Алексей Бессонов - Заложники Волка
- Название:Заложники Волка
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «1 редакция»
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-79376-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алексей Бессонов - Заложники Волка краткое содержание
Заложники Волка - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Когда Йорг доедал свой завтрак, в столовую вошли Фарж и Ломбарди, выглядевшие предельно сосредоточенными.
– Леди Роксана будет через двадцать минут, – сообщил Фарж, проходя мимо Йорга. – Так что времени у нас мало.
– Ч-что? – поперхнулся Детеринг.
– Ты слышал. Нам нужно выглядеть прилично.
Детеринг посмотрел на своих друзей – оба были в стандартных спортивных костюмах и не слишком причесанные. Он дожевал последний яичный рулетик с беконом и почти бегом покинул столовую.
Леди Роксана Барилари вряд ли пожаловала бы в Лонгфилд без весомых причин.
«Эд связался с ней? – думал Детеринг, натягивая китель у себя в «капсуле». – Или она летит к нам исключительно по собственной инициативе? Если второе – то дела наши, кажется, довольно хреновые».
Он надел фуражку и вышел в коридор. Когда Йорг начал подниматься по лестнице на третий этаж, внизу зашипели входные двери и раздались какие-то голоса, среди которых ему почудился голос генерала Монсальво. Йорг остановился. Да, точно, это был лорд Густав – а вскоре он появился на лестнице собственной персоной.
– Привет, – бросил генерал. – Меня, что ли, поджидаешь?
– Что-то в этом роде, – пробормотал Детеринг.
– Идем… Фарж доложил мне о ваших вечерних похождениях. Похоже, ситуация усложняется. Ребята Макса проснулись – и ничегошеньки не помнят… точнее, прекрасно помнят все до какого-то определенного момента. Врачи говорят о лучевом воздействии неизвестного характера.
– С парнями все нормально?
– Да, никаких проблем. Но спали крепко. У кого-то, похоже, тоже имеется нелетальное оружие.
При этом «тоже» Йорг внутренне содрогнулся. Монсальво знал, что он привез с Росса кое-какие игрушки – не то чтобы запрещенные, но не применяемые Службой. Намека в его словах не было – и все же Детерингу на миг стало не по себе. Что там еще имеется в арсенале Лупиньо?..
Фарж и Ломбарди уже ждали в кабинете. При виде Монсальво они поднялись с места.
– Все в порядке, ребята. – Генерал пожал им руки и взял из открытого буфета чистую кофейную чашку. – Вчера я был у Харриса, и он опознал личину нашего оппонента. С вероятностью… – Монсальво выдержал паузу, пока автомат наливал ему кофе, – девяносто девять и девять. Он лично знает этого человека.
– Я догадывался, – вырвалось у Йорга, и он сразу же пожалел об этом.
– Это почему? – резко повернулся к нему генерал.
– Личное, – махнул рукой Детеринг. – Нападение Ортеги, да и вообще… Но я не имею привычки лезть в чужие дела.
– То есть ты тоже предпочел смолчать, – горько усмехнулся Фарж. – Так же, как все вокруг меня.
– Джентльмены! – предупреждающе поднял руку Монсальво. – Сейчас не время… Итак, наш Лупиньо – бывший полковник Карл Хан, инженер-исследователь, угнавший с Пройсса корабль, на котором был установлен лидданский гравикомпенсатор с необычными, как сказал Харрис, возможностями. Силовой спектр, излучаемый этим агрегатом, смертельно опасен для людей, поэтому его испытания быстро свернули. Хан с вердиктом комиссии не согласился и корабль – угнал. Дело это было засекречено по самому высшему разряду. Как развивалась дальнейшая карьера Лупиньо, теперь уже пирата, нам не очень интересно. Важно другое: по убеждению Харриса, экипаж его умирает. Либо уже по большей части мертв – я склоняюсь именно к такому мнению.
– Это многое объясняет. – Фарж с обреченным видом пошевелил в воздухе пальцами. – Вот только нам от этого не легче. Щуплый, поняв, что его «ведут», не стал убивать моих ребят – потому только, что знал: убийство поставит на уши всю Контору и даст повод для немедленного введения контртеррористической операции. И еще – он и его люди хорошо понимают, насколько мы в данный момент ограничены в своих возможностях. Когда теракт произойдет – о да, мы получим любые полномочия. Но им-то уже все будет безразлично!..
За окнами послышался слабый свист опускающегося катера.
– Вот и моя сестрица, – улыбнулся Ломбарди. – Кто имеет что-то добавить? Пока она еще не здесь?
– Мы должны ее встретить, – обеспокоился Фарж. – Господин генерал?
Монсальво молча кивнул и махнул рукой, призывая за собой всех остальных.
Леди Роксана прибыла в сопровождении двух молодых офицеров с эмблемами «синих львов». На приветствие Монсальво она ответила вымученной улыбкой и поспешила наверх. Йоргу почудилось что-то неладное, но о чем пойдет речь, он, разумеется, не мог и представить.
– Мне кажется, я выяснила, что хотел от тебя Санчес, – заговорила Барилари, устроившись в кресле – глаза ее сверлили Ломбарди, который сидел с плотно сжатыми губами и глядел прямо перед собой, стараясь не встретиться с сестрой ни единым случайным взглядом. – И дело, конечно же, касается «наследства» Лафоша, за которым ты прилетел. Скажи, ты знал, что три года назад на Кассандане должна была произойти важнейшая сделка между нашими экспертами и корварским посредником, который предлагал кое-какие очень важные «железки»? Сделка эта была сорвана, потому что люди, отвечавшие за финансовое обеспечение аванса, были убиты оперативниками Конторы, а товар, предлагавшийся в качестве основной платы, пропал бесследно. Ты слышал об этом?
– Три года назад я находился очень далеко от Кассанданы и занимался совсем другими проблемами, – отчеканил Ломбарди. – Это очень легко проверить.
– Я это понимаю, но вряд ли ты убедишь Санчеса. Когда он понял, что тебя выкрала Контора, то чуть не сошел с ума от бешенства.
– Товаром были дневники экспедиции? – скривился Эдвин. – О да, до меня начинает доходить… А Санчесу не интересно, каким образом они попали в руки Лупиньо?
– Я полагаю, он уверен, что тут тоже не обошлось без Конторы.
– Но помилуйте, миледи, – взвился Монсальво. – Не кажется ли вам, что флотская привычка винить нас во всех смертных грехах не слишком продуктивна?
– Ах, оставьте! – отмахнулась она. – Ваша страсть к наведению порядка где надо и где не надо иногда стоит нам весьма дорого…
– Однако в том-то все и дело, – Детеринг встал и потянулся за кофе, – что сделку сорвал именно Лупиньо, а не кто-либо иной.
– Что?! – почти хором произнесли леди Роксана и Монсальво.
– Именно то, что я сказал. Дневники экспедиции Лафоша были ему куда нужнее… но пока были живы братья Тейшейра, которые, очевидно, здорово помогали флотской разведке своими обширными связями в среде контрабандистов, добраться до материалов ему что-то мешало. Или кто-то, но об этом мы уже вряд ли узнаем. Поэтому Лупиньо подставил братьев, а заодно и грохнул полковника Гофмана с еще несколькими офицерами. Пока это все только мои предположения, но, глядите-ка, картинка начинает потихоньку складываться!
Роксана Барилари посмотрела на него долгим взглядом, от которого у Йорга заныло в животе. В глазах леди командующей ему то и дело чудилось какое-то мистической безумие, заставляющее погружаться в них все глубже и глубже. Казалось, еще миг – и сама она превратится в поток живого темного пламени.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: