Геннадий Иевлев - Капитан Толлоны
- Название:Капитан Толлоны
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Геннадий Иевлев - Капитан Толлоны краткое содержание
Капитан Толлоны - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Блеснула яркая красная молния и вместо мчащегося на Вирта одного животного, уже неслись десятки его мелких фрагментов. Вирт вновь обрёл способность двигаться, но его реакции хватило лишь на то, чтобы повернуться. В следующее мгновение, получив ощутимый толчок в бок, он оказался лежащим на плато. От удара руки вспыхнули огнём, оружие вылетело из рук ещё, когда он падал. По его телу забарабанили увесистые мягкие камни.
Наконец, толчки исчезли. Вирт приподнял голову — вокруг него валялись красно-коричневые куски плоти, жёлтое плато перекрасилось в яркий красный цвет.
— Ужас!
Раздался над ним чей-то хриплый голос. Вирт повернул голову — это был Атар. Вирт опираясь на горящие руки, принялся вставать. Руки терроформиста дёргались в его сторону, но тут же возвращались назад, видимо, он не решался взяться за него. Вирт поднялся сам и принялся осматриваться. Его лицо исказилось гримасой отвращения — одежда, которая касалась плато, была чистой, остальная же была мокрой и красной, с прилипшими кусками чужой плоти.
— Ну и тварь! — Продолжал хрипеть Атар. — Я как увидел, что она несётся на тебя, буквально, остолбенел.
— Я сам остолбенел.
Вирт расстегнул курточку и принялся стягивать её, но мокрая, она плохо поддавалась, заставляя его остервенело дёргать её, что наоборот, замедляло его усилия.
Где-то вверху раздался громкий резкий крик. Вирт и Атар разом подняли голову — над ними кружили две большие тёмные птицы. Было видно, что с каждым кругом они опускаются всё ниже и ниже.
— Сматываемся! — Выкрикнул Атар и осторожно взяв Вирта двумя пальцами за полу курточки потянул на себя.
— Оружие! — Вирт закрутил головой.
— Скорей! — Атар дёрнул за полу. — Позже заберёшь.
Раздавшийся негромкий треск заставил их вздрогнуть и повернуть головы — по плато, в их сторону кувыркалась длинное коричневое тело. Вновь мелькнула яркая красная молния и в воздух взвилось ещё одно коричневое тело. Они закрутили головами — на плато стояли ещё два животных и наблюдалось явное шевеление его края, что однозначно показывало, что их здесь немалое количество.
Вирт и Атар, со всех ног, бросились к кораблю.
Остановился Вирт, когда оказался в ангаре. Во время своего стремительного бега он видел, как ещё несколько раз мелькала красная молния над плато, но кого она уничтожала, останавливаться и рассматривать ему было недосуг. Атар был помоложе его и побыстрей и в ангаре оказался раньше. Не раздумывая, Вирт бросился к панели управления трапом и ткнул пальцем в клавишу его подъёма. Вскоре створки люка сомкнулись, отгородив корабль от оказавшегося негостеприимным, чужого мира.
Из проёма двери, ведущего на второй уровень выскочил Корт и остановившись, закрутил головой, осматривая Вирта и Атара. Затем направился к начальнику экспедиции.
— Ну и вид у тебя шеф. — Корт покрутил головой. — Вонища-то какая. — Он зажал нос пальцами. — Теперь десятью днями в Бактериологическом Центре, точно не обойдёшься. Как бы там жить не пришлось. — Загундосил он, отступая от Вирта. — Шесть тварей пришлось грохнуть. Никогда не видел, чтобы животные так быстро бегали. Еле успевал отслеживать.
— Так это твоя работа? — Вирт принялся стягивать с себя курточку. — Помоги! — Он вытянул руку в сторону Корта.
— Ну уж нет. — Корт отпустил свой нос и отступил ещё дальше. — Шеф, не нужно здесь раздеваться. Пройди в санационную. Там и разденься.
Состроив недовольную гримасу, Вирт направился в санационную, которая теперь была, предусмотрительно, организована гиттами в одной из комнат ангара. Корт подошёл к шумно дышащему терроформисту.
— Анализаторы успел расставить? — Он вопросительно взмахнул подбородком. — Эти многоножки не утянут их?
— Успел! — Атар кивнул головой. — Пригвоздил намертво. Не утянут. Если бы не любопытство шефа, думаю, ничего бы не произошло.
— Это, когда он направился в сторону этой твари? Я едва успел указать пушке на неё, как она бросилась на шефа. Если бы не интеллектуальность пушки, не знаю, что было бы.
— Что за интеллект у железки?
— Отслеживание цели. Я задал глаз — глаз чётко и отслеживался.
— А капитан?
— В зале управления. Сидит и молчит. В своей тарелке. — Шепотом произнёс Корт последнюю фразу. — Впервые уступил мне своё кресло. Там, оказывается, есть штурвал с управлением оружием. Классная вещь. — Корт покрутил головой. — Но позволит ли изучить. — Глубоко вздохнув, он дёрнул плечами.
— Пойду к станции контроля. Может что-то интересное уже есть.
Отвернувшись от Корта, Атар направился в одну из комнат ангара, где находилась система обработки данных, получаемых от анализаторов. Корт направился за ним.
В комнате, усевшись в кресло перед системой контроля, Атар принялся за манипуляции с клавиатурой — по экрану терминала станции побежали графики и строки с данными.
— Состав атмосферы соответствует ранней стадии развития биосферы планеты. Сейсмоактивность имеет место, но не критична. — Заговорил терроформист через некоторое время, бросив взгляд на стоявшего рядом пилота. — Несомненно, планетная система этой звезды, очень молода.
— Моложе нашей? — Корт вскинул брови.
— Гораздо! — Усмешка тронула губы Атара. — Миллиарда на три.
— Это слишком. — Корт покрутил головой. — С чего ты взял?
— Анализ атмосферы: большое содержание аммиака показывает на достаточную тектоническую активность, большой процент кислорода — значит его много производится и мало потребляется; анализ скального грунта показывает, что в нём большое содержание изотопов — это говорит о том, что их распад ещё далёк от завершения.
— Мы можем получить большую дозу? — В голосе Корта послышалась тревога. — А как же тогда эти твари здесь живут?
— Всё здесь в порядке. — Усмешка тронула уголки губ терроформиста. — Радиоактивность лишь в три раза превышает наши нормы, но это совершенно не опасно. Можешь выйти и попрыгать. Просто, всё говорит о том, что планета молода и незапятнанна.
— Ты хочешь сказать, что здесь нет никакой разумной жизни? — Раздался голос Вирта.
Атар и Корт повернули головы — начальник экспедиции стоял в дверях, одетый в лёгкий спортивный костюм.
— Возможно какие-то зачатки и есть. — Атар дёрнул плечами. — Но если судить по этим тварям — их жизни не позавидуешь.
— Они, может, живут там, где нет этих тварей. — Произнёс Корт, повернув голову в сторону терроформиста.
— Всё может быть. — Атар дёрнул плечами. — Но без левета соваться из корабля, навряд ли, больше стоит. К тому же, наше оружие здесь, малополезно. Хлопушки. Нужно было взять что-то поосновательней.
— Установку залпового огня из прошлого. — Вирт широко улыбнулся.
— А если лазерную турель попросить у капитана и смонтировать её на левет. — Произнёс Корт.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: