Обратная сторона Европы (СИ)
- Название:Обратная сторона Европы (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Обратная сторона Европы (СИ) краткое содержание
Обратная сторона Европы (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Эстер манили горячие подводные источники, гейзеры, однако большинство из них исследовать было непросто: шутка сказать, средняя глубина океана Европы более семидесяти километров. Исключениями были гидротермальные источники, расположенные на склонах Драконьего острова. Станцию «Галактика» предусмотрительно разместили на приличном расстоянии от вулкана (опасное это соседство), но всё-таки Эстер уже несколько раз сплавала до склонов затаившегося вулкана и обратно. Благодаря её исследованиям многие виды животных были классифицированы и получили названия.
Причудливы очертания сульфидных башен, дымящих, как заводские трубы. Их основания засыпаны светлым рыхлым осадком, состоящим из тончайших пород. Горячий рудоносный «дым» поднимается на десятки, а то и сотни метров, сталкивается с холодной водой и пеплом опадает вниз.
Там, где из базальтовых разломов вырываются струи кипящей воды, насыщенной минералами, появляются удивительные организмы.
Склоны курганов кишат гигантскими червями, почти ничем не отличающимися от земных вестиментифер. Эти существа сидят в блестящих двухметровых трубках, один конец которых прикреплён к дну, а из другого высовывается ярко-розовый венец щупалец. Колонии европианских вестиментифер окружены скоплениями двустворчатых моллюсков, некоторые из которых величиной с фарфоровую тарелку.
Копошатся пятнистые крабы, устраивая себе жилище из ракушечника или обкусывая щупальца вестиментифер. Большая подводная змея Эя, похожая на широкую атласную ленту нежно-жёлтой расцветки, безбоязненно проплывает мимо батискафа. Её сопровождают две кораллово-розовые змейки вдвое меньшего размера – самцы вида. Алые анемоны выпускают облака неоновой краски...
Сегодня Эстер запланировала исследовательскую работу у горячих источников, с которой довольно быстро управилась. Поэтому по пути на станцию она решила сделать небольшой крюк…
Интересное место нашла она к востоку от «Галактики». Оно напоминало лес, растущий вниз головой – сталактиты были повинны. Эстер придумала подходящее название: Айсвуд, ледяной лес. Координаты запомнила. Не бог весть, какой интерес может представлять скопище гигантских сосулек, но там ещё она увидела тёмный провал, напоминающий вход в пещеру. Тогда ей было некогда – сейчас она выкроила кусочек.
Эстер включила яркое освещение для съёмки и, вот чудачка, намеренно добавила зелёного – чтобы ещё больше погрузиться в воображаемый лес. Тусклые искорки со сталактитов будто зазывали её. Осторожно продвигаясь между ледяными «деревьями», стараясь ничего не задеть и не порушить, смелая Эстер привела свой батискаф к тому месту, где недавно заметила пещеру. И вот, когда «Дональд» развернулся на тридцать градусов, чтобы как следует осветить вход, локаторы бокового обзора зафиксировали тёмную, бесформенную массу, стремительно вынырнувшую из пещеры и скрывшуюся в чаще сталактитов.
Эстер не на шутку испугалась, но она была смелой и в батискафе. Или: она была смелой в батискафе.
– Я не по зубам этим тварям, пока нахожусь в батискафе, – сказала она и сначала поплыла за случайно спугнутой тварью, а потом, не найдя её, вернулась к входу в пещеру: даже мельком взглянув в отверстую тьму, можно было не сомневаться, что вперёд и вверх тянется проход.
«Эстер, ты дала название пещере?» – как эхом пронеслось у неё в голове. Зажмурила глаза и прижала ладони к ушам. Эстер представила сидящего рядом с собой черноглазого, с чёрными кудрями до плеч, никогда не унывающего Майкла, и в душе у неё посветлело, страхи прошли. Сверив по приборам координаты, она направила батискаф к пещере. «У неё уже есть имя…» – послышалось снова. «Ну вот, снова! Нервишки пошаливают», – Эстер поёжилась и нервно оглянулась, будто внутри батискафа мог находиться кто-то кроме неё. «Надо передать на станцию мои координаты», – она нажала кнопку радиосвязи, но вместо гудков услышала только помехи, белый шум. Теперь, казалось, нужно повернуть назад, оставив мысль о пещере, но будучи по своей природе очень реалистичной, Эстер повела батискаф к пещере.
Внутри пространство пещеры оказалось достаточно широким, огромные сталактиты и сталагмиты смыкались как зубы в разверстой пасти дракона. Покуда хватало света, было видно, что вперёд и вверх ведёт широкий туннель, заполненный водой.
То слева, то справа Эстер замечала тёмные провалы, боковые проходы. Ужас прошёл, и её поглотил восторг первооткрывателя.
Долго и осторожно вела Эстер свой батискаф; рация по-прежнему не подавала признаков жизни. Вдруг туннель резко взмыл кверху, Эстер едва успела притормозить, чтобы не врезаться в ледяную стену. Крутой вираж, луч лазера – вперёд по курсу!.. Мгновение – и что-то неуловимо изменилось – батискаф стал неуправляемым, закачался как на волнах, свет прожекторов, обычно с трудом пробивающийся сквозь воду, вдруг вырвался из мутной пелены и переполнил пространство. Ей стало ясно, что батискаф вынырнул на поверхность воды. До этого она даже подумать не могла о такой возможности. Что ждёт её в этом враждебном, а в его враждебности она почему-то перестала сомневаться, надводном мире, если она сейчас же не осуществит погружение? И хотя Эстер была не из пугливого десятка, она тотчас принялась опускать батискаф под воду.
Но судьба в это же время распорядилась иначе: будто щелчок раздался в ткани мироздания, миг – и кромешная тьма окутала её и батискаф, мановением силы извне «Дональд» превратился в игрушечный шарик. Легко перевернулся, понёсся куда-то кверху, стукнулся обо что-то, плавно покачнулся и завертелся как волчок. Всё вокруг стремительно закружилось... Только это поняла Эстер, теряя сознание.
7. Окин
Сначала Грэм стал её лучшим другом.
Любая другая могла сказать про него: тупой верзила.
Любой такой Окин могла врезать за такие слова.
Она восхищалась не его физической силой, хотя в первую очередь его мощь привлекала внимание, притягивала и завораживала.
В нём было что-то настоящее. Он был как большой ребёнок, который однажды поверил в чистоту этого мира и не за что не хотел расставаться с этой верой. А ведь мир был грязен, отвратителен, и делали его таким люди, которые-то как раз и расстались с этой верой давным-давно.
Окин не помнила, когда, наконец, сняла rose-tinted glasses – розовые очки – так давно это было, наверное, ещё в начальной школе. Такие, как Грэм Питерс попадались не часто, но всегда пробуждали воспоминание о чистом, добром, справедливом мире, о сферическом мире в вакууме – образ, который сложился в детстве. В такие минуты она осознавала, что пока остаётся хотя бы один такой – настоящий – человек, не всё потеряно для этого мира.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: