Влад Артемьев - Чужой космос: миссия на Элледию (СИ)
- Название:Чужой космос: миссия на Элледию (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Влад Артемьев - Чужой космос: миссия на Элледию (СИ) краткое содержание
Чужой космос: миссия на Элледию (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Нет! — отрезала Веста. — Наш мир. Навсегда!
Серов хотел подойти к жене, но не смог сделать и шага.
— Вик, — улыбнулся его отец, — она права...
— Скоро все будут счастливы... — ласково добавила мать.
Веста кивнула, соглашаясь, но в ее взгляде было презрение:
— Все изменится. Ждать осталось недолго.
Виктор хотел что-то сказать, но губы не слушались его. Мать и отец вдруг растворились в воздухе, а Веста продолжала смотреть ему в лицо. Ее глаза напоминали синие льдинки.
Неожиданно она потянула свою кожу и та сползла, упав на песок словно тряпка. Серов увидел, как вместо его жены появляется жуткий монстр, похожий на осьминога с головой ящера. Виктор смотрел, как это существо кровожадно скалится и не спеша подползает к нему.
Оно оказалось совсем близко и прошипело:
— Разве я не нравлюсь тебе? Подожди, и ты будешь таким же... Грядет новый мир, и людям уже нет в нем места...
Склизкие щупальца потянулись к горлу Виктора и медленно обвили его. Тут он проснулся...
...В руках у него по-прежнему была зажата винтовка. Дождь уже кончился. Серов оглядел темные стволы деревьев: вокруг все было спокойно. Он стряхнул остатки сна, вернулся к реальности и прислонился к дереву. Ну и отвратительное чувство! Ощущение собственной беспомощности и невозможности повлиять на происходящее.
Виктор внутренне собрался, но образы недавнего сна еще витали в его сознании. Этот сон, словно мрачное пророчество, говорил о том, что их ждет, если они потерпят поражение.
Серов проверил винтовку. Потом устроился удобней, вытянул ноги и уставился в темноту.
Он сидел, размышляя о том, есть ли возможность одолеть пришельцев. Что, если он и его бойцы не смогут остановить распространение этой паразитирующей формы жизни и она вырвется за пределы Элледии?.. Что будет тогда?..
Мысли Виктора были прерваны сигналами, которые посылал ему в мозг бионнер. Затем и сам полковник уловил вживленными в уши миниатюрными аудиодорами едва слышные шорохи, раздававшиеся недалеко от лагеря. Серов лег, упершись подбородком в приклад винтовки. Его глаза напряженно всматривались в темноту. Он пытался определить, откуда может исходить опасность. Усилители продолжали доносить неясный звук шагов.
Шорохи теперь раздавались ближе, и Лэнфорд тоже их услышал. Он выбрался из палатки, прихватив энган.
Виктор использовал инфракрасное излучение визиотронов. Он заметил невдалеке несколько силуэтов, осторожно приближающихся к лагерю.
— Они уже рядом, ундент, — шепотом сказал лейтенант.
— Вижу, — тихо произнес Серов в ответ.
Нил установил энган на силовую «сошку», затем лег за оружием и скорректировал свои визиотроны.
Шорохи зазвучали еще отчетливее: казалось, что они доносятся со всех сторон. Виктор решил отключить датчики массы и фонари, пока они не осветили пространство вокруг лагеря. Пусть незваные гости считают, что смогли пробраться сюда незамеченными.
— Не нравится мне это, ундент. — Лэнфорд держал палец на спусковом крючке. — Вонючие дурбилы! Надеются захватить нас врасплох.
— Если они сумеют прорвать защитное поле, используем мини-диски с наннерами. — Серов продолжал разглядывать неясные силуэты, осторожно крадущиеся между деревьев. Их было семь, и они явно не походили на людей. Некоторые были очень массивными и высокими. «Это еще кто, черт бы их побрал?», — подумал Серов.
— Атакуем их, ундент? — предложил Лэнфорд.
— Пока нет.
— А зачем ждать? Нужно завалить их прямо сейчас!
— Полегче, Нил. — Виктор изучал приближающиеся силуэты. Нет, определенно, шесть из них — это не люди. А может быть, вообще не гуманоиды.
— Кто это? — Лэнфорд не отрывался от прицела. — На поселенцев не похожи.
Серов заметил, что шесть крупных силуэтов остановились, а седьмой, напоминавший человека, двинулся к лагерю.
— Опять переговоры? — саркастически усмехнувшись, произнес Лэнфорд.
Фигура приблизилась почти вплотную к силовому невидимому полю и застыла в нерешительности. Незнакомец оглядывался по сторонам и не подозревал, что стоит перед защитным полем. Он собрался идти вперед, однако зацепился за отростки дерева и чуть не упал. Нил негромко засмеялся, но умолк, услышав мужской голос: «Я пришел поговорить с вами. Не стреляйте!»
— Очередной трюк этих гадов, — процедил Лэнфорд. — Лучше разобраться с ними, ундент, да не тянуть!
— Не спешите. — Виктор ждал, что еще скажет незнакомец.
Человек покрутил головой и снова подал голос:
— Здесь есть кто-нибудь? Мне нужно поговорить с вами.
В этот момент из своих палаток вылезли Нолан и Питерс.
— Что происходит? — сонно спросила Леура.
— Офтрес Нолан, тише! — Серов прижал палец к губам.
— Нас снова преследуют? — Кен торопливо надевал очки.
— Пока неизвестно.
— Если меня кто-нибудь слышит, — незнакомец отодвинул отросток от лица, — если меня кто-нибудь слышит, то, пожалуйста, выходите! Это м-м-м... важно...
— Думаю, с нас хватит дипломатии! — Нил не убирал палец с курка.
— Постойте-ка, — Нолан потерла глаза, — это же голос Алана! Ну да, точно, его голос!
— Вы уверены? — спросил Виктор.
— Конечно! Уж я-то знаю.
— Сейчас мы не можем ему доверять, даже если это и вправду ваш милейший знакомый доктор Уоллес, — высказался Лэнфорд.
— Вы что, думаете, его тоже заразили?
Нил словно прилип к прицельному экрану энгана:
— Не исключено.
— Что за ерунду вы несете? — возмутилась Леура. — Они не смогли бы заразить Алана. Он хочет помочь нам, разве не очевидно?
— А кто тогда здоровенные существа рядом с ним? Они тоже извелись от желания помочь нам?
— Какие еще существа? — не поняла Нолан.
— Те, что притащились сюда вместе с Уоллесом.
Леура собралась что-то сказать, но Серов перебил:
— Успокойтесь! Я поговорю с ним. Вряд ли это мне повредит.
Он поднялся и осторожно прошел вперед.
— Я вас прикрою, ундент, — сказал Лэнфорд.
Виктор послал мысленную команду контроллеру управления силовым полем и отключил его. Затем бесшумно приблизился к мужчине, который по-прежнему стоял, вглядываясь в темноту и пытаясь что-нибудь разглядеть. Судя по всему, он не имел вживленных визиотронов.
— Что вам нужно? — спросил Серов.
Незнакомец вздрогнул от неожиданности и повернулся в ту сторону, откуда раздался голос Виктора.
— Вы можете э... назвать себя? — сказал он.
— Я — полковник Виктор Серов, командую специальным отрядом десанта.
— Значит вы тот, кого я ищу. Верно.
Серов напряженно вглядывался в лицо незнакомца:
— Зачем я вам понадобился?
— Правильнее будет сказать, полковник, это я нужен вам.
— Вы, если не ошибаюсь, доктор Алан Уоллес?
Тот улыбнулся:
— Так вы знаете м-м-м... обо мне...
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: