Д. Дилард - Путь воина
- Название:Путь воина
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Русич
- Год:1996
- Город:Смоленск
- ISBN:5-88590-519-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Д. Дилард - Путь воина краткое содержание
По просьбе бахориан он отправляется в неизведанный уголок Галактики, где проходит грань между двумя мирами: реальным и сверхъестественным.
Путь воина - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Получалось, что космическая станция больше работала на противника. Что ж, такова она, «Дип Спейс-9» или «Глубокий Космос-9». Каждый владеет ею до тех пор, пока способен жестко удерживать ее в своих руках.
Настороженно пробираясь по очередному отсеку, Сиско оглянулся и увидел на некотором удалении своего заместителя Киру Нерис, неотступной тенью следовавшую за ним. Она продвигалась вдоль противоположной стороны коридора. Даже на расстоянии Бенджамен рассмотрел угрюмо-напряженное выражение ее лица. Чувствовалось, и нервно, и физически Кира сильно устала. Еще бы, столько часов напряженной охоты. Бен Сиско не слабак, но и он находился уже на пределе…
И все же следовало признать, что Кира показала себя молодцом. Сказывалось, что подобной охотой она занималась половину своей жизни на родной планете Бахор, вокруг которой вращалась космическая станция. Тогда Кира вместе с другими бахорианами охотилась на инопланетных завоевателей — кардасиан. В конце концов, бахорианам удалось отстоять свою независимость. Думала ли Кира, празднуя победу, что ей придется в недалеком будущем снова взять в руки фазер, что в этот раз противник окажется еще более грозным?
Перед дверью, ведущей в закрытый отсек, они остановились. Сиско, как условились, поднял вверх руку с тремя разведенными пальцами.
— Раз, два, три! — мысленно произнес Сиско, сжав на последнем счете руку в кулак.
По этому сигналу Кира слегка ударила ладонью по коммуникационной панели-компану. Дверь быстро и мягко отошла в сторону.
Выставив вперед фазеры, они ворвались в помещение. Сиско открыл огонь.
Волна смертоносной энергии окатила помещение от порога до самого дальнего уголка, прошлась по стенам, потолку, мебели… Не остался не обработанным ни один квадратный сантиметр.
Выстрелив, Сиско замер в напряженном ожидании. Позади него тяжело дышала Кира.
Никакого эффекта. Ясно, противника здесь не оказалось. Снова. Это в который уже раз?
Сиско не успел прийти в себя от огорчения, как в коммуникативном знаке на груди прозвучал характерный сигнал.
— Сиско, вас вызывает О'Браен, — услышал Бенджамен знакомый голос подчиненного.
— Давай, что там? — недовольным тоном отозвался Сиско, которому уже надоело докладывать о неудачах.
— Прошли весь семнадцатый уровень, не обнаружено никаких признаков шейпшифтера, — произнес О'Браен.
— Переходите на восемнадцатый! — отдал распоряжение Сиско.
Это распоряжение означало, что самому капитану Сиско тоже похвастаться нечем.
— Встретимся с вами после того, как закончим проверку гостевых апартаментов, — добавил капитан Сиско.
Тем временем он подумал о том, что хорошо бы придумать что-то новое, необычное, более эффективное. Ясно, что имеющимися в их распоряжении приемами нельзя сражаться с тем, кого невозможно даже обнаружить.
— Будьте внимательны, шеф, — посоветовала Кира. — Имейте в виду, что этот шейпшифтер знает ситуацию не хуже нас с вами. А может быть, и лучше. Так. что он может оказаться где угодно и… чем угодно.
— Есть, майор, — принял капитан Сиско к сведению указания своего зама.
Бенджамена несколько раздражало напоминание о том, что и без того очевидно. Высказать ей это раздражение? Ладно, в другой раз. Сейчас ей тоже все осточертело. Впрочем, может быть, она просто заводит его. Бенджамен уже имел возможность убедиться, что у бахорианки своеобразная манера шутить. А сейчас ее голос звучал бесстрастно и непривычно глухо…
Сиско подал майору сигнал следовать за ним и двинулся вперед. Сейчас другого выхода просто не оставалось: они должны обнаружить противника во что бы то ни стало.
— Все же одно утешение у нас есть, — с горечью подумал Сиско. — Этот шейпшифтер где-то здесь. Во всяком случае, должен быть. Разумеется, он может принять форму любого предмета, независимо от размера. Но одно ему не под силу: покинуть станцию. Итак, он здесь и его нужно найти.
Успокаивая себя таким образом, Сиско подошел к отсеку, где располагался номер для гостей. Он состоял из нескольких помещений, и Сиско, решил обрабатывать одно помещение за другим очень основательно, на полную энергетическую мощность фазера.
Едва дверь приоткрылась, Сиско и Кира бросились в помещение. Бенджамен не успел произвести выстрел, как одно из кресел, весьма непривлекательное на вид, вдруг «расплавилось»: оно прямо на глазах превратилось в бесформенный сгусток некоего вещества оранжево-красного цвета. И этот сгусток резко подскочил и полетел в сторону двери, прямо на вошедших. Сиско и Кира от неожиданности пригнулись. А сгусток неожиданно принял форму птицы, которая взмахнула крыльями и вылетела в коридор.
Улетела, исчезла…
Двое растерянно стояли у дверей, не зная, что же им делать дальше.
Сиско, скрипнув зубами, сердито хлопнул ладонью по компану.
— Мы его нашли, — процедил он сквозь зубы. — Он уходит к Променаду.
Бенджамен и Кира вышли в коридор. Очередная неудача огорчила их особенно сильно. Но переживать некогда, надо быстрее вычислить, какими путями и куда направился шейпшифтер. Но как вычислить? Какова логика его мыслей? И как вообще оно думает, если оно даже не дышит, когда ему этого не хочется?
Наиболее вероятный путь шейпшифтера все же к Променаду.
— Бежим! — скомандовал Сиско.
Некоторое время они бежали молча.
— Не могу, у меня уже рези в животе, — не выдержала все же Кира.
— И все-таки надо придумать что-то лучшее, — размышлял Сиско на бегу. — Должен же быть какой-то эффективный способ борьбы с этими «оборотнями». Обычные фазеры здесь явно не годятся. А что же годится? Надо подойти к ситуации творчески. Конечно, это нелегко…
Они вышли на достаточно широкую по масштабам станции открытую площадку. Здесь, на Променаде, Кира вытерла катившиеся по щекам крупные капли пота и тяжело вздохнула.
— Не знаю, — произнесла она. — У меня воображение уже иссякло.
Сиско посмотрел на майора и увидел характерные признаки, означавшие, что Кира приходила в ярость. На этот раз капитану трудно было упрекнуть ее в необоснованности эмоционального всплеска. Слишком много сейчас поставлено на карту.
Оказавшись на одном из верхних тротуаров, Сиско и Кира направились к ступенькам лестницы, которая вела на главную улицу. Их обогнали два работника службы безопасности, также вооруженные фазерами.
Чуть ниже лейтенант Башир, стоя перед информационным табло, давал какие-то указания подчиненным. Его вьющиеся каштановые волосы поблескивали в ярком искусственном свете огней Променада. Чувствовалось, лейтенант находился в прекрасном расположении духа.
— Так вот, — донеслись до Сиско слова лейтенанта. — Прочешите весь Променад, осмотрите все уголки и щели. Он где-то здесь, надо его найти. По моей команде…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: