Алан Фостер - Цикл Молокин 1-3
- Название:Цикл Молокин 1-3
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алан Фостер - Цикл Молокин 1-3 краткое содержание
Цикл Молокин 1-3 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Воины снова расслабились. Гуннар не стал доказывать, что гость ошибается. Уйти от льда и ветра - значило потерять преимущество, но собеседник, кажется, действительного этого не понимал.
- Я принимаю твои слова, - ответил он, - хотя им и трудно поверить. Сегодня очень приятный летний день, можно свободно ходить без плаща. Но это правда, я хотел бы осмотреть ваш корабль.
Он слишком резко сделал переход. Но ведь это и есть одна из их главных целей. Он - рыцарь, а не герольд, черт возьми.
- Это облегчает дело, - сказал Этан, - конечно входите.
Септембер влез в лодку и протянул руку Этану.
- Большую часть я понял, - сказал он тихо. - А почему предложение уйти от ветра их так насторожило?
- Не знаю, - ответил Этан, ища, куда поставить ногу. Он влез и протянул руку Вильямсу. - Нет, я кажется, понял. Это отряд местных войск. Без ветра они теряют значительную часть маневренности. Ведь как они двигаются на льду! Заметили, они ведь не поднимались на остров?
- Верно, - согласился Септембер. - Большая битва на этой планете должна сочетать действия пехоты и старинных парусных кораблей. Замечательно.
- Я бы предпочел бы не видеть никого из них разгневанными. Посмотрите на их размеры!
- Может быть, это и не так, как вам кажется. - Люди уже поднялись на борт, и сейчас туда осторожно влезали траны. - Я сам заметил одну интересную вещь.
- Какую? - спросил Этан, наблюдая за Гуннаром, который жадно всматривался во все, что было внутри лодки, стараясь запомнить каждую деталь.
- Их вес должен был бы гораздо сильнее вдавливать когти в поверхность. Они, может быть, самая крупная мускулистая особь после Питера, но держу пари, что ноги у них легкие, может, даже, частично полые, как у птиц. Так что они, наверное, гораздо легче, чем можно подумать. Вы, дружище, хотя и вполовину меньше, но можете одержать верх в борьбе.
- Я не желал бы даже в шутку это проверить на практике, - с чувством сказал Этан.
Хотя Гуннар и не принадлежал к многознающим магам, но и десятилетний щенок сообразил бы, что этот удивительный корабль неспособен никуда полететь. Огромные бреши в стенках и крыше, разорванные сиденья, покалеченная арматура - все говорило о том, что посадка произошла не так, как предусмотрено. Он также узнал хорошо знакомые отметины на одной стенке и крыше и посмотрел на чужаков с уважением.
- Вы столкнулись с друмом?
- Боюсь, что да, - ответил Этан, - он нагнал на нас страху.
Он простодушен, отметил про себя Гуннар. Ни один воин никогда не признается в страхе, даже после поединка с друмом. Но если бы, к примеру, на них напал бешеный ставанцер… Вот это - особый случай, тут даже он…
- Ваше судно, - начал он невинно, - кажется, потерпело ущерб. Сам я не был свидетелем вашего прибытия, но считаю невероятным, чтобы такой большой металлический предмет (не выдавай своим голосом зависти, рыцарь) - действительно спустился с неба. - Все же он спросил не без трепета: - Это - действительно летающий аппарат?
- Да, - ответил Этан, - мы прибыли с корабля, во много раз большего. (Гуннар не скрыл изумления). - Он принес нас из другого мира, где живут нам подобные. Мы остановились в… в небе над вашим миром, и там произошли кое-какие неполадки. Мы должны были пересесть в эту маленькую лодку. Потом произошла еще одна беда, и мы не смогли правильно опуститься. Один из нас, - добавил он, - погиб при спуске.
- Я сожалею, - вежливо сказал Гуннар. Он, конечно, не поверил их фантастической истории. Другие миры! Любой ребенок, прошедший азы науки знает, что Тран-кики - единственный мир во Вселенной, где возможна жизнь. Нет, наверно, эта низкорослая и почти безволосая разновидность транов - из отдаленных областей планеты. Следующие слова Этана как будто подтвердили это предположение.
- Тут есть небольшое поселение наших людей, много сатчей отсюда на запад. Мы хотели приземлиться там, но корабль вышел из-под контроля… Если вы поможете нам туда добраться, наши предки будут вечно плясать вам хвалебный танец.
- Сколько сатчей? - спросил Гуннар, не обращая внимания на лесть.
Этан начал отчаянно вычислять, вспоминая свой просмотр и расчеты Септембера.
- Кажется, восемь или девять тысяч.
Один из воинов подавил смех, Гуннар сверкнул на него глазами. Но он и сам чуть не улыбнулся. Восемь-девять тысяч! Быстрый поход на шивах вокруг провинции.
- Такие дела, - сказал он спокойно, - должен решать ландграф.
- Ландграф?
- Да. В большом замке в Уонноме. Вы встретитесь с ним и с членами Совета, когда мы прибудем.
- Это нам подходит, - впервые заговорил Септембер. - И, думаю, пора нам представиться друг другу.
- Правильно, - сказал Гуннар. - Я - сэр Гуннар Рыжебородый, сын Стэмсбрука Рыжебородого младшего, правнук Дугаи Дикого. Мои сквайры, Сваксус даль-Джаггер, - высокий, стройный воин выступил вперед, - и Буджир Хотанг. Вассалы и воины ландграфа, - он стал перечислять. - Вазен Терсунд, Смьор Тол, Авих-лет-Откамо и Хивель Вуонислати.
- Я - Этан Форчун, это - Сква Септембер, Миликен Вильямс… - и он начал перечислять всю группу.
- Только одно прозвище, - спросил Гуннар, показывая на Уолтера.
- Преступник… ээ… порученный нашей опеке, - сымпровизировал Этан. - Поэтому имеет одно имя.
Узнав, что дю Кане отец и дочь, Гуннар был слегка разочарован: он сильно спутал возраст и взаимоотношения. Значит, не супруги, а папаша и девчонка. Вот как.
- Несмотря на твое приветствие, друг Этан, я должен убедиться, что вы - настоящие теплокровные, а не какая-то обманная видимость. Прежде, чем подумать, как можно вам помочь, нужно решить этот важнейший вопрос.
Буджир зашептал на ухо командиру:
- Зачем, сэр? Они ведь явно…
- Молчание, сквайр. Стьорва кажется кустиком, но она - кусается.
Сконфуженный Буджир пробурчал что-то и отошел.
- Что там? - спросил Септембер.
- Думаю, ему надо убедиться, что мы с ними - той же породы. Это не совсем так, но ему, видимо, нужно успокаивающее сходство. - Этан повернулся к рыцарю. - Как мы можем оказать вам эту небольшую услугу, сэр Гуннар?
Огромный тран подошел к Колетте. Она держалась хорошо, но глядела на его хищное лицо не без опаски.
- Что там ему надо? - пробурчала она на земноанглийском.
Этан быстро переговорил с Гуннаром. Септембер улыбнулся.
- Наши жизни поставлены на карту, - проворчал он, - лучше послушаться. - Гуннару он сказал на транском:
- Осторожнее. Она - с норовом.
Рыцарь кивнул. Этан обратился к Колетте на земноанглийском.
- Думаю, вам надо расстегнуться, Колетта. Будет холодно только на минутку.
- Вы с ума сошли? Я что, должна позволить этой смеси слона с котом на меня пялиться?
- Ему, - успокаивающе сказал Этан, - надо убедиться, что мы - нормальные млекопитающие. Вы - наше единственное доказательство. Или лучше, чтобы вас зажарили?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: