Д. Дилард - Путь воина
- Название:Путь воина
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Русич
- Год:1996
- Город:Смоленск
- ISBN:5-88590-519-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Д. Дилард - Путь воина краткое содержание
По просьбе бахориан он отправляется в неизведанный уголок Галактики, где проходит грань между двумя мирами: реальным и сверхъестественным.
Путь воина - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Наконец заговорил Ворф.
— Есть немало клингонов, которые убеждены в том, что мы слишком долго не воевали, — сказал он. — Они считают, что в целях самовыживания наша империя должна продолжать экспансию. Страх перед Доминионом только дает моим соотечественникам повод делать то, ради чего они рождены. Сражаться, завоевывать…
Сиско подумал о том, что в этой позиции клингонов философия на уровне бактерии.
— Если уж им так хочется сражаться, то кто может гарантировать, что они остановятся на Кардасии? — заметил Сиско.
Кира кивнула.
— Следующей их целью может оказаться все, что угодно, — произнесла она. — Даже Федерация.
— На твоем месте меня бы больше беспокоил Бахор, — обратилась к Кире Дэкси. — Подумайте, какой смысл клингонам завоевывать Кардасию, если они не контролируют «червоточину»?
— Если мои соотечественники вернутся к старым принципам и методам их утверждения, то никто не сможет чувствовать себя в безопасности, — высказал свое мнение Ворф.
Сиско топнул ногой.
— Тогда нам нужно сделать так, чтобы этого не случилось, — решительно заявил он.
— Но как? — недоуменно пожал плечами О'Браен. — Насколько я понимаю, у нас два варианта действий, и оба чреваты осложнениями. Если мы будем ждать и ничего не станем предпринимать, то рискуем стать очередной жертвой клингонов. Если же не подчинимся приказу Федерации и предупредим кардасиан, то можем спровоцировать войну с клингонами.
— Значит, нужно искать третий вариант, — осторожно заметил Сиско.
Все посмотрели на него, потом друг на друга, потом опять на него. Казалось, все ждали от него какого-то фокуса, который он пообещал и собирался тут же показать. Например, вытащить из кармана живого кролика. То есть, готовое решение.
Проклятье, да у него и кармана-то не было.
— Доверьтесь мне, и вы не пожалеете, — убежденно произнес Гарак. — Когда наступят холода, ничто не согреет лучше, чем это витарианское шерстяное белье. Особенно, если тот, кто носит его, похож на рыбу, как ты, мой друг Мори. Если же вы передумаете и вспомните об этих теплых наушниках, то не волнуйтесь, я приберегу их для вас.
Посетитель по имени Мори, сбитый с толку, выбрался из магазинчика, а Гарак продолжал все еще думать о нем. Интересно, научится ли этот Мори когда-нибудь разговаривать членораздельно, а не бубнить себе под нос, совершенно не слушая собеседника. Вероятно, нет. Уж такой это тип.
Ну ладно, на исходе еще один день из бесконечной череды дней. А что дальше? На станции клингоны. Доходят слухи о перевороте на Кардасии и возможном вторжении туда клингонов. А есть ли у Гарака будущее?
Последние несколько лет он с большим трудом тянул здесь лямку хозяина магазинчика. В общем-то здесь, конечно, не все так плохо. Кое-что даже хорошо. Если учесть, что все дороги в родную Кардасию для него практически закрыты, что никакое правительство не примет его обратно, что ссылку сюда можно считать вечной. Слишком много еще на Кардасии тех, кто готов казнить всякого, кто когда-либо находился у власти. Перевороты всегда круты. Пришедшие к власти обычно стараются изо всех сил стереть любое напоминание о старом. А Гарак и есть такое живое напоминание. Причем, он не один такой. Разве что он — худшее напоминание, чем многие другие.
Гарак вздрогнул от писка коммуникатора. В последнее время его стали пугать малейшие пустяки, иногда даже приводили в состояние паники.
Что это — голос капитана Сиско?
— Гарак, мне хотелось бы немедленно видеть вас в кают-компании. И принесите свой чемоданчик с инструментами портного.
Инструменты для снятия мерки в кают-компанию? Это впервые за все годы его жизни на станции. Разумеется, Гарак всегда мечтал о том, чтобы поднять свой престиж, неужели сегодня его мечте суждено сбыться? Но он и вообразить себе не мог, чтобы производить обмер клиента в кают-компании. Тут поневоле разволнуешься.
Гарак давно уже перестал ломать голову над разгадыванием капризов высоких начальников, понял, что это бесполезно. Но все-таки интересно, что теперь задумал капитан Сиско? Может быть, решил снарядить разведгруппу и хочет быть похожим на… Впрочем, вариантов сколько угодно. В любом случае, хорошо уже то, что вероятный противник вообще носит хоть какую-нибудь одежду…
Гарак вошел в кают-компанию без предупреждения. К чему лишний раз звонить? Его вызвали, значит, знают о его приходе. Портной ожидал застать капитана Сиско одного. В крайнем случае, с кем-нибудь из офицеров. Однако увидеть здесь сразу весь руководящий состав станции? Это оказалось для Гарака полной неожиданностью.
В тот момент, когда он вошел, как раз говорила Дэкси.
— Таким образом, всего в операции участвует более ста кораблей, — сказала она. — Причем, речь идет только о кораблях, которые входят в первую волну атаки.
Заметив Гарака, она остановилась и повернула голову в его сторону. Другие сделали то же самое.
— Извините, — произнес Гарак. — Наверное, меня вызвали ошибочно? Скорее всего, перепутал этот старый компьютер. Ему следует доверяться с подстраховкой.
Сидевший напротив входа у дальнего конца стола капитан Сиско сделал Гараку жест рукой, подзывая его к себе.
— Я хочу, чтобы вы сняли с меня мерку, — сказал он. — Для костюма.
— Прямо сейчас? — неуверенно спросил портной.
— Прямо сейчас, — подтвердил Сиско.
— Но, капитан, у меня есть все размеры вашей форменной одежды, — растерянно пробормотал Гарак.
— Ну, так снимите еще раз, — невозмутимо продолжал Сиско.
Он вышел из-за стола и направился к портному.
— Так о чем вы говорили? — обратился Сиско по дороге к Дэкси.
— Я говорила о том, что силы вторжения клингонов в пространство Кардасии включают в себя примерно треть всей военной мощи Клингонской империи, — ответила она. — В том числе, более сотни боевых кораблей.
Гарак быстро достал из чемоданчика метр и приступил к измерению длины рукава капитана.
— Сколько еще времени потребуется кораблям генерала Мартока для того, чтобы достичь Кардасии? — спросил Сиско, адресуя вопрос Ворфу.
— По предварительным оценкам, оперативная группа флота войдет в кардасианское пространство через час, — ответил Ворф, скосив глаза в сторону Гарака.
Гарак почувствовал, как его ладони покрылись потом.
Он посмотрел на капитана и понял, что Сиско заметил его состояние.
Гарак тоже понял положение капитана Сиско. С одной стороны, он зажат неповоротливой бюрократической машиной Федерации, с другой — очень сомнительные союзники в лице клингонов. И Сиско сделал ставку на него, этого подозрительного ссыльного кардасианина. Да, для того, чтобы соблюсти букву закона, капитану Сиско пришлось выбрать для достижения своей цели достаточно длинный окружной путь.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: