Влад Артемьев - Чужой космос: миссия на Элледию (СИ)
- Название:Чужой космос: миссия на Элледию (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Влад Артемьев - Чужой космос: миссия на Элледию (СИ) краткое содержание
Чужой космос: миссия на Элледию (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Коридор закончился, и они подлетели к закрытому антиграву. Спустившись вниз, Лэнфорд и остальные вышли в холл. Лучи Хентинора проникали сквозь затемненные стеклороновые окна и тусклыми бликами лежали на полу.
— Ждите здесь, — велел Нил. — Роман, ты со мной.
Они осторожно подошли к открытым стеклороновым дверям и выглянули на улицу. Снаружи все было безмятежно. Звонко пели анеофары, шипели эрфиниры различных видов, и с трудом верилось, что где-то рядом притаилась опасность.
Лейтенант подозвал остальных:
— Слушайте. Сейчас тихо выходим и двигаемся в сторону хранилищ. Антигравиты использовать не будем. У меня есть идентификационный мини-кристалл, и мы сможем открыть любое хранилище. Там у них много техники, и что-нибудь подходящее мы найдем. Потом отходим к лесу. В лесу отыскать нас будет сложнее.
— А полковник? — сказала Нолан. — Как же этот, Ирвинг, и Эрвин? Вы что, хотите бросить их?
— Нет, как только будем в безопасности, я выйду на связь и попробую объяснить, где мы находимся. Хотя, понятно, наши рации будут прослушиваться. Но, думаю, я смогу зашифровать информацию.
— Не уверена, что это хороший план, — возразила Леура. — Лучше спрятаться и отсидеться где-нибудь в поселении.
Нил посмотрел на нее с насмешкой:
— Блестящая мысль, офтрес Нолан! Браво! Мы просидим десять минут, а потом придут эти твари в обличии солдат и скажут нам: «Вот и мы!». Если вам так не терпится попасть к ним в лапы, идите и сдайтесь. А мы попытаемся спасти свои шкуры.
Леура не отступала:
— Нужно дождаться полковника, тогда нам будет легче. Полковник, как я поняла, опытный военный. Как там когда-то говорили, «крутой мужик».
— Возможно, полковника уже нет в живых.
— Почему это?!..
— Вы вообще понимаете, что он должен был сделать? Забраться в логово льва. И даже если ему удалось добыть блокиратор, то я не представляю, как он сумеет уйти с корабля.
Нолан выглядела ошеломленной:
— Зачем вы тогда согласились с его планом?
— Это был приказ. Если бы он послал туда меня — пошел бы я. Все просто.
— Ну, хорошо, допустим, он сумел снять блокиратор, но ему не дали выбраться с крейсера. Что тогда?
— Наверняка, он уничтожил блокиратор. Я бы на его месте так и сделал.
Леура некоторое время молчала, а затем с явной неохотой согласилась:
— Вы меня не убедили, лейтенант, но пусть будет по-вашему...
Лэнфорд и остальные передвигались между строениями, стараясь не оказываться на виду. Они шли, озираясь по сторонам, готовые мгновенно отреагировать на любую опасность. Через некоторое время показались хранилища.
Когда группа подошла ближе, Нил сказал:
— Доронин и Трюфо со мной. Проводим разведку территории. Остальные ждут здесь.
Они прочесали местность вокруг. Убедившись, что все чисто, подошли к воротам, поблескивающим на солнечном свете. Лэнфорд приложил руку с закрепленным в биоразъеме кристаллом к приемному устройству. После проверки ворота с негромким гудением открылись.
В полутемном хранилище стояла тишина. Нил, Роман и Жак активировали тепловой режим видения на вживленных визиотронах и рассредоточились. Они внимательно передвигались среди запыленной техники, выискивая возможного неприятеля. Но в хранилище кроме них никого не было.
Они встретились в центральной части склада.
— Я выбрал бронетранспортер, — сообщил Лэнфорд. — Это «Бизон» ДТБ107. Для нас места там достаточно, а если группе полковника удалось спастись, то и им тоже хватит. Займитесь подготовкой. Не забудьте проверить индикатор энергии.
Доронин и Трюфо отправились вглубь хранилища, а лейтенант вышел к воротам.
— Заходите. — Нил махнул рукой. — Скоро отправляемся.
Вся группа проследовала в хранилище. Лэнфорд остался наблюдать за местностью.
Изнутри донесся шум: это был звук двигателей БТРа. Потребовалось около двух минут, чтобы протестировать все его системы.
Нил стоял и ждал появления бронетранспортера, когда услышал какой-то шорох. Он обернулся и увидел Олдриджа в сопровождении солдат, которые сидели в антигравите.
На лице Динтара появилась язвительная холодная усмешка:
— Куда-то собрались, лейтенант?
Глава 35
Серов все же отыскал нужный кабель. Лазерным ножом он удалил часть изоляции, затем осторожно перерезал провод. Сначала медленно открылся внутренний люк, а затем, через минуту, распахнулся и внешний люк, открывая взору поле, поросшее тельидой.
— Внешний люк номер 3 открыт! — сказал биокомпьютер «Волка». — Внешний люк номер 3 открыт!
Вот она, долгожданная свобода!
— Путь чист, — сообщил Виктор по рации. — Все сюда!
Юрий выбрался из танка и поспешил к Серову. Стив и Макс вылезли из «Терсы» и тоже побежали, на всякий случай прячась за все, что могло скрыть их от неприятеля.
— Наша посудина готова, ундент полковник? — спросил Панин.
— Ждет вылета.
Они все скрылись в отсеке для кораблей.
Виктор ввел код, и стена наглухо закрылась. Серов постоял несколько секунд в ожидании, затем направился к кораблю.
Ирвинг, Панин и Щербаков уже занимали места. Стив и Макс расположились на креслах, предназначенных для солдат, а Юрий протиснулся на место второго пилота и устроился там, прицепив на висок контроллер телепатического управления оружием.
Виктор сел в кресло первого пилота и приступил к предстартовой подготовке. Он коснулся нескольких кнопок, и биокомпьютер корабля произнес голосом, лишенным всяких эмоций:
— Судно к взлету готово. Используется ручное управление.
Сейчас этот голос показался им дружественным и успокаивающим.
Корабль издал гудение, нарастающее с каждой секундой, и оторвался от стартовой площадки. Его острый словно клюв птицы нос поднялся, штурмовик развернулся и вылетел из открытого шлюза.
— Мы сделали это... — сказал Щербаков, посмотрев на «Волка», который постепенно удалялся от них и скрылся за деревьями. Юрий со вздохом откинулся в кресле, перекрестился и прикрыл глаза.
Панин и Ирвинг воспользовались передышкой и занялись охладителями винтовок.
Виктор вытащил пульт управления минами, и, помедлив секунду, нажал кнопку. Послышалась серия далеких взрывов. Теперь можно надеяться, что техника на «Волке» в ближайшее время не поможет паразитам, захватившим тела людей.
Серов вел штурмовик над поселением и оглядывал окрестности. Ему не верилось, что они выбрались на свободу, да еще и прихватили с собой блокиратор. Да, это была победа, но победа в одном сражении, а не в целой войне. Виктор отлично понимал: даже забрав блокиратор, они не могут быть уверены в своей безопасности.
Правда, Серов знал: если от них не будет известий в течение трех недель, сюда направят еще одну спасательную экспедицию, а это означало, что у них появится шанс. Но эти недели еще нужно продержаться. И даже если они сумеют дождаться прибытия второй группы, им придется доказать, что у них нет космического помешательства. А если спасательная группа решит, что они сошли с ума, эти существа смогут преспокойно покинуть планету, прикрывшись людьми точно живым камуфляжем.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: