Владимир Лысенков - Миры (СИ)
- Название:Миры (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2010
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владимир Лысенков - Миры (СИ) краткое содержание
Миры (СИ) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Я же сказал, за борт.
— Я скажу, где спрятал золото!
— О-о! Оказывается, договориться не так уж и сложно. Запереть всех! Я сегодня такой добрый, сам себе удивляюсь!
Только когда они оказались наедине, Лоренс задал вопрос:
— Зачем ты назвал нас своими сыновьями?
— Думал пробудить в нем отцовские чувства. Но все чувства у него давно исчезли.
— Ты расскажешь им, где спрятано золото?
— Может, ты предложишь другой вариант?
— Едва ли.
— Ну вот. И я другого варианта не вижу.
— А я вижу! Я вижу! — закричал Джек.
— Что ты видишь? — Спросил Лоренс. — И не кричи так, пожалуйста.
— Вариант вижу.
— Интересно, — сказал Сильвер Кидд, — какой же ты увидел вариант?
— Надо стать капитаном. — Тихо сказал Джек.
Все засмеялись, кроме дяди, а маленький Джек смущенно отвернулся.
— Я думаю, что Джек предложил самый хороший вариант, — сказал Сильвер Кидд, — потому что никто больше ничего не предложил. Это значит, что Джек у нас самый мудрый.
Смех прекратился. Дальше сидели молча. Откуда-то снаружи доносились громкие крики и смех пиратов. Потом раздался сильный топот: пираты напились и начали танцевать. Успокоились только к глубокой ночи. Корабль окутала тьма, сопровождаемая глухой тишиной, и стали слышны все малейшие звуки. Лоренс проснулся посреди ночи от едва слышного, как ему показалось, плача. Джонни и Джек спали без задних ног. «Показалось» — подумал Лоренс и мгновенно заснул. Прошло не больше минуты — плач повторился, теперь уже более громкий.
— Кто здесь? — Как можно увереннее спросил мальчик.
Плач снова утих.
— Ты кто? — Повторил попытку Лоренс.
— А ты не пират? — Спросил кто-то.
— Нет. Я пленник.
Раздалось фырканье, Лоренс услышал, как неизвестный вытирает лицо рукавом.
— Я — Лоренс. А ты? — Спросил он.
— Вуд, — ответил мальчик, — нас с папой поймали пираты и…
Он снова заплакал, но Лоренс поспешил его утешить.
— Не бойся. Ничего с твоим папой не случится.
— Нет. Его выбросили за борт. Меня тоже хотели.
— Мне очень жаль… Моего отца тоже нет.
— Они.… Они говорили о выкупе. Я никогда не вернусь домой…
— Ты только не переживай. Хочешь, я стану твоим другом?
— Конечно, хочу.
— Сколько тебе лет?
— Восемь. Через месяц должно было исполниться девять. Наверное, уже не исполнится.
— Ты никогда так не говори, — сказал Лоренс, — о чем будешь думать, то непременно и настанет.
— Эй, с кем ты там болтаешь? — Раздался голос дяди.
— С моим новым другом. Дядя, познакомься, это Вуд. Он мой друг.
— Очень приятно, но сейчас лучше поспать. Дружить будете завтра.
— Спокойной ночи, Вуд, — сказал Лоренс.
— Спокойной ночи, Лоренс.
— Быстро спать!
Утро наступило незаметно. Джек проснулся первым. Он сел перед решеткой и начал играть со всем, что находилось вокруг него. Внезапно до боли знакомый звук прорезал воздух и коснулся уха Джека. Этот звук был не чем иным, как шелестом листвы на деревьях. Но откуда в море деревья?
— Лоренс, Лоренс! Проснись! — Почти в истерике произнес Джек.
— Чего тебе? — Сонным голосом, потягиваясь, спросил Лоренс, едва шевеля языком.
— Слышишь? Мы, кажется, пристали к какому-то острову. Так могут шелестеть только деревья.
— Ну, ладно.… Пристали, так пристали. Ты еще чего хотел?
— Нет, — грустно ответил Джек, — я думал, что это радостная новость. Ведь мы столько не видели землю!
— Не грусти. Дядя все устроит. Он самый лучший и самый сильный в мире пират.
— А я не хочу быть пиратом. Я хочу… Я…
— Только не надо снова вспоминать.… Все в прошлом. Это твоя новая жизнь.
Вдруг друзей накрыла чья-то большая тень. Они обернулись и увидели огромного человека, державшего в руках связку ключей. Он миролюбиво улыбался и протягивал связку Лоренсу. Мальчик не хотел упускать такой удивительный шанс и схватил связку. Сначала он освободил себя и Джека, потом дядю, который, как только почувствовал свободу, проснулся.
— Что происходит? — спросил он.
— Ничего, — беззаботно ответил Лоренс, — просто он дал нам ключ.
— Кто? — Спросил Дядя, который никак не мог прийти в себя от такого поворота судьбы.
— Он! — Лоренс обернулся, но загадочного человека уже не было. — Честное слово, он был здесь! Иначе откуда бы у меня появились ключи?
— Он говорит вам правду. — Сказал Джек.
— А я не хочу никого обвинить, — ответил дядя, — я просто выясняю, зачем и кто дал вам ключи?
— Так вот же он! — Закричал Лоренс.
Неизвестный снова подошел к клетке и мило улыбался, но ничего не говорил. Сильвер Кидд медленно встал и подошел к решетке. Он долго стоял и смотрел на незнакомца и вдруг из его глаз полились слезы.
— Толстяк Сэмми! Ты живой?! Как же это может быть.… Нет, это определенно сон.
— Нет, не сон. — Низким голосом ответил Сэмми. — Я выжил в ту ночь. Она была поистине ужасна. Я весь израненный доплыл до острова и чудом спасся.
— А я сдержал свое обещание. — Сказал Сильвер. — Я сдержал,… Они больше ни кусочка золота не получат. Я его спрятал. И запер бумажным ключом.
— Нашим ключом?
— Да. Они его не получат. Обещаю.
— Но мне то ты можешь рассказать?
— Конечно, только вот поесть бы… Я со вчерашнего дня ничего не ел.
— Это без проблем. Сейчас что-нибудь принесу. Пока можете выйти.
Сильвер открыл дверь и выпустил сначала детей, затем вышел сам.
— А вот и я. — Сэмми притащил поднос, на котором разместилась самая замечательная еда. — Угощайтесь.
После недолгого завтрака Сильвер Кидд начал свой рассказ. Вот что он рассказал Сэму.
«В тот день, точнее в ту ночь, когда наш корабль начал тонуть, меня тревожила одна мысль, что станется с тобою, Сэм. Я помню, как мы оба бросились в море, но потом я потерял тебя из виду. Вода бурлила под градом пуль, и я подумал, что тебя уже нет в живых. Так что я добрался до суши один. Долго укрывался в горах, но однажды в одном из заливов увидел корабль и сразу же узнал его. Этот корабль принадлежал Кларку Дегниту. Кстати, где он сейчас? Ладно, потом разберемся. Этот корабль предназначался лишь для перевозки золота. К счастью, охраны на нем не было. Я в одиночку увел его, спрятал золото, а потом на нем же отправился прочь с этого ужасного места. Потом были погони, я сменил несколько кораблей, получил несколько ранений и, в конце концов, оказался в больнице, где меня нашел мой брат».
— Очень интересно, — прошептал Сэм, — ну, а где же все-таки спрятано золото?
— Помнишь наш первый тайник? Там мы спрятали нашу первую добычу.
— Как же не помнить?
— Так вот, все золото там.
— Ключ прежний?
Сильвер Кидд посмотрел на Сэма, и ему показалось, что глаза его грустные-грустные и почти красные. Он немного помедлил, но все-таки выдавил из себя:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: