Филип Дик - Сдвиг времени по-марсиански
- Название:Сдвиг времени по-марсиански
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо, Домино
- Год:2010
- Город:М., СПб.
- ISBN:978-5-699-40931-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Филип Дик - Сдвиг времени по-марсиански краткое содержание
Сдвиг времени по-марсиански - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Он добрался на реактивном такси до сан-францисского космопорта и купил билет на экспресс-ракету до Флориды.
Здание, в котором находилась квартира Банни Хентмэна, было сверхкомфортабельным: все этажи располагались под поверхностью земли, а входы охранялись. Чак представился охраннику и через минуту уже спускался в лифте.
Он обнаружил, что апартаменты знаменитого телекомика занимают весь этаж. Хентмэн встретил его в марсианском шелковом халате, украшенном ручной вышивкой в форме серебряных пауков; изо рта у него торчала тампа — зеленая флоридская сигара.
Хентмэн нетерпеливо кивнул, приветствуя Чака, и провел в комнату, где сидели двое мужчин.
— Вот, Риттерсдорф, познакомьтесь с коллегами, моими авторами. Этот, высокий...— он указал сигарой на сидевшего слева, — Калвин Дак. А толстый лысый коротышка — мой главный автор Четверг Джонс.
Чак пожал авторам руки. Те держались весьма приветливо — видимо, конкуренция их не пугала.
Калвин Дак произнес:
— Присаживайтесь, Риттерсдорф. Устали с дороги? Что-нибудь выпьете?
— Нет, спасибо.— Чаку хотелось сохранить голову ясной для предстоящей беседы.
— Вы успели поесть? — спросил Хентмэн.
— Да.
— Итак, я изложил парням вашу задумку,— начал Хентмэн. — Она пришлась им по вкусу.
— Прекрасно,— проговорил Чак.
— Однако после горячего обсуждения они выдумали собственный вариант.
— Буду рад услышать,— сказал Чак.
Слегка откашлявшись, Четверг Джонс спросил:
— Господин Риттерсдорф, может ли биоробот совершить убийство?
— Не знаю.— По спине Чака пробежал легкий холодок.— Вы хотите сказать, может ли симулякр, действуя автономно...
— Я хочу выяснить: может ли человек, управляющий роботом на расстоянии, использовать его в качестве орудия убийства?
Чак повернулся к Хентмэну и сказал:
— Не вижу здесь юмора. Может, я чего-то недопонимаю...
— Погодите,— сказал Хентмэн.— Вспомните о старых добрых триллерах, где ужас сочетается с юмором. Например, ленту «Кот и канарейка» с Полетт Годдард и Робертом Хоупом. А известная пьеса «Мышьяк и старое кружево», не говоря уже о классических английских комедиях, где постоянно кого-то убивают? В прошлом была прорва таких комедий.
— Например, чудная пьеса «Добрые сердца и короны»,— вставил Четверг Джонс.
— Понимаю,— пробормотал Чак.
Он старался выглядеть спокойным, хотя страшно терзался от необъяснимых подозрений. Что это? Случайное совпадение? Могла ли подобная идея возникнуть одновременно с его собственной? Или... липкая плесень рассказала о его мыслях Банни Хентмэну. Если так, то почему фирма Хентмэна занимается этим? Какую, к черту, выгоду они могут извлечь из жизни или смерти Мэри Риттерсдорф?
— Думаю, парни набрели на блестящий вариант,— говорил Хентмэн.— ЦРУ вызывает у обывателя ужас... Понимаете, Чак, хотя вы и работаете в этой организации, но, вероятно, до конца не осознаете, какие страхи связаны со словом «разведка» у среднего гражданина. ЦРУ считается шпионской организацией, которая...
— Я знаю,— выдавил из себя Чак.
— Хорошо, значит, вы не будете арестовывать меня за насмешку над ней,— с деланой серьезностью проговорил Хентмэн, переглянувшись с Даком и Джонсом.
В разговор вмешался Дак:
— Знаете, Чак,— если позволите — мы свое дело знаем. Когда какой-нибудь среднестатистический Джо начинает думать о биороботах ЦРУ, он вздрагивает, словно от удара. Вы, наверное, не слишком задумывались над этим, когда представляли Банни свою идею. Итак, оператор, который управляет роботами
ЦРУ... назовем его...— Он повернулся к Джонсу: — Какое рабочее имя мы ему присвоили?
— Зигфрид Троц.
— Так вот, Зигги Троц, секретный агент... будет выглядеть примерно так: свободный шерстяной плащ из уранского крота, меховая венерианская шапка, надвинутая на глаза, и так далее. Он стоит под дождем, вглядываясь вдаль, на какой-нибудь мрачной луне... На одной из лун Юпитера. Знакомый образ, не правда ли?
— И тогда, Чак,— заговорил Джонс,— когда такой стереотипный образ нашего героя установится в голове зрителя, то... Понимаете мою мысль? Затем внезапно зритель открывает для себя что-то новое в Зигги Троце, что не укладывается в его привычное представление о коварном агенте ЦРУ.
Калвин Дак продолжил:
— Дело в том, что Зигги Троц — дурак. Он просто глупый шпион-марионетка, который не в состоянии сделать ничего как следует. А теперь о том, что он собирается сделать...
Калвин Дак подошел к Чаку и сел рядом с ним на диван.
— Он собирается совершить убийство. Теперь понимаете, в чем состоит наш замысел?
— Понимаю.— Чак старался говорить как можно меньше. Он совсем ушел в себя, смущение перемешалось в нем с подозрением — он не мог понять, что происходит.
Дак продолжал:
— Теперь: кого он собирается убить? — Он взглянул на Джонса и Хентмэна,— Мы долго спорили по этому поводу.
— Шантажиста,— сказал Хентмэн,— всесильного торговца наркотиками. Межпланетного мафиози, который живет на удаленной луне. Неземное существо ужасного облика.
Чак закрыл глаза и начал раскачиваться взад и вперед.
— Вам что-то не нравится, Чак? — поинтересовался Дак.
— Он соображает,— пояснил Хентмэн.— Разжевывает идею. Я угадал, Риттерсдорф?
— Д-да,— промычал Чак.
Теперь он был уверен, что Боже Бегущая Улитка продал его Хентмэну. Что-то гигантское, безжалостное и непонятное разворачивалось вокруг него; он чувствовал себя мошкой, которую накрывают огромным сачком. Его поймали. Выхода нет.
— Я не согласен,— сказал Дак,— Межпланетный марсианский мафиозо — это здорово. Однако...— Он развел руками,— Это страшно заезженный персонаж. Не стоит переключаться с одного стереотипа на другой. Мне кажется, Зигги Троцу будет лучше расправиться... со своей женой.
Калвин Дак медленно обвел взглядом присутствующих.
— Нет, вы только скажите мне: что здесь плохого? У Зигги сварливая жена, она его все время пилит — представляете картину? И беспощадный агент-убийца, непробиваемый тип, которого все боятся... Мы покажем, насколько он беспощадный, как помыкает людьми,— и вот он приходит домой, и жена начинает помыкать им! — Дак засмеялся.
— Неплохо, совсем неплохо,— согласился Хентмэн.— Но этого мало. Я думаю о том, как долго смогу эксплуатировать образ на экране; мне нужно что-то постоянно добавлять в сериал. Мне не нужна шутка на одну неделю.
— Думаю, что такой дубовый дятел из ЦРУ никогда не надоест зрителю,— промолвил Дак. Потом повернулся к Чаку и продолжил: — Итак, мы видим Зигги Троца на работе, в штабе Центрального разведывательного управления; вокруг него масса экранов, пультов и прочих штучек. И тут его осеняет идея.
Дак вскочил на ноги и заходил взад и вперед по комнате.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: