашей расе второй шанс. Мы жили в своем мире и не знали, что есть другие миры. Мы владели магией и не знали, что есть другая магия. Я хорошо помню какой царил страх в Эрлае перед неизвестными. Когда мы восстали против людей и победили их…
Содержание:
1. Морской маг.
2. Война с Кульканджем.
3. Некромансеры.
4. Восстание людей.
Морской маг. Тетралогия (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Тройгл обнял ногу Энтилии и что-то быстро бормотал.
— Эй, гном, очнись! Все кончено! — Квинтл постепенно приходил в себя.
Тройгл затих и поднял голову.
Осторожно оглянувшись, он удивленно открыл рот.
— Мы живы?! — все еще не веря, спросил он.
Энтиллия нежнопогладила его по голове:
— Гномятинка ты моя — протянула она, влюблено смотря на него.
Гном отмахнулся и встал на ноги.
— У меня мало сил — сказала ведьма — Я почти все потратила. Больше я не смогу вам помочь.
Квинтл посмотрел на нее:
— Нам осталось лишь добраться до приграничной реки — сказал он — Поехали!
Через некоторое время повозка по узким пустынным улицам выехала из города.
… Маг медленно зашел. Повсюду валялись трупы. Сопровождающие остановились.
— Что здесь произошло? — спросил один из них.
В центре остался след от круга.
Маг подошел и присел, внимательно изучая его.
Затем недоуменно повел плечами:
— Ничего не понимаю…
— Один остался жив!
Маг обернулся.
В дальнем углу трясся человек. Судя по одежде — из войск погранзаставы.
Он подошелк нему.
— Как тебя зовут?
Человек смотрел на стену и что-то бормотал.
— Эй! Ты меня слышишь?
Человек вздрогнул и посмотрел на него.
Затем встал на четвереньки и поднял правую руку. После чего он зашипел.
— Он делал вот так.
И опять зашипел.
— Кто? — не понял маг.
— Котанг — шепотом ответил человек и безумно тихо засмеялся…
Андл, нахмурив брови, смотрел на Кхерла.
— Он сошел с ума — сказал маг, держа его за локоть.
Кхерл никого не узнавал и с глупой улыбкой оглядывался вокруг.
Затем он вытянул правую руку вперед и зашипел.
— Что с ним? — спросил Андл.
Маг пожал плечами:
— Он все время так делает. Говорит — что так делал котанг.
— Котанг? — Андл склонил голову набок — Какой котанг?
— Не могу знать, господин. Больше он ничего не говорит.
Андл задумчиво смотрел на шипящего Кхерла.
Какая-то мысль крутилась в голове, но он никак ее не мог поймать…
— Что там вы еще увидели?
Маг вышел несколько вперед.
— Весь отряд, посланный вами погиб господин. Все они мертвы. В середине на полу — след от круга, как-будто он горел по окружности. Больше ничего.
— Это все очень странно — прговорил Андл.
— Дом пуст.
— Кому принадлежал этот дом?
— Некоему ланисте-гному по имени Тройгл.
Андл наморщил лоб.
Вспомнил! Эльф! Точно!
Он снова посмотрел на Кхерла.
— Где чемпион?!
Маг удивленно посмотрел на него:
— Не понял господин?
— Эльф! Данай! Чемпион игр! Где он?!
Маг растерянно молчал.
Андл раздраженно махнул рукой:
— Этого — в темницу! Найти эльфа — живого или мертвого!
Ведьмы молча смотрели на первоверховных, во главе которых стоял Андл.
— Что вы надумали? — спросил он.
Вперед вышла самая старая.
— Мы попробуем — прошамкала она — В виде мышанг. Но это будет очень трудно, господин. Дзорги очень быстры.
— За наградой я не постою — Андл в упор смотрел на нее — Действуйте!
Дзорги стояли в темном длинном коридоре, внимательно смотря на дальнюю дверь.
Темнота им совсем не мешала, даже наоборот — в ней они видели лучше.
Внезапно сотни мышанг проскользнули в коридор и ринулись к ним.
Обнажив клыки, дзорги негромко заревели.
Неожиданно ловко для своего веса, они начали давить пробегающих мимо мышанг…
Радался писк, перерастающий в предсмертный храп — умирающие мышанги превращались в ведьм…
Спустя несколько минут, оставшиеся в живых мышанги ринулись обратно…
Андл мрачно смотрел на стоящую перед ним старуху.
— Мы не сможем сделатьс ними то, что вы хотите господин. Нам нужен клочок шерсти. Две трети из нас погибли… Я говорила вам, что дзорги очень быстры…
Ведьма злобно смотрела на него.
— Хорошо — Андл сдержал приступ гнева — Идите по своим комнатам. Вы все получите награду.
Ведьма, даже не кивнув головой, повернулась и вышла.
Андл поднялся:
— Когда они уснут — убейте их. Всех.
Стоявший рядом охранник кивнул.
Дверь слегка открылась. Данай зажег ударную сферу, но тут-же ее погасил.
Энмай снял капюшон.
— Я нашел короля в одной из темниц.
Энмай сел на стул:
— Он сказал, что в первую очередь нужно спасти принцесс. А потом только их.
— Принцесс? Но как? Это невозможно!
Энмай поднял на него глаза:
— Король раскрыл мне один секрет. Есть водопровод, который проходит внутри стены. Он не указан на карте. По нему можно добраться до комнаты, где находятся принцессы. Сегодня вечером я передам им записку. Чтобы они были готовы. Ты поднимешься в сфере внутри этого водопровода. Заберешь их с собой, поместив их внутрь сферы. И выведешь их. Вы выйдете в одной из пещер, что находятся на берегу моря. Потом ты заберешь их с собой — в свое королевство. Я тем временем выведу короля и его семью.
Данай внимательно слушал, смотря, как Энмай рисует на полу схему.
— Вот здесь — второй камень в стене — справа.
— Если я не смогу вытолкнуть камень из стены?
Энмай почесал нос:
— Внутри стен — металлический порошок. Его не пробить ничем. Я не подумал об этом…
— Вода поступает в комнаты через отверстия в стенах?
— Да. Сперва она поднимается по водопроводу до верхнего этажа, затем сверху вниз распределяется по комнатам. Но в этой комнате воды нет… Что же делать?
— Как ты собираешься передать записку принцессам?
— В виде мышанги я пройду по вентиляционному каналу. Он очень узкий.
— Ты можешь стать мышангой? Это возможно?
Энмай бросил на него взгляд:
— Да. Это магия ведьм.
— Ты сможешь превратить принцесс в мышанг?
Энмай отрицательно покачал головой:
— Нет. Я смогу в зубах принести осинговую трость. Но мне нужно стать человеком, чтобы воспользоваться ей. Без нее никак. Дзорги разорвут меня. Они стоят за дверьми, но все слышат и чувствуют.
— Тогда я тоже не смогу забрать принцесс — с отчаянием в голосе сказал Данай.
Энмай обхватил голову руками, напряженно думая.
Затем поднял голову и улыбнулся:
— Я знаю, что сделать.
— Наши войска захватили всю империю. Всех эльфов уничтожили. Мы выполнили свой уговор.
Андл мрачно слушал первоверховных.
— С тебя требовалось лишь нейтрализовать дзоргов! И что мы видим?! Вот уже недль мы все сидим и ждем, когда ты что-нибудь сделаешь!
Глаза Андла зажглись яростным огнем…
— Так в чем дело, Андл?! Что молчишь?! Отвечай!
Сжав зубы, Андл яростно дышал.
Первоверховный Англа подошел к нему и глянул ему прямо в глаза:
— Мне надоело обьяснять моему королю свое пребывание здесь в ожидании, пока ты разберешься с дзоргами. Мы даем тебе три дня. Если за это время ты ничего не сделаешь — мы просто делим территорию империи между собой, а ты можешь остаться здесь — в этом дворце и в одиночестве ждать, пока сдохнут дзорги! Но тогда ты нам больше уже не будешь нужен! Ты все понял?! Пошли!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: