Пол Кемп - Звездные войны. Повелители ситхов
- Название:Звездные войны. Повелители ситхов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Азбука
- Год:2017
- Город:Москва
- ISBN:978-5-389-11995-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Пол Кемп - Звездные войны. Повелители ситхов краткое содержание
Любое инакомыслие подавлено, и от свободы остались лишь воспоминания — все во имя мира и порядка. Но то тут, то там начинают тлеть и вспыхивать очаги сопротивления, и самый горячий из них — движение «Свободный Рилот» под предводительством Чама Синдуллы.
После множества мелких диверсий против имперских сил, контролирующих их планету, Чам и его товарищи-повстанцы предпринимают рискованную попытку нанести Империи смертельный удар и ввергнуть ее в хаос, поразив в самое сердце. Их цель — Император Палпатин и Дарт Вейдер…
Звездные войны. Повелители ситхов - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Нет, не в порядке.
— Мы все иногда заблуждаемся, Исвал, — проговорил он. — Нужно просто найти выход.
Внезапно ей вспомнилось, почему Чам столь важен для их движения и того, что последует за ним. Он многие годы сражался с Империей, ненавидел Империю не меньше, чем Исвал, но, несмотря на всю ненависть, в своей борьбе всегда руководствовался принципами.
Она любила его — в этом следовало признаться. Он действительно был борцом за свободу. Может, и не более того, но уж точно не меньше.
— Мы все еще можем уйти, — с трудом произнесла она.
Чам не колеблясь покачал головой.
— Пок, — сказал он. — Крост, Дрим, Вераул, Эшго, Див, Мирсил, Нордон, Крев…
Он продолжал называть каждого из погибших в этот день членов их движения, и Исвал в очередной раз поняла, какое бремя он на себя взвалил.
— Ради них мы не должны уходить, — продолжал он. — Иначе их смерть не будет иметь никакого смысла. Звездный разрушитель стоил того, чтобы отдать за него жизнь. И точно так же этого стоят Дарт Вейдер и Император. Ты была права, Исвал.
Она попыталась найти подходящие слова, но, так и не сумев этого сделать, просто взяла его за руку.
— Мы можем произвести пару выстрелов над головами жителей селения, — кашлянув, предложил Голл, — чтобы дать им время уйти в туннель. Но что, если Вейдер и Император тоже сбегут? Что тогда? Они могут взять все селение в заложники или просто сбежать через тот туннель. Что, если они сбегут, Чам? Упустим их или рискнем жизнями нескольких местных?
— Нам не придется рисковать, — ответил Чам, а затем они с Исвал хором продолжили: — Вейдер не сбежит.
Посмотрев ему в глаза, Голл кивнул и поднес ко рту наручный комлинк, отдавая приказы своим.
— Порой решение может быть верным и неверным одновременно, — сказал Чам.
— Угу, — только и смогла ответить Исвал.
Когда Голл кивком сообщил Чаму, что его бойцы готовы, тот достал шифрованный комлинк и вызвал Белкора.
— Белкор, прикажи истребителям по моему сигналу нанести удар по указанным координатам.
— Пожалуй, так и сделаю, — почти весело ответил имперец. — Думаю, прямо сейчас.
— Нет. По моему сигналу, Белкор. Не раньше.
— Я тебя вижу, Синдулла! — смеясь, пролаял Белкор. — Я тебя вижу, и ты сгоришь вместе с остальными! Я тебе больше не подчиняюсь!
Чам услышал рев рассекающих воздух V-истребителей. Они были уже близко и продолжали приближаться. Чам выругался.
— Предупредительные выстрелы! — крикнул он Голлу. — Сейчас! Немедленно!
Белкор наблюдал на экране сканера за своими кораблями, летящими низко над деревьями к селению, от которого через несколько секунд должна была остаться выжженная земля. Ему хотелось прыгать от радости, но в кабине для этого не было места, и он лишь приплясывал в кресле, улыбаясь во весь рот.
Внезапно он заметил на сканере нечто странное — еще два корабля, транспортник и челнок.
— Кто это? — спросил он. — Их не должно быть здесь, Офим.
Он вызвал командира звена.
— Минса, я вижу два корабля, сопровождающих твое звено. Опознай их.
Ответа не последовало.
— Минса, опознай те корабли! — Белкор внезапно ощутил пустоту в желудке, которая все росла, наполняясь сомнениями. — Что тут вообще творится?
Он вызвал транспортник, но ответа не получил и попытался выйти на связь с челноком. Тот ответил, и когда Белкор услышал голос на другом конце, у него на мгновение перехватило дух.
— Привет, Белкор, — поздоровалась Морс.
Чам не отводил взгляда от дна карьера, надеясь, что поступает правильно. Голл поднес ко рту наручный комлинк и скомандовал своему отряду:
— Сделайте несколько предупредительных выстрелов, чтобы рассеять жителей деревни в западном направлении, затем начинайте подбираться к Вейдеру и Императору, но не слишком близко. К нам идет поддержка с воздуха.
Пригнувшись, отряд Голла сбежал по тропе и устремился по дну карьера, используя в качестве прикрытия старые груды камней и стреляя на бегу по зданиям или высоко в воздух. Туманную дымку прочертили красные линии.
Чам услышал донесшиеся со дна удивленные возгласы местных жителей. Выстрелы подожгли несколько хижин из грубо отесанных бревен, и пламя начало быстро распространяться. Один из бойцов Голла, видимо, швырнул в сторону селения гранату — как предположил Чам, не слишком далеко, чтобы не причинить никому вреда, но стены карьера содрогнулись от взрыва, посеяв среди жителей панику.
Сперва тви'леки толпились в центре селения. Слышались крики и вопли, несколько селян посмелее забрались на крыши ближайших строений, чтобы взглянуть на происходящее в карьере. Некоторые стреляли вслепую в приближающихся солдат, но ни один выстрел не попал в цель.
Чам наблюдал за разворачивающимися событиями в макробинокль, надеясь, что жители селения не станут пытаться дать отпор и ему не придется отменять воздушную атаку. На его глазах несколько тви'леков побежали в сторону туннеля шахты. Взрослые подгоняли детей и помогали старикам.
— Уходите, — шептал он.
Вскоре и другие селяне начали уговаривать своих друзей и родных бежать — Чам видел, как они показывают на шахту. Некоторые потянули за собой Вейдера и Императора, и Чам замер, боясь, что и они тоже могут побежать в туннель.
Он затаил дыхание.
Друа потянула Вейдера за плащ. Вокруг них кричали, вопили и бежали тви'леки. Некоторые стреляли в темноту по невидимому противнику. От двух пылающих домов поднимались к небу языки пламени.
— Наши охотники наконец нас настигли, — проговорил Император, вставая и поправляя одежду. Его прикрывал Диз, стоявший рядом с оружием наготове.
— Идемте! — крикнула Друа. — Там можно укрыться!
— Нужно уходить в туннель, владыки, — подал голос Диз. — Подкрепление уже в пути.
— Не думаю, — покачал головой Император.
Вейдер оттолкнул Друа в сторону.
— Уходи, — приказал ей Император.
Друа посмотрела на него — сперва удивленно, потом рассерженно.
— Уходи, девочка, — повторил Император, и она побежала прочь вместе с остальными. — Тебе придется действовать самому, друг мой, — сказал он Вейдеру. -
Я не могу позволить себе применять Силу на глазах стольких свидетелей.
— Я останусь с вами, мой Император, — сказал Диз.
Вейдер зажег меч.
— Есть! — доложила Исвал, глядя в макробинокль.
Дарт Вейдер, Император и единственный императорский гвардеец стояли в одиночестве посреди селения. В пламени пожаров их силуэты казались темными призраками. Из кулака Вейдера протянулся тонкий красный луч — его световой меч.
Исвал услышала рев приближающихся истребителей.
— Чам, жители селения ушли. Скажи Белкору, пусть истребители сровняют тут все с землей! Там никого нет, кроме Вейдера и Императора. Они у нас в руках.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: