Геннадий Иевлев - Капитан Толлоны
- Название:Капитан Толлоны
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Геннадий Иевлев - Капитан Толлоны краткое содержание
Капитан Толлоны - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Повернувшись, он направился в санационную. Приведя себя в порядок, он вышел в холл. Ирна, уже одетая, сидела в кресле, уставившись в него немым взглядом своих больших глаз. Валл'Иолет подошёл к холодильному шкафу и достав из него две баночки с тоником, и какие-то две упаковки, одну баночку и упаковку поставил на стол и открыв другую баночку и разорвав упаковку, неторопливо съел её содержимое, запивая тоником, затем шагнул к шкафу-утилизатору и бросив в его приёмник пустые баночку и упаковку, повернулся к Ирне.
— Вирт уже сказал, что он будет руководителем вашей экспедиции. Я не знаю какой статус они определят в ней в тебе, но мне он и не интересен. Сюда пригласил тебя я и другого знать — не хочу. — Он покрутил головой. — Пищевые брикеты и тоник в холодильнике. Я не знаю, приемлема ли тебе моя пища, но другого предложить ничего не могу. Это утилизатор. — Он взмахнул подбородком в сторону шкафа, в который сунул баночку из-под тоника и упаковку. — Мне нужен лишь минимум из продуктов, который у меня есть, но если ты сможешь предложить что-то другое — не откажусь. Кухонной утвари у меня нет, так что позаботься о ней сама. Возможно, что-то есть на кухне. Я в зале управления и когда приду — не знаю.
Валл'Иолет шагнул к двери и приложил ладонь к пластинке идентификации. Дверь скользнула в сторону. Он шагнул в образовавшийся проём.
— Оставь дверь открытой! — Раздался голос Ирны.
— Я не привык жить за стеклянными стенами. — Заговорил Валл'Иолет, останавливаясь в проёме, но не оглядываясь. — Я заблокирую проверку подлинности, видимо, ты не исправима. Но если кто-то, кроме тебя, без моего согласия, войдёт в каюту, будет жестоко наказан и я вновь поставлю дверь на идентификатор.
Шагнув в коридор, он ткнул ладонью в пластинку идентификации и не оглядываясь, направился в зал управления.
Корт уже был там и сидя в своём кресле, что-то вычерчивал в лежащем у него на коленях альбоме, бросая частые взгляды на пульт управления.
Валл'Иолет сел в своё кресло и начал молча тыкать пальцами в экран терминала. Таров было начал что-то быстро зарисовывать в альбоме, но вскоре его рука с грифелем замерла и он лишь смотрел, не моргая, за бегом пальцев Валл'Иолета по экрану терминала.
Найдя экран управления дверями каюты капитана, Валл'Иолет отменил запрос доступа и вернув экран терминала в начальное состояние, скользнул привычным взглядом по экрану спор и не увидев снаружи ничего, что могло бы угрожать вессперу, опустил взгляд на экран терминала.
— Это первый экран. — Заговорил он, неизменно, чётко и правильно произнося слова. — На нём отображаются главные узлы корабля...
Прошло несколько часов неторопливого монолога Валл'Иолета, прежде, чем он повернул голову в сторону капитана гиттов.
— Сколько экранов я описал? — Поинтересовался он.
— Двадцать девять, господин капитан. — Ответил Таров, отрывая голову от альбома.
— Ты с закрытыми глазами должен манипулировать, с не менее тремястами экранов. На сегодня достаточно. Определись с каютой, чтобы я не искал тебя по всему кораблю. Завтра в тоже время. — Валл'Иолет поднялся и вытянул руку в сторону выхода. — Прошу!
Глубоко и протяжно вздохнув, Корт Таров захлопнул альбом и поднявшись, направился из зала управления. Выйдя за ним, Валл'Иолет приложил руку к пластинке идентификации. Выскользнувшая из стены дверь отгородила их от зала управления. Повернувшись, Валл'Иолет направился в сторону своей каюты, но едва сделал пару шагов, как раздавшийся за спиной возглас заставил его остановиться.
— Господин Лампарт!
Валл'Иолет оглянулся — по коридору, в его сторону, шли Вирт, Ирна и ещё одна женщина. Он повернулся к ним.
— Господин Лампарт. — Заговорил Вирт, останавливаясь напротив Валл'Иолета. — Мы хотели поинтересоваться кухней на корабле. Какая у вас есть утварь, агрегаты для приготовления пищи и можно ли приспособить под корабельную сеть наши кухонные комбайны? Эти женщины: госпожа Ирна Шарова... — Вирт указал рукой на Ирну. — И госпожа Таис Тийе. — Он показал на другую женщину, выглядевшую несколько старше Ирны, но, несомненно, будучи более привлекательной: высокой, с круглым каштановым лицом, тёмными блестящими глазами, яркими губами и пышной копной средней длины чёрных волос. — Любезно согласились готовить еду всему экипажу на время экспедиции.
Молча дёрнув плечами, Валл'Иолет повернулся и зашагал по коридору в другую сторону.
Кухня на весспере была очень маленькой и предполагала одновременное нахождение в ней всего двух человек и потому четверо в ней, едва поместились. Посреди кухни стоял небольшой столик с двумя креслами. Пройдя к стене напротив двери, Валл'Иолет, повернувшись сильно, толкнул плечом остановившегося позади него Вирта, который сделал шаг назад и налетел на Таис и так сильно толкнул её, что она, не удержавшись на ногах вывалилась из кухни и оказалась в коридоре на полу. Вирт бросился к ней и помог подняться. Поднявшись, девушка, скорчив болезненную гримасу, принялась гладить свой правый локоть.
— Тебе здесь нет места. — Заговорил Валл'Иолет, уставившись в начальника экспедиции.
— Но у меня есть много вопросов к вам, господин Лампарт. — Вирт, подняв плечи и разведя руками, покрутил головой.
— Жди в коридоре! — Валл'Иолет отвернулся от Вирта и провёл рукой вдоль стены кухни утыканной разновеликими дверцами. — Штатно, экипаж корабля составляет четыре человека, которые дежурят парами и потому кухня спроектирована для двоих. — Принялся объяснять он. — На этой панели смонтированы все необходимые аппараты для приготовления пищи: можно выпечь хлеб... — Он открыл одну из дверок. — Приготовить мясные блюда... — Он открыл другую дверку. — Поджарить... Запечь... Разогреть... Остудить... — Говорил он, хлопая дверками. — Каждый шкаф... — Он открыл и закрыл все дверки стены и провел пальцем рядом с одной из них и вслед за пальцем засветился ряд индикаторов. — Имеет панель управления, с помощью которой можно задать ту или иную программу приготовления пищи. — Он вновь провел пальцем рядом с той же дверкой и индикаторы погасли. — Откровенно говоря: я умею пользоваться лишь двумя аппаратами. — Он ткнул пальцем в две дверки. — Подогрев и охлаждение. Другие в своей жизни даже и не включал никогда. Здесь... — Он повернулся и провёл рукой вдоль другой стенки кухни, тоже утыканной дверками, но гораздо больших размеров. — Холодильные камеры. — Он открыл одну из дверок, за которой оказались полки, заполненные какими-то упаковками. — Здесь... — Он закрыл дверку и провёл пальцем над ней. — Панель управления камерой. Если перевести показания индикаторной панели на ваш язык, то в камере сейчас шесть единиц холода. — Он повернулся в другую сторону и провёл рукой вдоль третьей стенки, с ещё одними рядами разновеликих дверок и открыл одну из них, за которой оказались полки с предметами похожими на стеклянные кастрюли. — Здесь кухонная утварь. Сами разберётесь. — Он закрыл дверку и повернувшись к девушкам, развёл руками. — Это всё, что я знаю.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: