Екатерина Флат - Ястреб (СИ)

Тут можно читать онлайн Екатерина Флат - Ястреб (СИ) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Космическая фантастика, издательство СИ, год 2017. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Екатерина Флат - Ястреб (СИ) краткое содержание

Ястреб (СИ) - описание и краткое содержание, автор Екатерина Флат, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Никто не знает, откуда взялся этот так называемый «зеленый туман». Он всегда появляется внезапно и в одночасье меняет облик планет до неузнаваемости. А попавшие под его воздействие люди либо исчезают, либо…их уже сложно назвать людьми. И против этой напасти нет средства… Меня не слишком-то волновали вселенские проблемы. Я жила вполне себе беззаботно до поры, до времени. Да и что могла бы сделать обычная девушка там, где оказались бессильны лучшие умы человечества и самая совершенная военная техника? Но теперь именно мне предстоит найти разгадку проклятого «зеленого тумана». Отправиться туда, где он властвует безраздельно, и при этом каким-то чудом не погибнуть, не сойти с ума, да и вообще остаться человеком. Но и не это самое сложное. Куда сложнее справиться с собственными чувствами… Вот не зря я с самого начала невзлюбила этот злосчастный «Ястреб»!

Ястреб (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Ястреб (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Екатерина Флат
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Убью Герка. Точно убью. Хотя я ведь вроде примерно так ему и сказала. Или нет? Уже толком и не помнила. Но кто ж знал, что он мои слова Рику передаст?

— Тебя тогда смертельно ранили во время нападения, — спешно пояснила я. — Мы с тобой оказались внизу, в тумане. Там же обитает местная вариация Герка, как выяснилось. Он-то и дал мне концентрат. Ведь только отправив тебя в другую реальность, можно было спасти от смерти.

— Но почему ты не вернулась вместе со мной? — Рик не сводил с меня внимательного взгляда. — Ты же так хотела назад.

— Мне просто совесть не позволила. Герка ведь захватили стражницы Ташани, и я хотела его спасти. Кто ж знал, что сам он мало того, что трусливо меня кинет, так еще и перед тобой подставит вдобавок! — в сердцах воскликнула я.

— И ты одна отправилась спасать Герка? — Рик нахмурился.

— А что мне оставалось делать?

— Подождать, пока я вернусь и сам решу все проблемы! Но ни в коем случае не рисковать!

— Так откуда я знала, вернешься ли ты вообще, — попыталась оправдаться я.

Рик даже резко передумал меня ругать.

— Ты и вправду решила, что я тебя здесь брошу? — смотрел на меня так пытливо, что я с трудом выдержала его взгляд.

— Я…я в этом не сомневалась. Хотя очень хотела верить в обратное, — пробормотала я тихо. — Особенно, когда угодила в ловушку Ташани. Рик, там, взаперти, прикованная цепью, я ведь каждое мгновение ждала тебя. Но ты так и не появился.

— Хлоя, поверь, — Рик шумно вздохнул, — я искал тебя, отчаянно искал. Герк мне ничего толком сказать не смог. Видимо, перепугался, что я его прибью за то, что он тебя в беде бросил. Но еще там, на острове, когда после разговора с Герком, я спешно собирался продолжать на поиски, на пристани ко мне вдруг подошла незнакомка. Представилась как Фрея. Она-то мне и сказала, что ты сбежала с лордом клана Снежного барса. Мол, он к тебе и тут наведывался, вы с ним в горах встречались. А теперь так ты и вовсе к нему перебралась.

— И ты поверил в этот бред? — обомлела я.

— Я очень не хотел верить. Но в сочетании со словами Герка слишком логично все получалось. Я старательно гнал мысли о том, что это может оказаться правдой. Тем более я, наконец-то, почувствовал направление, где ты. Вот и представь, я нашел тебя на корабле этого лорда. Да к тому же полуголую в одной кровати с ним. Что я должен был подумать, Хлоя?

— Ты мог сначала расспросить меня, — во мне всколыхнулась прежняя обида. — А то ведь ты был настолько зол, что я от испуга сама толком ничего сказать не могла. Рик, поверь, я оказалась там не по своей воле. Эта гадина Ташани меня просто отдала Индру как якобы подарок. И если бы ты не появился так вовремя…

— Хлоя, прости, — чуть ли не с отчаянием прошептал Рик, — теперь-то я понимаю, что значили твои слова «Ты ничем не лучше его».

— Лучше забыть об этом как о страшном сне. Ты ведь все равно так не поступил. Ты поступил хитро и нечестно, — я демонстративно нахмурилась.

— Но тебе ведь весьма понравилось, — Рик лукаво улыбнулся. — Если тебя утешит, мне все же немного совестно, что я воспользовался твоей неспособностью противиться моим ласкам. И вообще надо было давно этим воспользоваться, еще в первую брачную ночь на Таное. Наверняка, бы мы тогда куда быстрее бы пришли к взаимопониманию.

— А разве мы к нему пришли сейчас? — я старательно сохраняла хмурый вид.

— Конечно. Мы оба понимаем, что ты моя, и я никому и никогда тебя не отдам.

— Потому что ты жуткий собственник?

— Нет, сокровище мое, — порывисто прошептал Рик. — Потому что я безумно тебя люблю.

Глава восьмая

Несмотря на ночную грозу, на следующий день погода выдалась солнечной и ясной. Хотя в моем радужном настроении меня бы и никакие тучи не расстроили. Мы с Риком стояли на капитанском мостике. Здесь на подобии панели управления располагались пластины разных форм, которые можно было сдвигать в любом направлении. Со стороны это походило на детскую головоломку. Правда, крайне сложную. Лично мне казалось, что я в этом никогда не разберусь. По крайней мере, за тот битый час, что Рик пытался меня научить, у меня так толком ничего не получалось.

— Ну вот смотри, — уже в который раз повторял он, — эту пластину сдвигаешь сюда, а вот эту туда, — он стоял позади и, взяв мои ладони в свои, двигал ими пластины. — Запомнила?

— Рик, мне сложно что-то запоминать, когда ты меня чуть ли не обнимаешь, — со смехом ответила я. — Да и, видимо, просто не мое это, мне такому не научиться.

— Тут все просто на самом деле. Нужно лишь чувствовать адмий корабля и тогда все получится. Прикоснись к этим центральным пластинам и закрой глаза.

Я все выполнила.

— И? — мне сложно было сохранять серьезность.

— Прислушайся. Только это не звук, это ощущение. Слышишь?

— Я слышу, как бьется твое сердце. Вернее, чувствую.

— Я тоже слышу твое. Всегда, — Рик ласково коснулся губами моего уха, прошептал: — Это так странно и одновременно так логично. Как и все здесь. Наш родной мир, конечно, во многом преуспел, но почему-то этот мне кажется куда совершенней. Скажи честно, Хлоя, ты все еще хочешь вернуться?

— Я хочу быть рядом с тобой. А в каком именно из миров — не так уж и важно, — пробормотала я, по-прежнему не открывая глаз.

Рик ничего не ответил. Стоял позади, обнимая меня за талию. А я нежилась в тепле его объятий и блаженно улыбалась. Надо же, еще вчера мне казалось, что моя жизнь кончена, а сегодня я чувствовала себя самым счастливым человеком, который когда-либо жил.

Но череду неспешных мыслей прервало странное ощущение.

— Рик, — пробормотала я растерянно, — у меня к пальцам как-будто бы невидимые нити привязаны. Это так и должно быть?

— Да. Адмий создает связь человека с кораблем. Так и осуществляется управление. Пластины лишь наглядная демонстрация этих «нитей». Вот попробуй сейчас повернуть чуть влево.

— Как?

— Просто пожелай, чтобы корабль повернулся, одновременно сдвигая пластины.

Я честно попыталась, по-прежнему не открывая глаз.

— Хлоя, лево в другой стороне, — засмеялся Рик. — Так, погоди, ты куда на бок накреняешь? Перевернуть нас вздумала?

— Все, с меня хватит, — насупилась я, открыв глаза и убрав руки с центральных пластин. — Сам управляй своим кораблем. Говорила же, у меня не получится.

— Все у тебя получится, если ворчать не будешь, — Рик улыбнулся. — Но на сегодня, так и быть, хватит.

— Слушай, а как вообще корабль передвигается с такой пробоиной на палубе? — спохватилась я.

— Ну-у, не без моей помощи. Все-таки если бы я стал ждать, пока «Крылатого странника» починят, то поиски тебя отложились бы не на один день. А я этого допустить не мог.

— И ты отправился меня искать на фактически неисправном корабле? — изумилась я. — А если бы с тобой самим что-то случилось?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Екатерина Флат читать все книги автора по порядку

Екатерина Флат - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ястреб (СИ) отзывы


Отзывы читателей о книге Ястреб (СИ), автор: Екатерина Флат. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x