Юрий Иванович - Капризная Фортуна

Тут можно читать онлайн Юрий Иванович - Капризная Фортуна - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Космическая фантастика, издательство Эксмо, год 2014. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Юрий Иванович - Капризная Фортуна краткое содержание

Капризная Фортуна - описание и краткое содержание, автор Юрий Иванович, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Бывший галактический турист Виктор Палцени, волею капризной Фортуны, оказавшийся на планете, где тирания империи Сангремар повергает всех в ужас, обрел новое имя. Теперь он Монах Менгарц, обладающий воистину чудесной способностью избегать смерти даже в самых безвыходных ситуациях. Хорошо, когда под рукой космические технологии. Хуже, когда никакие технологии не помогают обуздать древнее зло. Но Виктор не станет потакать капризам изменчивой судьбы. Ведь ставка слишком высока – будущее целой планеты!

Капризная Фортуна - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Капризная Фортуна - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Юрий Иванович
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Вот потому они и верят в Гранлео. Он им дал всё, и они живут, никакого горя не зная.

– Вот именно: им всё, а другим что? Повальное рабство и скармливание молодых, здоровых людей водяным монстрам? Что-то тут не вяжется одно с другим. – Виктор прислушался к короткому свисту с неба от Мурчачо и вскинул руку вверх, давая знак, что понял. Но спор продолжил о прежнем: – По всем логичным рассуждениям, не может садист делать одним людям только хорошо, а всем остальным только плохо. Значит, противоречие налицо. И что? Из этого следует, что это самое озеро Шулугар и этот таинственный диспектсор на нём для рода императоров имели решающее значение, раз они устроили тут такой райский заповедник для лентяев и всенощных гуляк.

– Ну не все же тут лентяи, – напомнила о крестьянах Аристина. – Иначе бы давно умерли с голоду.

– А вот и нет! Крестьяне здесь – это своего рода пережиток, анахронизм или, с другой стороны, небольшое подспорье в поставках свежих продуктов нормального происхождения, – поучал Менгарец. – Вы заметили, как и чем нас кормили в трактире?

Его спутники переглянулись:

– Не могу сказать, чтобы уж слишком вкусно, – пожаловался Додюр.

– Тарелки были прямо-таки уникальные, – припомнила княгиня, – я таких и у принцев не видела.

– А некоторые блюда я видел впервые, – протянул Фериоль.

– Вот! Заметили всё-таки! Дело в том, что те же небьющиеся тарелки однозначно произведены в атомном молекуляторе. Как и некоторая часть пищи, которая доходит сюда из столицы. Вот что везут из столицы в этих самых огромных телегах?

Все уставились на проплывающую мимо повозку, которой управляли два дюжих мужика. Именно к ним и обратился строгим голосом подбоченившийся Фериоль:

– Чего так медленно тащитесь?!

Возчики пожали плечами, недоумённо переглянулись, и один из них вымолвил:

– Так ведь это… яйца куриные везём. Трясти никак нельзя.

– А! Ну тогда молодцы! Старайтесь! – И поспешил догнать отъехавших вперёд товарищей. И уже возле них пробормотал: – И в самом деле, мы ведь почти ни одной курицы во дворах не увидели сегодня. Возле границы полно, а здесь словно вымерли.

– Значит, я прав. – Виктор личным примером ускорил движение отряда. – Вот они, продукты современного технического гения Вселенной!

Разгорелся очередной спор, который Аристина завершила вопросом:

– Так почему императоры Гранлео не обеспечат продуктами и других обитателей Шлёма? Да и сам он этими дарами устройства не пользовался?

– Ну, с последним понятно. Не он, видать, здесь атомный молекулятор устанавливал, а потом его без такого аппарата, как космический истребитель, в другое место не доставишь. Слишком сложный и целостный агрегат. Да и пара источников энергии должна быть рядом. Их тоже вот так просто с места на место не потягаешь. Ну а на первый вопрос ответ сразу ясен: молекулятор тоже имеет ограничения в производительности. На всех еды не хватит. А тут самое то: княжество маленькое, обособленное, неприкосновенное, полностью изолированное.

Додюр засомневался:

– И всё это стоило возводить так далеко от столицы? Ради одного озера? А потом ещё и рисковать ежегодно в паломничестве? Как мне кажется, слишком уж накладно.

– Согласен, – кивнул Менгарец. – Хотя стоит помнить, что, скорее всего, именно здесь колонисты и собирались остаться на постоянное место жительства. Возможно… Потому и соорудили «драконов» именно возле перевала Отшельников. А вот по поводу лишней траты ресурсов… ничего сказать не могу. Пока мы не разгадаем тайну озера Шулугар, рассуждать на эту тему бессмысленно. Наверняка там есть нечто, что перекрывает все накладки, трудности и риск. Как говорится, цель оправдывает любые средства. Осталось только выяснить, какую цель Гранлео преследовал в Керранги. Или его древние предки.

Отряд уже находился почти в центре княжества, откуда до столицы оставалось всего три часа пути, когда орлы катарги отыскали уединённое место для кратких переговоров. Люди могли остановиться в городе где угодно, а вот пернатым друзьям в огромном столпотворении делать было нечего. Поэтому четвёрка орлов решила разделиться и немедленно лететь на ночёвку в гористые местности. Ураган и Ветер поспешили на северо-запад, где заканчивались отроги Корецких гор. А вот Мурчачо и его наставник решили пролететь гораздо меньшее расстояние прямо на восток, к проливу Змеиный. Судя по описаниям побывавших в разведке моряков, берег там отличался крутизной, неприступностью и практически полным отсутствием жилья. Жители княжества тоже свято соблюдали запрет на нахождение возле вод залива, никто около них не селился, поэтому Чтец и решил там устроить первую ночёвку. Заодно и сам пролив осмотреть, вдруг там кто-нибудь из кораблей адмирала Ньюцигена появится?

На том и порешили. Пары орлов разлетелись в разные стороны, а люди, поглядывая на удлиняющиеся тени, поспешили к новой, неизвестной для себя цели. И были весьма удивлены, когда из обгоняющей их кареты послышался звонкий голос той самой толстушки, которая пыталась качать права возле своего поместья:

– Эй, прославленные охотники! Чего это вы так медленно тащитесь?

Пожалев её взмыленных, загнанных лошадей, Виктор степенно успел ответить:

– Поспешишь – коней насмешишь. До смерти.

Кажется, баронессу Жанет кто-то сопровождал, подружки или наперсницы, потому что из кареты послышался гомерический женский смех как минимум из трёх глоток. Глядя им вслед, Фериоль обеспокоился:

– Не ожидал, что эта жирная коровка такой шустрой окажется. Ну да ничего, с нашими новыми знаниями мы в столице легко устроимся в укромном месте. А если ещё и остолопами с крайнего пограничья притворимся, то прислуга постоялого двора нам только ради собственного хвастовства три короба столичных новостей, правил и порядков выдаст.

Отряд немного ускорился, но вот догонять, а уж тем более перегонять карету хамоватой баронессы не стал. Лошадей следовало в любом случае поберечь.

Глава двадцать пятая

Наследие колонистов

Только один вид зданий Чаолы издалека показал, что строили столицу княжества по совсем иным, далеко не местным наработкам. Чувствовался размах, поражала диковинная планировка, и явно просматривались усиленные железобетонные каркасы на нескольких десятках изогнутых в пространстве небоскрёбах. Опять-таки, небоскрёбов для местных понятий, потому что самые высокие здания в Чаоле достигали в высоту восемьдесят, максимум сто метров. Смотрелись они скорее тонкими иглами, похожими на минареты, чем массивными, отягощёнными конструкциями для невероятного количества жителей.

В противовес диковинным, чуть изогнутым, подкрученным вокруг своей оси шпилям, островками теснились и широкие, приземистые здания высотой в четыре, пять, шесть, а то и больше этажей, в которых наверняка обитала основная часть горожан. Между этими приземистыми зданиями несколько несуразно выделялись замки, дворцы и некое подобие общественных зданий явно местного архитектурного гения. А может, и построенное под влиянием местной тогдашней знати. Такое удивительное сочетание стилей делало столицу княжества Керранги наверняка одним из самых оригинальных, запоминающихся городов не только этой планеты, но и значительной части многих звёздных систем. Теперь уже окончательно верилось: в своё время прибывшие сюда колонисты собирались осесть на постоянное место жительства именно здесь, и нигде иначе. Да вот что-то у них не сложилось.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Юрий Иванович читать все книги автора по порядку

Юрий Иванович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Капризная Фортуна отзывы


Отзывы читателей о книге Капризная Фортуна, автор: Юрий Иванович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x