Геннадий Иевлев - Капитан Толлоны
- Название:Капитан Толлоны
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Геннадий Иевлев - Капитан Толлоны краткое содержание
Капитан Толлоны - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Я сегодня собираюсь в Летавр отвезти партию овощей. Если тебя устроит четырёхчасовая тряска на грузовом транспортёре, не откажусь от попутчика. Всё же веселее. А хочешь, можешь выбрать овощи с любой грядки. — Мужчина повел рукой в сторону. — И ходить никуда не нужно.
— Я отвык от натуральных продуктов и потому, навряд ли смогу разобраться с ними. Уж лучше привычная еда.
— Как пожелаешь. — Мужчина бросил на зелёный прямоугольник своё орудие труда. — Жена должна уже упаковать овощи. Пойдём посмотрим. Если они готовы, лёгкий завтрак и в дорогу. Думаю, чашка настоящего сока тебе не повредит.
— Я согласен. — Корт дёрнул плечами.
Повернувшись, мужчина направился в сторону дома, порой не обходя грядки, если растения на них были не высокими, а просто перешагивая через них. Корт старался, в точности, повторять его путь, чтобы ненароком не наступить на какое-то зелёное растение.
Около дома была небольшая лужайка на которой стоял достаточно древнего вида грузовой транспортёр, грузовая платформа которого, частично была заполнена ящиками. Ещё несколько ящиков стояли на лужайке рядом с ним. Над одним из ящиков стояла, склонившись, женщина. Видимо услышав шаги, она выпрямилась. Её губы вытянулись в широкой улыбке.
Она была, примерно, среднего возраста, невысокого роста, чуть полновата, темноволоса, темноглаза, с короткой стрижкой и красивым круглым лицом, которое улыбка сделала ещё привлекательнее.
— У нас гость? — Её тёмные брови выгнулись высокими дугами.
— Пилот космического корабля. — С гордостью в голосе, заговорил мужчина. — Арендует соседний дом на время отпуска. — Закончились продукты и он просится в попутчики до Летавра.
— Так вы голодны! — Женщина всплеснула руками. — Что же мы стоим. Прошу в дом. — Она указала рукой на дом. — Я приготовила овощной суп.
— Да я и не голоден, вовсе. — Корт приложил руку к груди.
— Ну что вы. Я же вижу обратное. — Женщина вытянул руку в сторону Корта. — Прошу вас!
— Что с грузом? — Мужчина вопросительно взмахнул подбородком.
— Остался последний ящик. — Женщина указала рукой на ящик, с которым она возилась.
— Хорошо! — Мужчина махнул рукой. — Сам закончу. Идите!
— Прошу, прошу!. — Женщина указала рукой на дом. — Извините, не знаю как вас зовут?
— Корт. — Корт кивнул головой. — Я могу помочь с погрузкой. — Он показал на стоящие на лужайке ящики.
— Не стоит. — Мужчина ещё раз махнул рукой. — От неё теперь не отвяжешься. Идите!
— Прошу вас, господин Корт. — Женщина вновь мило улыбнулась.
Дёрнув плечами, Корт шагнул к дому.
Женщина оказалась очень словоохотлива и говорила без умолку, казалось, не особенно заботясь о том, понимает её собеседник или нет. Корт и в самом деле, мало что понимал из её слов, о растущих на грядках овощах, собранном урожае и прочих огородных премудростях., но регулярно кивал головой и поддакивал. Видимо, женщине, просто-напросто, нужно было выговориться.
Дом, действительно, оказался небольшим, всего из двух комнат, но очень уютным, гораздо уютнее большого дома советника. Чувствовалась в нём какая-то теплота, чего не было в комнатах соседнего дома. Заставив Корта вымыть руки, женщина усадила его за стол и вскоре перед Кортом стояла большая тарелка, наполненная желтоватой жидкостью с плавающими в ней зелёными листочками и веточками. Из тарелки шёл такой аромат, что у Корта даже перехватило дыхание. Женщина подала ему ложку и несколько хлебцев.
— Пожалуйста, господин Корт. — Она в очередной раз приветливо улыбнулась.
— Даже не знаю. — Корт поднял плечи и покрутил головой. — Хотя нам часто дают натуральные продукты в экспедицию, но такого запаха я никогда не чувствовал.
— Так в чём же дело? — Женщина развела руками.
Корт опустил ложку в тарелку и остановился, лишь когда показалось её белое дно. Вдруг, осознав, что съел весь суп, он медленно поднял взгляд — женщина продолжала стоять на том же месте, с улыбкой смотря на него.
— Извините... — Корт приподнял и опустил руки. — Я, кажется, всё съел.
— Вот и прекрасно. — Женщина потянулась рукой к тарелке. — Я ещё налью.
— Нет, нет. — Опережая её, Корт схватился рукой за тарелку и притянул её к себе. — Суп очень вкусный, но мне достаточно. В самом деле.
— Тогда, сок!
Женщина забрала пустую тарелку и ушла, но вскоре вернулась с чашкой. Поставив её перед Кортом, она отступила на своё прежнее место. Корт взял чашку, она была наполнена какой-то розовой жидкостью, но тут же поставил её на место.
— Мне неловко. — Он натянуто улыбнулся. — Я доставляю вам столько беспокойств.
— Что за глупости. — Взмахнув руками, женщина широко улыбнулась. — В нашу глушь редко кто заглядывает и я очень рада, если кто-то на это отваживается. Какие же это беспокойства, это праздник.
— И как? Удалось накормить гостя? — Раздался мужской голос.
— Суп очень вкусный. Большое спасибо! — Опережая хозяйку, произнёс Корт.
— Погрузку я закончил, можем отправляться.
— Я приготовила термос с соком. — Заговорила женщина, поворачиваясь к мужчине. — Сейчас принесу. — Она ушла.
Выпив сок, Корт поднялся из-за стола и шагнул к двери.
— Я готов!
Вернулась женщина и подала мужчине большой термос. Взяв его, мужчина развернулся и шагнул в проём двери. Корт последовал за ним...
Транспортёр долго петлял по извилистой дороге, пока, наконец, вышел на широкую прямую трассу. Его бег, заметно, ускорился.
— А почему так долго нужно везти овощи. Разве нет города ближе? — Поинтересовался Корт.
— Километрах в восьмидесяти есть небольшой городок, но туда везут продукты почти все фермеры, а их здесь около пятнадцати и нужно приложить изрядную сноровку и изобретательность, чтобы сбыть урожай. — Своим грубоватым голосом заговорил фермер. — А до Летавра втрое дальше. Не каждый отважится туда переться. А я и рад этому. Город большой, натуральные продукты пользуются хорошим спросом. Да и цены гораздо выше. Поездка, с лихвой, окупается.
— Всё же далеко. — Корт покрутил головой. — Утомительно.
— Совсем наоборот — будто оживаю, смотря на бегущую дорогу. — В грубом голосе фермера скользнули весёлые нотки. — Я бывший рулевой океанского лайнера и привык к дальним дорогам. Двадцать лет простоял за штурвалом.
— А почему здесь? Это же не океан?
— Видеть стал хуже. Солёная вода сделала своё дело. Списали. А я не могу в городе. Шумно, тесно. А здесь простор. Будто океан.
— А жена не против? Всё же никого рядом, а она у вас не прочь поболтать.
— Мы с одного лайнера. — Взглянув на Корта, мужчина широко улыбнулся. — Она кок. Суп понравился?
— Прекрасный! Я, пожалуй, такого никогда не ел. Даже не заметил, как дно тарелки увидел.
— Можешь каждый день приходить. Ещё не такие блюда попробуешь. А скучать нам не приходится...
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: