Владимир Лысенков - Миры (СИ)

Тут можно читать онлайн Владимир Лысенков - Миры (СИ) - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Космическая фантастика, издательство СИ, год 2010. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Владимир Лысенков - Миры (СИ) краткое содержание

Миры (СИ) - описание и краткое содержание, автор Владимир Лысенков, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Главная цель любого пирата — найти как можно больше золота, и не важно, как оно будет добыто. Когда в руки Джеку попадает карта сокровищ, он начинает собирать команду отважных искателей сокровищ, но все планы рушат борцы против пиратов, которые обращают их в бегство. В тот момент ни Джек, ни его друзья даже не подозревали, что его жизнь изменится до неузнаваемости. Им придется вступить в настоящие звездные войны с бешеным генералом и победить армию роботов, побывать на других планетах и даже пуститься в поиски заветного камня желаний в другие миры, чтобы спасти их от разрушения. Эльфы, драконы и гномы, гигантские орлы и отряд мертвецов — все это только ждет их впереди — чего не сделаешь ради золота.

Миры (СИ) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Миры (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Владимир Лысенков
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Вы посмотрите, какие у них тачки, — сказал Таксист, — никогда не оторвемся.

— Придумай что-нибудь, — чуть ли не прокричал Джек, и в тот же момент его обдало ливнем из битого стекла. Джек обернулся и увидел несколько дыр в заднем окне.

— Все живы? — Спросил он.

— Кажется, да. — Ответила Лейла.

Таксист, видно, понял, какая ему угрожает опасность.

Хорошо, — сказал он, — применим старый добрый способ.

— Что за способ? — спросил Джек, но в следующую же секунду ему показалось, что всего его просто выворачивает наизнанку.

Все вокруг слилось в один большой разноцветный ком, который катился неизвестно куда. Постепенно придя в себя, Джек оглянулся назад и увидел стоящие позади автомобили преследователей. Таксист просто-напросто развернул маленький старый фордик, а у огромных внедорожников не хватило маневренности и места для разворота. Поэтому они терпеливо дождались, когда освободится проезжая часть и можно будет развернуться «по-человечески».

— Куда едем? — спросил таксист.

— Нам нужно любым способом попасть в армию генерала Кребса, — ответил Джек, — но сделать это нужно незаметно. Если нас поймают, то будет плохо.

— На этом острове есть несколько пунктов приема в армию генерала Кребса. Вы, как я понял, вовсе не ради доблести туда собрались? У вас, надеюсь, хоть документы то есть?

— Ну, это вы правильно поняли. А документы.… Слушай, генерал скоро должен будет отправить значительную часть своей армии в Северную Америку. Нам надо попасть в этот поток. Поможешь с документами?

— Вижу, у вас важное дело какое-то?

— Вы даже не подозреваете, насколько. — Ответила Лейла.

— Я сделаю все, что смогу, но не обещаю, что все получится. Сейчас заедем к одному моему знакомому, он должен помочь.

Такси заехало в узкий коридорчик между почти вплотную стоявшими домами, и остановилось у двухэтажного особняка, окруженного небольшим аккуратно постриженным кустарником. Высоченные деревья, росшие вдоль домов, и сами эти огромные дома вокруг маленького особнячка создавали неповторимое ощущение. Выехав с солнечной улицы на узкую дорожку, такси попало в ночной рай. Под крышей маленького домика даже горел маленький фонарь, освещающий все вокруг. В окнах зажегся свет, отдернулись занавески. Послышался скрип старых досок, открылась дверь, и на крыльце появился некто. Этот некто был в старой оборванной рубахе, семейных трусах в полосочку, с эмблемой «Стармастер», и огромной сигарой в зубах. Нервно похлопывая себя по шее, он спустился вниз по скрипучему крыльцу, и оперся на старый столб, поддерживающий крышу. Все заскрипело, крыша скосилась набок, а фонарь зловеще закачался. Но тот даже не обратил на это внимания. Таксист вышел из машины и направился прямо к этому верзиле. Они о чем-то пошептались. Таксист нервно размахивал руками, и указывал на сидящих в машине друзей, а верзила только покачивал головой и ничего не говорил. Потом он глубоко затянулся и потушил сигару о руку таксиста. Тот привстал на цыпочки от боли, но выдержал. Верзила что-то сказал ему, и он вернулся в машину. Потирая обожженную руку, он сказал:

— Боб Хавк готов принять вас, выходите.

Они вышли, а таксист сразу дал по газам и скрылся за следующим поворотом.

— Вы, собственно, по какому делу? — спросил Боб.

— Нам нужны документы и места в армии генерала Кребса. — Сказал Джек.

— А у меня что, паспортный стол что ли? Или приемная комиссия?

— Нам сказали, вы можете помочь.

— Ну, всегда так! Чуть что, так сразу Боб! Ладно! Будут деньги, будет что угодно, хоть президентская контора.

— А мы сможем рассчитаться с вами попозже? У нас очень важное дело.

— Вам нужны документы?

— Без них, как я понял, в армию не попасть.

— Вот именно. А без денег нет документов. Ты хоть знаешь, сколько стоит одна заготовка на липовые документы? Да вы меня все здесь разорите!

Верзила выкинул очередную сигарету, сплюнул и собрался уходить.

— Постойте, — остановил его Джек, — все, что у меня есть, это старинный медальон, доставшийся мне от дяди. Он говорил, что ему цены нет.

Джек снял с груди медальон и протянул его Бобу. Тот, видно, был знатоком всего, что могло приносить деньги. Едва увидев медальон, он метнулся к Джеку, видно, думая, что он может спрятать драгоценность. Боб выхватил его из рук Джека и, щурясь, принялся разглядывать, при свете фонаря.

— Слушай, парень, да это же пятнадцатый век! Чистая платина! Где ты это взял? Да за это можно сотни.… Ну, ладно, уговорили. За эту безделушку я сделаю вам документы и предоставлю номера в ближайшей гостинице.

— Большое спасибо.

— Проходите в дом, — вежливо сказал Боб, пропуская неожиданных гостей вперед себя, — сейчас мы вас щелкнем и все.

— Когда можно будет забрать документы? — поинтересовался Джек.

— Дней через пять.

— Так долго? К этому времени там война то закончится.

— Что, так хочется повоевать?

— Хотелось бы.

— Ну ладно, только для вас по срочной программе я сделаю вам документы за два дня. Это вас устраивает?

— Вполне.

— Лизи, эй, Лизи, ты где? — закричал верзила, стуча по перилам, — спускайся, у нас гости.

Со второго этажа спустилась миловидная девушка лет тридцати.

— Это моя жена, Лизи, — представил Боб.

— Очень приятно, миссис Хавк, — пробормотал Джек, пялясь на привлекательную блондинку.

— Сфотографируй их, дорогая, — сказал Боб, — а биографией я займусь сам.

— Хорошо. Идемте со мной, — она указала рукой на дверь, ведущую в подвал.

Там было полно всякого оборудования. Джек никогда в жизни не видел ничего подобного, разве что в лаборатории генерала Кребса, когда их захватили водяные. Фотографии были готовы через полчаса. Это время Боб Хавк подбирал клиентам подходящую биографию. Во встраиваемый чип он вписывал все новые данные про Тома Фаулера, Лили Гранж, И Джима Филикса. Теперь эти трое были вовсе не пиратами и не бандитами, а военными, служившими на одной из космических станций. В их биографии были все характеристики, которые удовлетворили бы любую вербовочную контору.

— Ну, вот и все, — устало проговорил Боб, — теперь можно и отдохнуть. Как насчет какого-нибудь ресторанчика? Вы только представьте, недавно у нас тут открылся такой…

— Нет, нет, нам нужно срочно попасть в армию генерала Кребса.

— Да никуда ваша армия не убежит. Притом, что все вербовочные пункты давно уже закрыты. Так что придется вам дожидаться утра. Если не хотите составить мне компанию, то можете располагаться. Лизи!

— Подождите, наверное, вы правы, — заметила Лейла, теперь уже Лили, — думаю, нам стоит немного развеяться.

— Ну, вот и чудно, — радостно сказал Боб.

— Ты звал, дорогой, — спросила Лизи, спускаясь по лестнице.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Владимир Лысенков читать все книги автора по порядку

Владимир Лысенков - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Миры (СИ) отзывы


Отзывы читателей о книге Миры (СИ), автор: Владимир Лысенков. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x