Аластер Рейнольдс - Звездный лед
- Название:Звездный лед
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Аттикус
- Год:2016
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-389-11733-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Аластер Рейнольдс - Звездный лед краткое содержание
Впервые на русском языке!
Звездный лед - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– «Фонтаноголовые» летают от звезды к звезде. Это их работа.
– И значит, где-то в полете они повстречали человеческий корабль, а на нем оказался скафандр, произведенный в две тысячи сто тридцать четвертом году?
– Вполне разумное предположение.
– Вот только с логикой оно не слишком вяжется. Мы покинули Солнечную систему в две тысячи пятьдесят седьмом году. Мы пролетели двести шестьдесят с лишним световых лет на скорости, лишь чуть меньшей скорости света. Сюда могли добраться сообщения, посланные через год, максимум через два года после нашего отлета. Даже если «фонтаноголовые» встретились с человечеством в две тысячи пятьдесят девятом году, у них в обрез хватило бы времени лишь на то, чтобы успеть сюда до нашего прибытия – конечно, предполагая, что они могут двигаться ближе к скорости света, чем мы. Но этот скафандр сделан через восемьдесят лет после нашего отбытия! Информация о две тысячи сто тридцать четвертом годе сейчас на пути к нам, но прибудет сюда не раньше нашего две тысячи сто тридцать четвертого года!
– Тем не менее скафандр существует.
– Джим, это же бессмысленно – конечно, если забыть о предельности скорости света. Готовы мы к такому? Даже Янус не летит быстрее света.
– Но именно «фонтаноголовые» дали вам скафандр. Технология его, очевидно, другого типа, чем используемая на Янусе. Возможно, они и в самом деле превзошли скорость света, чтобы попасть сюда вовремя.
– Джим, а что сказали пришельцы? Откуда они добыли этот скафандр?
– Нет, этого они не рассказали мне.
– А ты и не подумал спросить?
Впервые он показался уязвленным.
– Света, мне было не до скафандра. Они оживили меня, починили, позволили узнать их немного, завели меня и отправили к вам, будто игрушечного паяца с пружинкой внутри. Ты же видела, какой я был тогда. Думаешь, я обращал на скафандр хоть какое-то внимание?
– Джим, спокойней от твоих слов мне не стало.
– А зря. Как я уже говорил, инопланетяне – добрые. Они хотят того, что нам отдать ничего не стоит, а взамен готовы подарить целый мир.
– Инопланетные технологии?
Он презрительно усмехнулся:
– Нет. Но они могут нам дать кое-что вроде этого скафандра: данные и технологии из нашего собственного будущего. Света, задумайся: мы говорим не просто о единичном полезном устройстве, но о новой медицине, компьютерах, нанотехнологии, по сравнению с которой плавильня Вана – все равно что древний кузнечный горн. Ты неплохо управилась с жизнью колонии, люди выживают уже так много лет. Но я-то успел увидеть достаточно, чтобы понять, насколько вам было тяжело. Тринадцать комфортных лет не добавили бы столько морщин на лицо Эксфорда.
– Да, было нелегко, – согласилась она, пожимая плечами.
– Но теперь-то может быть лучше. Пусть «фонтаноголовые» отдадут нам наше. Торгуйся с ними. Отправь меня к ним послом. Они меня знают буквально как облупленного. Они доверяют мне.
– Я подумаю.
– Хорошо. Но не тяни долго.
– Не буду, – пообещала она, поднимаясь и собираясь уйти. – Я должна оставить тебя. Отдыхай. Может, тебе нужно что-нибудь, способное сделать твою жизнь здесь лучше?
Он потрогал ручкой губу:
– Нет. Эксфорд с командой и так холят меня.
– Если надо что-нибудь, просто скажи.
– Обязательно, – пообещал он.
Когда Света уже подошла к двери, Джим вдруг заговорил:
– Знаешь, есть кое-что, но мне неловко просить об этом.
– Джим, говори, – ответила она, возвращаясь к постели.
– С тех пор как я вернулся, люди очень добры ко мне. Я знаю, ты не хочешь огорчать меня, делаешь все, чтобы для меня переход к вашей нынешней жизни не оказался слишком сложным. Но, честное слово, меня уже можно огорчать. Я могу справиться с неприятными известиями.
– Это хорошо.
– То есть ты можешь рассказать мне.
– Что рассказать?
– Слушай, я знаю, все пытаются быть помягче со мной, но я могу справиться с неприятной правдой.
– Правдой?
– Белла ведь умерла? Потому никто не упоминает ее, все отводят взгляд, когда я называю ее имя. Вы боитесь за то, как я восприму известие о смерти. Ну так я и воспринимаю. И справляюсь. Час за часом и день за днем. Но я хочу знать: она пришла к вам с моим предсмертным желанием или вы сами расшифровали сообщение?
– Она пришла к нам, – буквально выдавила из себя Светлана.
– Как давно это было? Она заболела? Белла уже знала, что умрет?
– Она не умерла.
Губы Джима дрогнули.
– Извини?
– Она не умерла, – повторила Светлана. – Она жива. И в хорошей форме. Эксфорд может рассказать больше, но она в порядке.
В лице Джима отразилось вначале радость от известия о Белле, потом замешательство, следом – разочарование и досада.
– Я думал, она пришла бы…
– Проведать тебя?
– Ну, я же не о многом прошу.
– Белла не может проведать тебя, потому что она в изгнании.
– В изгнании? Где?
– В прежнем месте. В куполе.
Чисхолм посмотрел на Свету с отвращением:
– Ты продержала ее там тринадцать чертовых лет?! Я всегда знал, что ты человек суровый. Жесткий. Как и Белла. Думаю, это у вас профессиональное. Но вот бессмысленной жестокости я в тебе не подозревал.
– Тут дело не в моих личных отношениях с Беллой.
Чисхолм медленно покачал головой:
– Сейчас дело именно в них. Я хочу поговорить с Беллой с глазу на глаз. Как в прежние времена.
В этот момент Светлана ощутила, как земля уходит из-под ног. Как власть начинает ускользать. Да, было так человечно, прекрасно, гуманно воскресить Чисхолма. Это позволило установить связь с «фонтаноголовыми». И стало грубейшей политической ошибкой за все тринадцать лет управления колонией. Следовало поступить иначе. Послать другого: Такахаси или кого-нибудь еще. Бэгли либо Флеттерика, Мэйр, Англесса. Мертвых хватает. Пока люди пытаются жить на Янусе, будут и смерти. Отчего же ей не пришло в голову, что воскрешать ближайшего друга и конфидента Беллы – не самый мудрый поступок?
– Ты слишком слаб, чтобы ехать к ней, – возразила Света, отчаянно пытаясь отодвинуть неизбежное.
– Тогда привези ее сюда. Верни в Крэбтри! – воскликнул он, и глаза его лихорадочно заблестели. – Настало время реабилитировать ее. Время менять порядки!
Затем он щелкнул шариковой ручкой. Медленно. Три раза.
Часть третья
2090+
Глава 25
«Экспресс Поддырья», как обычно, плавно набрал скорость и мягко пошел между куполами окраин Крэбтри. Белла пристегнулась к сиденью и удостоверилась, что все ее вещи надежно зафиксированы на складном столике.
– Перед тем как вы заснете, мне нужно ваше согласие, – сообщила Лиз Шен, передавая Белле живой флекси.
Белла пробежала взглядом по документу: разрешение на исследовательские работы по проекту «Второй ярус» – заселение внешней поверхности «железного неба». Белла подписала его с обычной размашистостью и вычурностью, хотя из-за артрита писать становилось все трудней. Конечно, разрешение – формальность. У проекта «Второй ярус» были влиятельные сторонники в Крэбтри и наиболее значительных форпостах, и простого нежелания Беллы поддержать проект не хватило бы для его прекращения.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: